Keywords assignment
emotions (感情, gan qing ) 124 entries |
嫉妒哲學 - 動物之嫉妒 - Philosophy of jealousy - jealousy of animals article: Funü Shibao vol. 1 no. 1 (1911), p. 34 |
落花怨 - Regrets of the fallen flower article: Funü Shibao vol. 1 no. 1 (1911), p. 91 |
女子用情正當之方法 - Method of women using emotions timely article: Funü zazhi vol. 3 no. 2 (1917), p. 17 |
中性論 - Discussion on neutrality article: Funü zazhi vol. 6 no. 8 (1920), p. 55 |
美術與人生的關係/ 精神方面和物質方面 - The relationship between art and life/ Spiritual and material aspects article: Funü zazhi vol. 12 no. 1 (1926), p. 118 |
怎能安慰親心/ 實為對得住自己 - How to comfort the hearts of family members/ The truth is to be responsible for yourself article: Funü zazhi vol. 12 no. 5 (1926), p. 70 |
讀美術專號的意見/ 春風吹度象牙之塔 - Opinions on the special issue on art/ Spring winds touch upon the tower of ivory article: Funü zazhi vol. 12 no. 6 (1926), p. 121 |
愛與人生/ 不願沒有他而活着 - Love and life/ Do not want to live without him article: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 41 |
愛與人生/ 幸福的泉源 - Love and life/ The spring of happiness article: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 43 |
愛與人生/ 這是一個難猜的謎兒 - Love and life/ This is a riddle hard to guess article: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 52 |
歌謠中流露的愛 - Love revealed from songs article: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 148 |
男女的愛之要素 - The important elements of love between men and women article: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 163 |
戀愛上的幾個問題/ 給男女青年的一封公開信 - Several questions on love/ An open letter to male and female youth article: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 175 |
夫婦的愛與男女的愛 - Couples love and the love between men and women article: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 185 |
如何可使戀愛的成立 - How to establish love article: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 251 |
家庭講演 - Family presentation article: Funü zazhi vol. 12 no. 9 (1926), p. 53 |
黑暗中之罪惡 - The sin in the dark article: Funü zazhi vol. 13 no. 4 (1927), p. 33 |
婚姻如何可得美滿 - How to get a successful marriage article: Funü zazhi vol. 13 no. 4 (1927), p. 45 |
楊柳的酬報 - The reward of willows article: Funü zazhi vol. 13 no. 6 (1927), p. 112 |
我只有感激她 - What I could do is to appreciate her article: Funü zazhi vol. 13 no. 7 (1927), p. 211 |
悔悟 - Repentance article: Funü zazhi vol. 13 no. 7 (1927), p. 236 |
中秋 - Mid-autumn article: Funü zazhi vol. 13 no. 8 (1927), p. 107 |
無限的惆怅 - Unlimited melancholy article: Funü zazhi vol. 13 no. 9 (1927), p. 105 |
情癡 - The love maniac article: Funü zazhi vol. 13 no. 10 (1927), p. 120 |
真的一對鴛鴦 - A real pair of mandarin duck article: Funü zazhi vol. 14 no. 2 (1928), p. 83 |
心田的重溫 - Review the mind article: Funü zazhi vol. 14 no. 3 (1928), p. 51 |
他因她而愛我 - He loves me because of her article: Funü zazhi vol. 14 no. 5 (1928), p. 102 |
什麽時候最樂呢 - When are you happiest article: Funü zazhi vol. 14 no. 5 (1928), p. 104 |
和藹的桐哥 - The kind brother Tong article: Funü zazhi vol. 14 no. 5 (1928), p. 108 |
同情與反情 - Sympathy and apathy article: Funü zazhi vol. 15 no. 1 (1929), p. 113 |
藝術的意義及其比較 - The meaning of arts and its comparison article: Funü zazhi vol. 15 no. 1 (1929), p. 114 |
家庭婦女看護的常識 - Common knolwedge on how housewives should provide care to patients at home article: Funü zazhi vol. 15 no. 1 (1929), p. 214 |
情緒的衛生 - Emotional health article: Funü zazhi vol. 15 no. 2 (1929), p. 50 |
自古多情損少年/ 猶如小孩弄火而兆禍 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ just like kids cause trouble by playing with fire article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 119 |
自古多情損少年/ 淚零零幸福的昇華盡了 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ the sublimation of tearful happiness is gone article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 122 |
自古多情損少年/ 青春過後 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ after youth article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 123 |
自古多情損少年/ 究竟為誰而憂傷 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ whom on earth do you feel sentimental for article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 124 |
自古多情損少年/人們的口是毒的麼 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ are people s mouths poisonous article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 126 |
自古多情損少年/結果纔是這樣 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ the result is like this article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 129 |
自古多情損少年/恨海是情海的支流 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ the sea of hatred is the tributary of the sea of love article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 129 |
自古多情損少年/真的麼 - Sentimental feelings have harmed youths since ancient times/ is it true article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 130 |
醒後 - After waking up article: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 132 |
白描仕女/ 女兒情 - Line drawings of traditional Chinese ladies/ Ladies love image: Funü zazhi vol. 15 no. 6 (1929), p. 81 |
白描仕女/ 女兒情 - Line drawings of traditional Chinese ladies/ Ladies love image: Funü zazhi vol. 15 no. 6 (1929), p. 81 |
心與情 - Heart and emotions article: Funü zazhi vol. 15 no. 11 (1929), p. 112 |
旅人驚歲晚/ 歲暮鄉心的神秘 - The traveler is surprised by how late the time is/ The mystery of a homesick heart at the end of the year article: Funü zazhi vol. 15 no. 12 (1929), p. 123 |
隨筆/ 作了父親 (六) - Jotting/ When we have kids (six) article: Funü zazhi vol. 17 no. 1 (1931), p. 72 |
隨筆/ 作了父親 (八) - Jotting/ When we have kids (eight) article: Funü zazhi vol. 17 no. 1 (1931), p. 76 |
本誌一七卷十號徵文題目 - Call for papers, volume 17 issue 10 advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 2 (1931), p. 72 |
胎教與優生學 - Prenatal education and eugenics article: Funü zazhi vol. 17 no. 8 (1931), p. 37 |