| 童自尊之養成 | Developing children's self-esteem |
| 實用科學棉花 | Applied science: Cotton |
| 趣味科學影戲 | Interesting science: films |
| 活動影片之幻景及其製法 | The methods manufacturing [the] illusions of moving pictures |
| 癯庵食譜(續) | Recipes from the Lean Hut (continued) |
| 美容談(續) | Chats on beauty (continued) |
| 家庭藥物學(續) | Household Pharmacology (continued) |
| 蓮花栽培法 | Methods of cultivating loutus |
| 產死兒救護新法 | New methods of rescuing [resusitating] babies born dead |
| 家政 | Home economics [titlepage] |
| 小兒夭亡問題 | Questions [concerning] premature death of children |
| 改良兒童習慣之原則譯美國婦人雜誌 | |
| 物價騰貴與家庭養雞譯日本家庭雜誌 | Sky-rocketing commodity prices and [keeping] household chickens Translation from the Japanese Home magazine |
| 婦人之衛生 | Women and hygiene |
| 家庭看護學(續) | The study of home nursing (continued) |
| 兒童讀書之選擇法譯日本家庭雜誌 | Methods for selecting readings for children |
| 歐戰聲中婦女界之軼聞 | Ancedotes from the voices of women amid the European war |
| 歐戰與各交戰國婦人之真相(續) | The truth of WWI and the belligerent countries womens' (continued) |
| 祭母文 | Essay on mother Ji |
| 祭姪女文 | Essay on [Mrs.] Ji's niece |
| 浙江玉環賢母曹府陳太孺人墓表 | Zhejiang |
| 烈婦救夫記 | Record of a virtuous woman who saved her husband |
| 瓶中之書 | Book in a vase |
| 理想中之家庭 | Amid the ideal family |
| 星 | Stars |
| 哀梨記彈詞(續) | |
| 貴問 | Precious questions |
| 止謗莫若自修論 | Discussion of [if] would be better to stop slandering self-cultivation |
| 孔孟言無所用心孟子云有放心而不知求試言其異同及挽救心法 | Confucious and Mencius |
| 讀蘭亭集序書後 | Reading the preface and postscript to the Orchid Pavilion |
| 漢武帝論 | Discussion on the emperor Wu of Han |
| 久旱得雨記 | Record rain after a long drought |
| 樵夫與漁夫 | The woodsman and the fisherman |
| 書楊烈婦傳後 | Biography of the virtuous Shu Yang after [death} |
| 自述讀修身學之心得 | |
| 瓶笙花影錄 | |
| 女學紀聞 | |
| 再續新游戲 | Contined, New games |
| 家庭醫學問答 | Home medicine: question and answers |
| 童話二則 | Two fairytales |
| 風俗畫 | Pictures of customs |
| 家庭遊戲法 | Methods for family games |
| 婦女雜誌四卷四號謎畫懸賞答案 | The Ladies' Journal vol. 4 issue 4, Reward offered for the painting riddles |