Funü Shibao
Issue
No. 014 (15 July, 1914)
Pages available: 1 - 128 (128 total)
婦女時報第十四期目錄Funü shibao Issue no.4 Table of Contents
論鑄造國民母Making mothers of citizens
記黃韌之先生游歷皖贛浙三省之演說Record of Mr. Huang Renzhi’s speech on his visit to the provinces of Anhui, Jiangxi and Zhejiang
敬告同胞姊妹Respectful address to all female compatriots
廢婢議On the abolition of maidservants
記參觀上海小學成績展覽會Notes on the visit to the exhibition of works by elementary students in Shanghai
催眠收生法Hypnosis for childbirth
朝鮮之奇習Special customs in Korea
千倍放大之人顏-皮膚之構造與表情The human face enlarged to one thousand times - the structure of skin and facial expressions
日本之工業與婦人力Japanese industries and the female workforce
白人醜業婦之黑幕The dark secrets of white women's shameful occupations
毗陵莊氏家政十四則The Zhuang family of Piling's fourteen principles of domestic science
日本悲慘女工之境遇Circumstances faced by the miserable female workers in Japan
小兒生產後之第四月The fourth month after a baby's birth
賢婦傳Biographies of virtuous women
幼芹慘史The sad story of [Zhang] Youqin
活屋The living house [The human body]
塚中人語Voices from the grave
恨海波瀾Billows on the sea of regrets
雜感Random thoughts
剪髮The haircut
剪髮後偶有所感再賦一律 (用兒字韻)A poem composed after having further thoughts after the haircut (rhyming with the word "er")
自剪髮後辜負晨花再賦一絕 (即拈花字為韻)A poem composed with the feeling of regret of not seeing the morning flowers after the haircut (rhyming with the word "hua")
雨感Moved by the rain
惜花Cherishing flowers
春恨Regrets in spring
消夏六首/ 籐枕/ 蕉扇/ 露珠/ 月鈎/雨絲/ 雲巒Six poems for the summer/ The rattan pillow/ Banana fan/ Dew drop/ Crescent moon/ Light rain/ Clouds and mountains
野花Wild flowers
秋色The colour of autumn
秋近Autumn is near
送別Farewell
秋近Autumn is near
詠水仙花七律七則Praising daffodils/ seven poems in qilü format
女子當有普通醫學知識Women should have basic medical knowledge