| 婦女時報第三號 | Funü shibao issue no. 3 |
| 鎮江警察局教練官唐麟保夫人人造自來血後之玉照 | Picture of the Wife of Tang Linbao, Chief Instructor of the Zhenjiang Police Station, after using the artificial blood. |
| 韋廉士大醫生紅色補丸 | Dr. Williams' Pink Pills for Pale People |
| 南昌楊金山君夫人胡氏與其麟兒玉照 | Photo of the wife of Mr. Yang Jinshan from Nanchang (nee Hu) and her son. |
| 蒙古喀喇沁王及福晉肅親王之妹合影 | Photo of Mongol Lord Kalaqin and his wife, younger sister of Prince Su |
| 慶親王世嗣妃殿下 | Her Royal Highness, the Princess of Prince Qing |
| 河南女子師範學堂 | Henan Normal School for Women |
| 北洋女子公學本科學生為教員呂崑秀女士送別紀念影 | Photo of the farewell party for teacher Lü Kunxiu, hosted by the students of the Beiyang Public School for Women |
| (施鑄新) (施荷新) 二女士攝于義京羅馬/ 浙江湖州府人 | Photo of Ms. Shi Zhuxin and Ms.Shi Hexin taken in Rome, Capitalof Italy. [They are from] Zhejiang Huzhou |
| 城東女學辛亥年攝影此本校第四次畢業生攝影也/ 小學畢業五人/速成手工亦五人/ 第二行左邊第二人乃第三次畢業/張生志學與志學同畢業者尚有汪生傑樑/本年在如皋沙市小學擔任教席故未與攝影云 | Photo of [students of] Chengdong School for Women in 1911/This is the fourth graduation of our school/ [There are] five graduates from the primary division / Five graduates from the crash course in arts and crafts / This is the third graduation for the second student from the left on the second row. Zhang Zhixue and Wang Jieliang were also graduating [but] they are teaching at the Yugao Shashi Primary School this year, therefore they were not present at the photo session |
| 吳縣潘志僖君偕夫人蠶學家潘英女士 | Mr. Pan Zhixi from Wuxian, and his wife, the sericulture specialist Ms. Pan Ying |
| 章仲和京卿偕夫人(日本留學生)陳彥安女士初婚時合影 | Wedding photo of Mr. Zhang Zhongqing and his wife (Overseas Student in Japan) Ms. Chen Yanan |
| 日本女子新裝束 | New fashion of Japanese women |
| 歐洲女子新式裝束 | New fashion of European women |
| 爪哇王與皇后結婚式 | Wedding ceremony of the Javanese King and Queen |
| 歐洲古時新娘裝束 | Traditional bridal fashion of European women |
| 歐洲近時新娘裝束 | New bridal fashion of European women |
| 中國新娘裝束 | Bridal attires of Chinese women |
| 日本古時新娘裝束 | Traditional bridal fashion of Japanese women |
| 日本近時新娘裝束 | New bridal fashion of Japanese women |
| 王漢甫觀察之夫人陳氏孺雲畫洛神 | Goddess of Luo, painted by Chen Ruyun, wife of Inspector Wang Hanfu |
| 蘇本喦摘棉花卉手工品 | Cotton flower craft by Su Benyan |
| 蘇本楠摘棉花卉手工品/ 南洋勸業會一等獎 | Cotton flower craft by Su Bennan/ [The work] was awarded the first prize at the Nanyang Exhibition |
| 雲霞映日孤舟容與之圖/ 照相會第一名 | Photograph of a boat floating about leisurely in the sunset/ Awarded first prize at the Photography club exhibition |
| 泰山雲步橋 | Yunbu Bridge at Mount Tai |
| 商標註冊 | Registered trademark |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| 註冊商標冒牌必究/ 大號每瓶四角/二號每瓶二角半/ 三號每瓶一角半/ 四號每瓶一角 | Registered trademark, imitation will be prosecuted. Large size bottle forty cents each/ Size 2 bottle 25 cents each/ Size 3 bottle 15 cents each/ Size 4 bottle 10 cents each |
| 清醒鏡 | Eye glasses |
| 準時計 | Pocket watches |
| 固本自造 | Made by Guben |
| | A. Wilson Dentist (in English) |
| [ no caption ] | |
| 夏士蓮雪花 | Hazeline Snow |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| 台灣之蕃人 | Aboriginal people of Taiwan |
| 台灣勃龍山警察砲隊陣營地 | The armed police force base at Bolongshan in Taiwan |
| 台灣之大科坎溪 | The Dakekan River inTaiwan |
| [ no caption ] | |
| 台灣之琴拉橋 | Qinla Bridge in Taiwan |
| 台灣之輕便鐵路 | Light railway in Taiwan |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| 美國女教育家麗痕 | American female educator Ms. [Mary] Lyon |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| 才子佳人轉瞬成骷髏 | A beautiful couple transformed into a skull in an instant |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| [ no caption ] | |
| 第一圖 ~ 第十九圖 | Figure 1 - Figure 19 |
| [ no caption ] | |