 | 劉家煒女士玉影 | Precious photo of Ms Liu Jiawei |
 | 馮蕙蘅女士玉照 | Precious photo of Ms Feng Huiheng |
 | [No caption] | |
 | 第三十八期要目 | Important contents of issue thirty-eight |
 | 難道救國也分界限嗎 | Could it be said that there is a dividing line when it comes to the issue of saving the country |
 | 難道救國也分界限嗎 | Could it be said that there is a dividing line when it comes to the issue of saving the country |
 | [No caption] | |
 | 三年不睡的孝子 | A dutiful son who hasn't slept for three years |
 | 女人的偉大 | Women's greatness |
 | [No caption] | |
 | 不守婦道是丈夫造成的 | The violation of women's moral norms is caused by husband |
 | [No caption] | |
 | 女界對於東省事件應有之認識 | The women's world should be aware of the situation in Northern provinces |
 | 女界對於東省事件應有之認識 | The women's world should be aware of the situation in Northern provinces |
 | 單身女子赴歐經過(續) | The course of a single women going to Europe (continued) |
 | 讀者呼聲 | Readers' voice |
 | [No caption] | |
 | 畸形的戀愛問題 | Malformed issues in love |
 | 畸形的戀愛問題 | Malformed issues in love |
 | 顧不到愛情 | Love is not taken into account |
 | 銀質景泰藍,名字,學校,團體戒指 | Silver cloisonné, rings for name, school and organization |
 | 介紹實用智識與經驗,勸導指迷與改良生活 | Introduction of practical knowledge and experience. Giving advice, dispelling doubts and improving life |
 | 熱水療病法 | Treatment of diseases with hot water |
 | 熱水療病法 | Treatment of diseases with hot water |
 | 辨別金剛石真偽法 | A tip for discerning the real diamond from the fake |
 | 華商三和公司代辦函購部 | Chinese business, Sanhe company, mail order agent |
 | 牛肉汁自製法暨其功效 | A method of making beef juice and its efficacy |
 | [No caption] | |
 | 女界出行需知 | The need-to-know for the women on the way |
 | 治油灰指甲 | Treating fungal nails |
 | 姙婦之運動 | Sports for pregnant women |
 | 十二月十日晚,本埠約翰大學絃樂隊舉行賑災之音樂大會 | In the evening on December the tenth, a charity concert was held by the string music group of the local Yuehan university |
 | 案件評述, | Comment on Law Cases |
 | 打破階級的弄堂之愛 | The love in the lane, breaking the class demarcation |
 | 逸園 | Leisure garden (Canidrome) |
 | 逸園 | Leisure garden (Canidrome) |
 | 玲瓏圖畫雜誌 | Lin Loon Magazine |
 | 健身丸,玫玲粉,傷風餅,遺精藥,香煙敵 | Body-strengthening pills, Meilin powder, cakes for treating the cold, medicine for treating nocturnal emission, the enemy of cigarettes |
 | 鎮江胡松亭女士玉影 | Precious photo of Ms Hu Songting from Zhenjiang |
 | 培成女校梁麗芳女士 | Ms Liang Lifang from Peicheng girls' school |
 | 光華大學陳美璣女士 | Ms Chen Meiji from Guanghua university |
 | 女子請願團出發之前攝影 | Photo taken before the women's petition group set off |
 | 侯美倫女士為愛讀本刊一份子,其大作曾見于攝影畫報三一三期,此影為女士寄贈本刊者 | Ms Hou Meilun is one of those who like reading our magazine. Her article has once appeared in issue three hundred and thirteen of Pictorial Weekly. This photo is sent by her as present for our magazine |
 | 時髦的學生裝 | Fashionable school uniform |
 | 時髦的學生裝 | Fashionable school uniform |
 | 踢踺子 | Kicking shuttlecock |
 | [No caption] | |
 | 她是自然的羨慕者 | She is an admirer for nature |
 | 她是自然的羨慕者 | She is an admirer for nature |
 | 異性之吻 | Kiss from the other sex |
 | 好夢給電話驚醒了,原來就是夢裡的情人,電召去吃大菜去,這樣總算沒有惱怒了她 | She is woken up by the phone from a good dream. It turns out to be the lover in the dream, calling to invite her to a big meal. Thereby luckily it doesn't make her angry. |
 | 同性之吻 | Kiss with the same sex |
 | 吻 | Kiss |
 | 新進女星爵卡特的豔容 | The beautiful look of the budding female star, Juekate |
 | 美國婦女燙髮新樣之二 | Women's new hair perm styles in the United States,part two |
 | 並駕齊驅 | Riding on the same horse |
 | 健美的體格是我國女子所需要的對於你的臉部不宜太看重 | A well-built physique is necessary for women in our country. Don't pay too much attention to your face. |
 | 矮克發洋行 | Agfa foreign firm |
 | Agfa | |
 | 矮克發軟片,必立捲片鏡箱,摩維克斯旅行家庭影片機 | Agfa soft film, Bili rolling-film mirror box, Moweikesi camera for travel and family |
 | 定報價目 | The subscription price |
 | 編輯者言 | Editor's note |
 | 王開照相館 | Wang Kai photo studio |
 | 廣告價目 | The advertisement price |
 | 玲瓏雜誌廣告刊例 | Published examples of advertisement in Linglong magazine |
 | 中華郵政特准掛號立券之報紙 | The newspaper, which has the special permission of China Post for business transactions and registered delivery |
 | 編輯者言 | Editor's note |
 | 伊多憔悴呀 | How emaciated she is |
 | [No caption] | |
 | 兒童飲食須限制 | (The intake of) children's food and drink should be limited |
 | [No caption] | |
 | 兒童 | Children |
 | 嬰兒膽識之訓練 | Courage training for babies |
 | 有趣味的娛樂 | Interesting pastime |
 | 入水; 打高而夫球 | Diving; playing golf |
 | [No caption] | |
 | 1931中國歐美電影明星聯合選舉大會 | United voting event of Chinese, European and American movie stars in 1931 |
 | 培根生髮香水 | Birch Hairwater, Hair-Tonic |
 | 培根生髮香水 | Birch Hairwater, Hair-Tonic |
 | [No caption] | |
 | [No title] | |
 | 情的變幻--富家少奶奶的慘史 | The fluctuation of love - the miserable history of a young mistress of a rich house |
 | 愛的小詩 | Verselet of love |
 | 將玲瓏雜誌送給愛人,最受歡迎 | Linglong magazine is the most popular present for your beloved one |
 | [No caption] | |
 | 答覆讀者對電影明星的幾個有趣疑問 | Answers to several interesting questions about movie stars from the readers |
 | [No caption] | |
 | 男明星之虛偽 | The hypocrisy of a male star |
 | 麗郎笪許門之熱症 | Lilangdaxumen and others' symtoms because of heat |
 | 電影明星選舉之報告 | Report on the voting event of movie stars |
 | [No caption] | |
 | 四歲的小明星 | A four-year-old little star |
 | 銀壇趣聞 | Anecdote in the film circles |
 | 銀壇趣聞 | Anecdote in the film circles |
 | [No caption] | |
 | 香屑集 | Collection of aromatic crumbs (jokes) |
 | 范倫鐵諾第二,克拉勃爾小史 | The second Fanluntienuo, the historiette of Kelaboer |
 | 范倫鐵諾第二,克拉勃爾小史 | The second Fanluntienuo, the historiette of Kelaboer |
 | [No caption] | |
 | 緊要啟事,玲瓏雜誌擴充篇幅,改價一角 | Urgent announcement, more pages have been added to Linglong magazine, the price goes up for one jiao |
 | 中國女星阮玲玉素以表情逼真名 | The Chinese female star Ruan Lingyu is always famous for her vivid facial expression |
 | Evalyn Knapp愛弗令耐普因為有一對美的臂膊而成為一顆燦爛的明星 | Evalyn Knapp becomes a brilliant star because she has a pair of beautiful arms |