Browse

Articles assigned to genre

prose (散文, san wen) :: 3019 entries
Show preview


南匯婦女的生活概況 - The living condition of women from Nanhui
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 83
瑞安婦女的一瞥 - A glimpse of women in Ruian
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 86
我不能忍耐這樣 - I cannot bear this
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 89
西湖紀游 - Travel log of West Lake
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 108
自古多情損少年/ 猶如小孩弄火而兆禍 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ just like kids cause trouble by playing with fire
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 119
自古多情損少年/ 青春過後 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ after youth
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 123
自古多情損少年/ 究竟為誰而憂傷 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ whom on earth do you feel sentimental for
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 124
自古多情損少年/人們的口是毒的麼 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ are people s mouths poisonous
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 126
自古多情損少年/結果纔是這樣 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ the result is like this
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 129
自古多情損少年/恨海是情海的支流 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ the sea of hatred is the tributary of the sea of love
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 129
自古多情損少年/真的麼 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ is it true
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 130
歸去吧 - Go back
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 135
體倦心未倦 - The body is tired but the heart is not
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 142
未死的心 - Undying heart
article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 150
婚姻問題的研究 - The study of marriage problem
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 18
親子應否別居問題 - The problem of whether parents and children should live separately
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 37
從現代女權運動說到賢母良妻 - Talking from modern feminist movement to wise mothers and good wives
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 41
當節儉的有三種 - When there are three kinds of frugalness
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 42
傲慢招恥辱/ 我的意見如是 - Arrogance brings shamefulness/ My opinion is this
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 45
傲慢招恥辱/ 前倨後卑 - Arrogance brings shamefulness/ Arrogant at first and humble later
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 48
傲慢招恥辱/ 警誡 - Arrogance brings shamefulness/ Alert
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 50
傲慢招恥辱/ 往後留心些罷 - Arrogance brings shamefulness/ Be careful next time
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 51
傲慢招恥辱/ 碧蘭女士 - Arrogance brings shamefulness/ Mrs. Bilan
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 53
傲慢招恥辱/ 傲慢者的結局 - Arrogance brings shamefulness/ The ending of the arrogant
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 54
傲慢招恥辱/ 誰教你獻醜 - Arrogance brings shamefulness/ How silly to show yourself up
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 57
蘇滬間鄉鎮社會婦女的生活 - The social life of women in villages and towns in Su and Hu
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 61
萬隆的婦女生活 - The life of women in Wanlong
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 74
朱淑真及其詩詞 - Zhu Shuzhen and her poetry
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 85
瑤臺玉韻 - Yaotai and beautiful verses
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 90
花壓欄杆春晝長/ 無聊 - The flower is lying on the railing and the spring daylight is long/ Boredom
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 120
花壓欄杆春晝長/ 喧嗔人口 - The flower is lying on the railing and the spring daylight is long/ Noisy people
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 121
花壓欄杆春晝長/ 春假中的那一天 - The flower is lying on the railing and the spring daylight is long/ That day in spring holiday
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 122
花壓欄杆春晝長/ 殘春時節 - The flower is lying on the railing and the spring daylight is long/ The season of late spring
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 123
花壓欄杆春晝長/ 生命史上最傷心的一頁 - The flower is lying on the railing and the spring daylight is long/ The saddest page of life history
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 124
花壓欄杆春晝長/ 鎮日欄杆倚遍日長人靜 - The flower is lying on the railing and the spring daylight is long/ The lady is leaning against the railing, waiting for her lover all day long in silence
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 127
花壓欄杆春晝長/ 杏郎的煩惱 - The flower is lying on the railing and the spring daylight is long/ The sorrow of Xinglang
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 127
花壓欄杆春晝長/ 酥倦因春醉 - The flower is lying on the railing and the spring daylight is long/ Tiredness comes from being drunk by the spring
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 128
女子須留心時事 - Women should pay attention to current news
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 130
結婚後的現象 - Phenomena after marriage
article: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 149
戀愛與責任 - Love and duty
article: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 20
我國女青年的傾向 - The tendencies of our country s young ladies
article: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 30
兒童玩具的研究 - The studies of children s toys
article: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 33
美國近世的婦人運動 - The women s movements of America in the latest century
article: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 41
弄巧反成拙/ 功到自然成 - Go for wool and come home shorn/ Effort will undoubtedly lead to success
article: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 45
弄巧反成拙/ 那麼不至於十分吃虧 - Go for wool and come home shorn/ In that way he woud not have been hurt that much
article: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 47
弄巧反成拙/ 多此一舉了吧 - Go for wool and come home shorn/ Made an unnecessary move
article: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 49
弄巧反成拙/ 自作自受 - Go for wool and come home shorn/ Suffer from her own actions
article: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 51
弄巧反成拙/ 她當真了 - Go for wool and come home shorn/ She took it seriously
article: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 51
弄巧反成拙/ 舒服招煩惱 - Go for wool and come home shorn/ Comfort ended up with worry
article: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 53
弄巧反成拙/ 事後纔知 - Go for wool and come home shorn/ too late to know it
article: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 56

Warning: Undefined variable $image_genre_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 191

Warning: Undefined variable $ad_cat_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 290