Linglong, Vol: 1, Iss: 1, page: 3 - Author |
婦女要聞 | fu nu yao wen | Women's Important News |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 1, page: 5 - Author |
給姊妹們 | gei zi mei men | Note to (Elder and Younger) Sisters |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 2, page: 5 - Author |
覺得有趣嗎? | jue de you qu ma? | Do you think Linglong is interesting? |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 3, page: 6 - Editor |
男子的玩意兒 | nan zi de wan yi er | Men's plaything |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 5, page: 3 - Editor |
別急急地跨出校門 | bie ji ji de kua chu xiao men | Don't be in a rush to leave school |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 5, page: 3 - Author |
給姊妹們 | Gei zi mei men | To (Elder and Younger) Sisters |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 5, page: 8, 9 - Author |
男子婚後愛情冷談的原因及補救 | nan zi hun hou ai qing leng dan de yuan yin ji bu jiu | The reasons why man gets cold after marriage and its remedy |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 6, page: 3 - Editor |
不適當的體格 | bu shi dang de ti ge | Improper physique |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 6, page: 3 - Author |
給姊妹們 | Gei zi mei men | To our sisters |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 6, page: 10 - Author |
電報 | dian bao | Telegrams |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 7, page: 3 - Author |
給姊妹們 | Gei zi mei men | To sisters |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 8, page: 3 - Author |
母親紀念日 | mu qin ji nian ri | Mother's Day |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 9, page: 3 - Author |
婦女列席國議應有表決權 | fu nu lie xi guo yi ying you biao jue quan | Women attending as nonvoting delegates should be entitled with the right to vote |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 10, page: 3 - Author |
給姐妹們 | gei jie mei men | To (my) sisters |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 10, page: 10 - Author |
爲什麽兩峯不高 | wei shen me liang feng bu gao | Why are your breasts not big (enough)? |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 10, page: 10, 11 - Author |
同別位男友出去 | tong bie wei nan you chu qu | Hanging out with another male friend |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 12, page: 3 - Author |
[No title] | [No title] | [No title] |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 12, page: 10 - Author |
可厭的大腿 | ke yan de da tui | Fed up with my thighs (my disgusting thighs) |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 12, page: 10 - Author |
傷風後的紅鼻子 | shang feng hou de hong bi zi | A red nose after catching a cold |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 12, page: 11 - Author |
眼眶四週的白點 | yan kuang si zhou de bai dian | White dots around eyes |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 13, page: 12, 13 - Author |
爲什麽要猜疑 | wei shen me yao cai yi | Why be suspicious? |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 14, page: 3 - Editor |
我已覺悟了! | wo yi jue wu le | I am already aware of it |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 14, page: 4, 5 - Editor |
外祖父當錯了情人 | wai zu fu dang cuo le qing ren | Grandfather was mistaken as a lover |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 14, page: 5 - Editor |
最新發明的“人造人” | zui jin fa ming de ren zao ren | The newest invented "artificial human" |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 14, page: 6, 7 - Editor |
女子教育不普及的原因 | nu zi jiao yu bu pu ji de yuan yin | The reasons why female education was (is) not widespread |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 14, page: 10 - Editor |
當心中學男生 | dang xin zhong xue nan sheng | Beware of schoolboys |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 15, page: 3 - Author |
[No title] | [No title] | [No title] |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 15, page: 3, 4 - Editor |
女店員(未完) | nu dian yuan (wei wan) | Shopgirls (to be continued) |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 15, page: 5, 6, 7 - Editor |
街頭巷口的談話 | jie tou xiang kou de tan hua | Conversation in street corners |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 15, page: 7, 8 - Editor |
環境與青年 | huan jin yu qing nian | Environment and the youth |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 15, page: 8, 9 - Editor |
摩登少女的人生觀 | mo deng shao nu de ren sheng guan | Modern Girls' outlook on life |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 15, page: 10 - Editor |
湯婆子(暖瓶)名稱的來歷:原來還含著男女不平等的意味 | tang po zi (nuan ping) ming cheng de lai li: yuan lai hai han zhe nan nu bu ping deng de yi wei | The origin of the name "Woman of soup (thermos flask)": it also implicates inequality between men and women |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 15, page: 12, 13 - Editor |
解決女子最怕的問題 | jie jue nu zi zui pa de wen ti | Solving problems women are most concerned about |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 16, page: 3 - Author |
[No title] | [No title] | [No title] |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 16, page: 3, 4, 5 - Editor |
擁護王伯群夫人保志甯的婚姻 | yong hu Wang bai qun fu ren bao zhi ning de hun yin | Supporting the marriage of Bao Zhining, the wife of Wang Boqun |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 16, page: 8, 9 - Editor |
寄語今日男學生 | ji yu jin ri nan xue sheng | Some words for today's male students |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 16, page: 10 - Editor |
證實謠諑 | zheng shi yao zhuo | Confirming the slander |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 16, page: 12, 13 - Editor |
我已三十歲了 | wo yi san shi sui le | I am already thirty years old |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 17, page: 3 - Author |
[No title] | [No title] | [No title] |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 17, page: 3, 4 - Editor |
男子的心田 | nan zi de xin tian | Men's hearts |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 17, page: 5, 6 - Editor |
貢獻給童貞女的話(未完) | gong xian gei tong zhen nu de hua (wei wan) | Words devoted to virgins (to be continued) |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 17, page: 7, 8 - Editor |
戀愛的三步驟:攻擊自由戀愛之原因 | lian ai de san bu zhou: gong ji zi you lian ai zhi yuan yin | Three steps of love: the reasons for attacking the freedom of love |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 17, page: 9 - Editor |
夏季新裝 | xia ji xin zhuang | New summer fashion |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 17, page: 10 - Editor |
蘇州姊妹的夏裝 | Suzhou zi mei de xia zhuang | Summer fashion of women in Suzhou |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 17, page: 12, 13, 14 - Editor |
卷髮的美:怎樣保護頭髮 | juan fa de mei: zen yang bao hu tou fa | Beauty of curly hair: how to protect your hair |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 18, page: 3 - Author |
[No title] | [No title] | [No title] |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 18, page: 4, 5, 6 - Editor |
勇敢地跳出肉欲的圈子 | yong gan de tiao chu rou yu de yuan zi | Jumping bravely out of the circle of sensual pleasures |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 18, page: 7 - Editor |
所謂男子的愛(未完) | suo wei nan zi de ai (wei wan) | The so-called love of men (to be continued) |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 18, page: 8, 9, 10, 13 - Author |
她與他都是我的朋友 | ta yu ta dou shi wo de peng you | She and he are both my friends |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 19, page: 3 - Editor |
不要眼熱男子的支票 | bu yao yan re nan zi de zhi piao | Don't covet men's cheques |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 19, page: 3 - Author |
[No title] | [No title] | [No title] |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 19, page: 4, 5 - Editor |
空心的大少爺 | kong xin de da shao ye | The hollow rich young man |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 19, page: 6 - Editor |
養活問題 | yang huo wen ti | The question of supporting |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 19, page: 6, 7 - Editor |
請問現代的父母們這是男女平等嗎 | qing wen xian dai de fu mu men zhe shi nan nu ping deng ma | Excuse me modern parents, is this gender equality? |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 19, page: 8 - Editor |
我們需要虔誠的愛 | wo men xu yao qian cheng de ai | We need sincere love |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 19, page: 9 - Editor |
夏季新裝 | xia ji xin zhuang | New summer fashion |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 19, page: 10 - Editor |
消夏良地 | xiao xia liang di | Good places for alleviating summer heat |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 19, page: 13, 14 - Editor |
婦女案件之評述 — 貧女子之失身 | fu nu an jian zhi ping shu: pin nu zi zhi shi shen | Commentaries on cases related to women: a poor woman's loss of virginity |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 19, page: 15 - Editor |
所謂男子的愛(續) | suo wei nan zi de ai (xu) | The so called men's love (continued) |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 20, page: 3 - Author |
珍玲之言 | Zhenling zhi yan | Zhenling's words |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 20, page: 3, 4 - Editor |
安慰失戀女子的一封信 | an wei shi lian nu zi de yi feng xin | A letter comforting women who are disappointed in love |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 20, page: 5, 6 - Editor |
新舊派各有長處 | xin jiu pai ge you chang chu | Both the new group and the old group have their own advantages |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 20, page: 6, 7 - Editor |
抵抗男子淫欲的辦法 | di kang nan zi yin yu de ban fa | The way of resisting men's desire |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 20, page: 7, 8, 9 - Editor |
如何解決 — 愛慕遠方的男子 | ru he jie jue — ai mu yuan fang de nan zi | How to solve (this problem) - adoring a man faraway |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 20, page: 13, 14, 15 - Editor |
不堪入耳的醜聞,獸性的任振南案 | bu kan ru er de chou wen, shou xing de Ren Zhennan an | A scandal intolerant to the ear, the case of the violent Ren Zhennan |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 21, page: 3 - Author |
珍玲之言 | Zhenling zhi yan | Zhenling's words |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 21, page: 3, 4, 5, 6 - Editor |
懸賞徵文第一名揭曉 — 別開生面消夏良法 | xuan shang zheng wen di yi ming jie xiao — bie kai sheng mian xiao xia lang fa | The first-place winner in our prize essay contest made known - a good and novel method of alleviating summer heat |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 21, page: 6 - Editor |
滬大今夏畢業生芳訊 | Hu da jin xia bi ye shen fang xun | Aromatic news about graduates from Shanghai University in this summer |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 21, page: 6, 7 - Editor |
真愛的力量 | zhen ai de li liang | The Power of true love |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 21, page: 7, 8, 9 - Editor |
怎樣對付濫投情書的男子 | zen yang dui fu wen tou qing shu de nan zi | How to cope with men who send random love letters |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 21, page: 10 - Editor |
謁金門(辛未仲夏遊木凟嚴園)、遊兆豐園 | ye jin men (xin wei shen xia you mu du yan yuan), you zhao feng yuan | A visit to golden gate (a visit to Yan garden in Mudu (town) in midsummer of 1931), a visit to Zhaofeng garden |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 21, page: 13, 14 - Editor |
婦女案件之評述:女大不嫁是誰之過 | fu nu an jian zhi ping shu: nu da bu jia shi shei zhi guo | Commentaries on cases related to women: who should be blamed if a woman of age has not been married yet |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 21, page: 14, 15 - Editor |
美國女學生選擇男子的標準(待續) | Meiguo nu xue sheng xuan ze nan zi de biao zhun (dai xu) | The criteria of American female students for choosing a man (to be continued) |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 22, page: 3, 4, 5 - Editor |
給少女們的一封信 | gei shao nu men de yi feng xin | A letter to maidens |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 22, page: 6, 7 - Author |
玲瓏短訊 | Linglong duan xun | Linglong flash news |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 22, page: 9 - Editor |
夏季新裝 | xia ji xin zhuang | New summer fashion |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 22, page: 38 - Author |
編輯者言 | bian ji zhe yan | Editor's note |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 23, page: 3 - Author |
[No title] | [No title] | [No title] |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 23, page: 6, 7 - Editor |
現代女子的危險 | xian dai nu zi de wei xian | The danger of modern women |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 23, page: 9 - Editor |
夏季新裝(五) | xia ji xin zhuang (wu) | New summer fasion (5) |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 23, page: 10 - Editor |
怎樣做一個新女性 | zen yang zuo yi ge xin nu xing | How to be[come] a new woman |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 23, page: 13 - Editor |
如何解決 — 如何為年青寡婦謀幸福 | ru he jie jue — ru he wei nian qing gua fu mou xing fu | How to solve (this problem) - how to seek happiness for young widows |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 24, page: 3, 4, 5 - Editor |
努力向事業的途徑走去! | nu li xiang shi ye de tu jing zou qu | Striving for moving towards the direction of having a career |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 24, page: 5 - Editor |
新四德 | xin si de | The new "four virtues" |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 24, page: 6, 7, 8 - Editor |
家庭寶鑒(未完) | jia ting bao jian (wei wan) | Precious lessons for families (to be continued) |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 24, page: 10 - Editor |
姊妹們,當心危險!! | jie mei men dang xin wei xian! | Sisters, be aware of danger!! |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 24, page: 38 - Editor |
編輯者言 | bian ji zhe yan | Editor's note |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 25, page: 3, 4, 5 - Editor |
“女招待”“活招牌” | nu zhao dai huo zhao pai | "Waitress": "a living signboard"? |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 25, page: 6, 7 - Author |
家庭寶鑒(續) | jia ting bao jian (xu) | Precious lessons for families (continued) |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 25, page: 10 - Editor |
現代叢話 | xian dai cong hua | Colleted remarks in nowadays |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 25, page: 38 - Author |
編輯者言 | bian ji zhe yan | Editor's note |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 26, page: 9 - Editor |
夜禮服 | ye li fu | Evening dress |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 26, page: 38 - Author |
編輯者言 | bian ji zhe yan | Editor's note |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 27, page: 3, 4, 5 - Editor |
愛之道 | ai zhi dao | The way of love |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 27, page: 6, 7, 8 - Editor |
結婚是戀愛的墳墓? | jie hun shi lian ai de fen mu | Is marriage the tomb of love? |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 27, page: 8 - Editor |
這也算女子職業嗎? | zhe ye suan nu zi zhi ye ma? | Can this be counted as a kind of female profession? |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 28, page: 3, 4, 5, 6 - Editor |
女健兒身手驚人 — 二八少女嶄露頭角, 壓倒女同胞一洗積弱弊 | nu jian er shen shou jing ren — er ba shao nu zhan lu tou jiao, ya dao nu tong bao yi xi ji ruo bi | Those female athletes are amazingly skillful - a sixteen-year-old girl stands out conspicuously, overwhelming other female fellows and wiping out the humiliation of accumulated weakness |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 28, page: 7, 8 - Editor |
無恥之徒 | wu chi zhi tu | The unscrupulous |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 28, page: 9 - Editor |
大麻瘋 | da ma feng | Leprosy |
|
Linglong, Vol: 1, Iss: 30, page: 3, 4 - Editor |
|