 | 周淑蘋女士聞名於社交 | Ms Zhou Shuping, famous for socializing |
 | 她的明眸皓齒是惹得人的稱羨,這張是她伴新娘後的攝影 | Her bright eyes and white teech are admired by people. This is a photo taken after a wedding in which she was maid of honor |
 | [No caption] | |
 | 請姊妹牢配五分鐘熱度可恥,永遠監視家人忠告朋友不買日貨 | Sisters, please keep firmly in mind that fleeting enthusiasm is shameful. Always keep watch on family and sincerely advise friends to prevent them from buying Japanese products |
 | 摩登女子出嫁難 | It is hard for modern women to get married |
 | 第三十七期要目 | Important contents of issue thirty-seven |
 | 目標:增進婦女優美之生活 | Goal: to improve the beautiful life of women |
 | 摩登女子出嫁難 | It is hard for modern women to get married |
 | 玲瓏消息 | Linglong news |
 | [No caption] | |
 | 摩登女子出嫁難 | It is hard for modern women to get married |
 | 先施公司女職員程蘭英 | Cheng Lanying, the female office worker at Xianshi company |
 | [No caption] | |
 | 側面,正面 | Side view, front view |
 | 今秋流行之婦女帽 | Women's hat popular in this autumn |
 | 吻法 (續) | Way of kissing (continued) |
 | 吻法 (續) | Way of kissing (continued) |
 | 明日社社員申桂芬月芬女士 | Ms Shen Guifen, Yuefen, members of Tomorrow League |
 | 妄言 | Talking nonsense |
 | 遲暮 | Late dusk |
 | 女子的青春期 | Women's puberty |
 | [No caption] | |
 | [No caption] | |
 | 徵求賢妻 | Seeking for a virtuous wife |
 | 嫩容術 | Method of facial rejuvenation |
 | 我為什麼要出嫁 | Why did I get married? |
 | 復旦大學畢業生周秀芳與其令姊靜芳合影 | Group photo of the graduate from Fudan university, Zhou Xiufang and her elder sister Jingfang |
 | 任修羣女士善交際此其新裝之攝影也 | Ms Ren Xiuqun is good at socializing. This is a photo of her new dress. |
 | 讀者呼聲 | Readers' voice |
 | [No caption] | |
 | 何以無人向我求婚 | Why is there no one proposing to me |
 | [No caption] | |
 | 單身女子赴歐經過 (續) | The course of a single woman going to Europe |
 | 單身女子赴歐經過 (續) | The course of a single woman going to Europe |
 | 本刊電于鳳至,于鳳至覆電 | The telegram from our magazine to Yu Fengzhi. The reply from Yu Fengzhi |
 | 治瘧良方 | Good recipe for treating malaria |
 | 雞卵的檢查 | Checking eggs |
 | 雞卵的檢查 | Checking eggs |
 | 摩登梳妝台美而便用 | Modern toilet table, beautiful and convenient |
 | 姙娠第三個月 (續) | The third month of pregnancy (continued) |
 | 吞金急救法 | First aid after swallowing gold |
 | 矮克發洋行 | Agfa foreign firm |
 | 矮克發軟片,必立捲片鏡箱,摩維克斯旅行家庭影片機 | Agfa soft film, Bili rolling-film mirror box, Moweikesi camera for travel and family |
 | Agfa | |
 | [No caption] | |
 | 中外電影明星聯合選舉大會 | United voting event for Chinese and foreign movie stars |
 | 怎樣保護皮膚 | How to protect your skin |
 | 怎樣保護皮膚 | How to protect your skin |
 | 中外電影明星聯合選舉大會 | United voting event for Chinese and foreign movie stars |
 | 培根生髮香水 | Birch Hairwater, Hair-Tonic |
 | 培根生髮香水 | Birch Hairwater, Hair-Tonic |
 | [No caption] | |
 | 案件評述 | Comment on Law Cases |
 | 沒有心肝的母親 | A heartless mother |
 | 本文作者秦紹惠女士至於其大作時在本刊披露 | Qin Shaohui, the author of ths article. As to her writings, they appear now and then in our magazine |
 | 玲瓏圖畫雜誌 | Lin Loon Magazine |
 | 牙痛耳痛的簡療法 | Simple treatment for toothache and earache |
 | 定報價目 | The subscription price |
 | [No caption] | |
 | 小兒的體重 | Weight of a child |
 | 廣告價目 | The advertisement price |
 | 兒童 | Children |
 | [No caption] | |
 | 兒童病應急療法 | Emergent treatments for children's diseases |
 | 王開照相館 | Wang Kai photo studio |
 | 青春 | The youth |
 | 下期增加編幅,每冊改價一角,定戶並不加價,定閱全年特價三元五角,寄費在內 | More space will be added from next issue on. The price will increase for one jiao for every copy. The price increase will not affect subscribers. The special price of three yuan five jiao for the full-year subscription. The delivery fee is included |
 | [No caption] | |
 | 詩 看花 | Poem looking at the flowers |
 | 永遠不滅的美 | Beauty which never vanishes |
 | 美國最新婦女燙髮新樣之一 | The latest women's hair perm styles in the United States, part one |
 | 光滑的地板照耀著苗條的倩影 | The slim beautiful figure is reflecting on the glossy floor |
 | 完全女星的影片 | A film in which all roles are played by female stars |
 | 請姊妹們三復斯言 | Sisters, please think her words over |
 | 逸園 | Leisure garden (Canidrome) |
 | 逸園 | Leisure garden (Canidrome) |
 | 是我的老婆 | It's my wife |
 | 女星珍妮寇理動人的體格,左為女星狂吹脫隆蓬之神情 | The charming figure of the female star Zhenni Kouli. To her left is the look of a female star crazily blowing trumpet |
 | [No caption] | |
 | 繪畫活動老鼠趣劇之作者Walt Disney | Walt Disney, the creater of the funny animation of a mouse |
 | 新消息 | New message |
 | 新消息 | New message |
 | [No caption] | |
 | 明星易得,白馬難求 | It is easy to find a star, but hard to get white horses |
 | 甲: 你想這樣擦他他要覺着痛麼了? 乙: 痛是不會痛的不過要笑煞他罷了。 | A: Do you think by rubbing this way he would feel pain? B: I don't think so, but it will make him lauph. |
 | 主張解放之安聶泰彭司近影 | Recent photo of Anita Page who stands for liberation |
 | 提倡人體美之桃羅茂雷近影 | Recent photo of Taoluomaolei who stands for the beauty of human body |
 | 明星易得,白馬難求 | It is easy to find a star, but hard to get white horses |
 | [No caption] | |
 | 玩弄汽球之女星康戚泰夢脫尼個魯 | The female star Kangqitaimengtuonigelu who's playing with balloons |
 | 明星易得,白馬難求 | It is easy to find a star, but hard to get white horses |
 | 編輯者言 | Editor's note |
 | 雀戰是消遣妙品 | Playing mahjong is a wonderful pastime |
 | 編輯者言 | Editor's note |
 | 中國電影女星陳燕燕近影 | A recent photo of the Chinese female movie star Chen Yanyan |
 | "飛騰"英國第二十二屆攝影展覽會中之傑作。配光別致。藝術高超。足為愛好藝術者之參考 | A masterpiece in the 22nd photography exhibition "Soaring" in England. Elaborate lighting, supreme art. It is good enough to be used as reference by art-lovers. |