Articles assigned to genre
verse (詩詞, shi ci) :: 701 entries |
合浦珠傳奇 - Biography of He Puzhu article: Funü zazhi vol. 3 no. 4 (1917), p. 123 |
霜整冰清錄彈詞(續) - The record of serious frost and clear ice (tan ci) article: Funü zazhi vol. 3 no. 5 (1917), p. 126 |
詩 秋日感懷 序 - Poetry Preface to Autumn recollection poems article: Funü zazhi vol. 3 no. 6 (1917), p. 106 |
向烈婦詩 - Poems for virtuous woman Xiang article: Funü zazhi vol. 3 no. 6 (1917), p. 106 |
霜整冰清錄彈詞(續) - The record of serious frost and clear ice (tan ci) (continued) article: Funü zazhi vol. 3 no. 6 (1917), p. 129 |
碎佩叢鈴 - article: Funü zazhi vol. 3 no. 6 (1917), p. 130 |
詩 湘韻樓詩存 - Poetry article: Funü zazhi vol. 3 no. 7 (1917), p. 105 |
詞一首 壺中天 - Verse article: Funü zazhi vol. 3 no. 7 (1917), p. 106 |
霜整冰清錄彈詞 - The record of serious frost and clear ice (tan ci) article: Funü zazhi vol. 3 no. 7 (1917), p. 124 |
閨秀詩話(續三卷三號) - Poetry by a lady (continued from volume three issue three) article: Funü zazhi vol. 3 no. 7 (1917), p. 137 |
詩一首 - Poetry article: Funü zazhi vol. 3 no. 8 (1917), p. 101 |
詞五首 - Five verses article: Funü zazhi vol. 3 no. 8 (1917), p. 101 |
閨秀詩話(續) - Poetry by ladies (continued) article: Funü zazhi vol. 3 no. 9 (1917), p. 147 |
詩一首 悲思 - Poetry article: Funü zazhi vol. 3 no. 10 (1917), p. 110 |
閨秀詩話(續) - Poetry by ladies (continued) article: Funü zazhi vol. 3 no. 10 (1917), p. 151 |
吳鏡淵母太夫人七言壽詩 - Lady Wu Jingyuan seven poems for long life article: Funü zazhi vol. 3 no. 11 (1917), p. 102 |
周佩蓮女士詩 - Poems of Ms. Zhou Peilian article: Funü zazhi vol. 3 no. 11 (1917), p. 102 |
姑惡鑑彈詞 - article: Funü zazhi vol. 3 no. 11 (1917), p. 133 |
閨秀詩話(續) - Poetry by ladies (continued) article: Funü zazhi vol. 3 no. 11 (1917), p. 141 |
詩選六首 - Poetry selection, six poems article: Funü zazhi vol. 3 no. 12 (1917), p. 104 |
結婚滿四十年紀念詩 - Contentedly married for 40 years, commemorative poems article: Funü zazhi vol. 4 no. 1 (1918), p. 88 |
興寧竹枝詞 - Verses from Xing Ning bamboo article: Funü zazhi vol. 4 no. 1 (1918), p. 150 |
詩一首 - One poem article: Funü zazhi vol. 4 no. 2 (1918), p. 106 |
同心梔彈詞 - Concentric gardenia verse article: Funü zazhi vol. 4 no. 2 (1918), p. 137 |
興寧竹枝詞(續) - Verses from Xing Ning bamboo (contined) article: Funü zazhi vol. 4 no. 2 (1918), p. 153 |
同心梔彈詞(續) - Concentric gardenia verse (continued) article: Funü zazhi vol. 4 no. 3 (1918), p. 133 |
歲暮一百六十四韻 - Sui mu, 164 rhymes article: Funü zazhi vol. 4 no. 4 (1918), p. 100 |
喁于館詩草 - article: Funü zazhi vol. 4 no. 5 (1918), p. 100 |
詩三首 - Three poems article: Funü zazhi vol. 4 no. 6 (1918), p. 110 |
閨秀詩話(續) - Poetry by ladies (continued) article: Funü zazhi vol. 4 no. 9 (1918), p. 157 |
紹興陳烈女挽詩 - Elegy for chaste women Chen from Shaoxing article: Funü zazhi vol. 4 no. 10 (1918), p. 108 |
蔡母王太夫人六十壽詩(代雲南高審廳唐廳長) - Sixty longevity poems, Mrs. Cai Muwang (Submitted by Yunanan high examination minister Tang) article: Funü zazhi vol. 4 no. 10 (1918), p. 110 |
哀梨記彈詞(續)附圖一 - Remembering a lament to a pear (tan ci) (with one illustration) article: Funü zazhi vol. 4 no. 10 (1918), p. 129 |
哀梨記彈詞(續) - Remembering a lament to a pear (tan ci) (continued) article: Funü zazhi vol. 4 no. 11 (1918), p. 123 |
詩四首 - Four poems article: Funü zazhi vol. 4 no. 11 (1918), p. 136 |
琴外詩鈔 - article: Funü zazhi vol. 4 no. 12 (1918), p. 100 |
哀梨記彈詞(續)附圖 - Remembering a lament to a pear (tan ci) (with one illustration) article: Funü zazhi vol. 4 no. 12 (1918), p. 134 |
陳母李太夫人六十壽詩 - Verse for Mrs. Chen Muli in her sixtieth year article: Funü zazhi vol. 5 no. 3 (1919), p. 105 |
君子花彈詞(附圖一)(續)第三回談虎 - Nobelman Hua's tan ci (with an image) (continued) article: Funü zazhi vol. 5 no. 3 (1919), p. 130 |
于張組完夫人輓詩偈言 - A poetic lament for Mrs. Zhang Zuwan article: Funü zazhi vol. 5 no. 6 (1919), p. 103 |
詩五首 - Five poems article: Funü zazhi vol. 5 no. 7 (1919), p. 118 |
詩五首 - Five poems article: Funü zazhi vol. 5 no. 7 (1919), p. 118 |
詩五首 - Five poems article: Funü zazhi vol. 5 no. 7 (1919), p. 118 |
詩五首 - Five poems article: Funü zazhi vol. 5 no. 7 (1919), p. 119 |
王母于太夫人六十生日讌集序 - 60th birthday Mrs. Wang Muyu article: Funü zazhi vol. 5 no. 8 (1919), p. 110 |
中秋望月 - Mid-Autumn festival, the full moon article: Funü zazhi vol. 5 no. 8 (1919), p. 150 |
中秋前一日望月 - Full moon, one day before Mid-Autumn Festival article: Funü zazhi vol. 5 no. 8 (1919), p. 150 |
中秋望月 - Full Moon on Mid-Autumn festival article: Funü zazhi vol. 5 no. 8 (1919), p. 150 |
詩選三首 - Three selected poems article: Funü zazhi vol. 5 no. 9 (1919), p. 99 |
詞 - Verse article: Funü zazhi vol. 5 no. 9 (1919), p. 99 |
Warning: Undefined variable $image_genre_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 191
Warning: Undefined variable $ad_cat_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 290