Browse

Keywords assignment

love and sex (愛與性, ai yu xing) 342 entries
Show preview

[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 25 (1931), p. 14
丈夫怕見生人 - (My) husband is afraid of meeting strangers
article: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 8
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 8
愛與心 - Love and heart
article: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 9
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired
advertisement: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 20
愛之道 - The way of love
article: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 5
結婚是戀愛的墳墓? - Is marriage the tomb of love?
article: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 8
一個失戀自新的她 - She who was disappointed in love makes a new start
article: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 40
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 8
同病相憐 - Misery loves company
article: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 14
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 14
當心男子之視線 - Beware of men's line of sight
image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 37
她與他 - She and he
article: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 8
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired
advertisement: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 18
設備冷氣之電影仍使觀客熱不可當之諷刺畫 - In this caricature, this cinema is airconditioned yet the audience still can not bear the heat
image: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 35
如此寬容 - So tolerant
article: Linglong vol. 1 no. 30 (1931), p. 8
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 30 (1931), p. 8
嫁後的新情人 - New lover after marriage
article: Linglong vol. 1 no. 30 (1931), p. 15
怎樣使愛情持久? - How to keep love lasting?
article: Linglong vol. 1 no. 30 (1931), p. 25
法國漫畫素以諷刺深刻名于世界讀者閲此可知其一斑矣 - French caricature is always famous for its sarcasm and profundity in the world. Readers could get a such impression after reading this.
image: Linglong vol. 1 no. 30 (1931), p. 48
失戀 - Disappointed in love
article: Linglong vol. 1 no. 31 (1931), p. 7
國事與新裝 - National affairs and new dresses
article: Linglong vol. 1 no. 31 (1931), p. 14
怕羞的他 - 女子穿短裙被控 - He who is shy - a woman being accused of wearing short skirt
article: Linglong vol. 1 no. 32 (1931), p. 8
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired
advertisement: Linglong vol. 1 no. 32 (1931), p. 20
以赤誠之心去感動 - To move (her) with absolute sincerity of the heart
image: Linglong vol. 1 no. 32 (1931), p. 32
以金錢珠寶來引誘 - To seduce with money and jewellery
image: Linglong vol. 1 no. 32 (1931), p. 33
玩具 - Toys
article: Linglong vol. 1 no. 33 (1931), p. 8
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 33 (1931), p. 8
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired
advertisement: Linglong vol. 1 no. 33 (1931), p. 20
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 34 (1931), p. 8
陷阱 - Trap
article: Linglong vol. 1 no. 35 (1931), p. 10
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 35 (1931), p. 10
英雄與美人 - Hero and beauty
image: Linglong vol. 1 no. 35 (1931), p. 22
女星愛司脫推漏深信真愛可以永遠拿住男子 - Female star Aisituoweilou deeply believes that true love could hold a man forever
image: Linglong vol. 1 no. 35 (1931), p. 36
求婚 - Proposal
article: Linglong vol. 1 no. 36 (1931), p. 10
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 36 (1931), p. 10
遲暮 - Late dusk
article: Linglong vol. 1 no. 37 (1931), p. 8
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 37 (1931), p. 8
好夢給電話驚醒了,原來就是夢裡的情人,電召去吃大菜去,這樣總算沒有惱怒了她 - She is woken up by the phone from a good dream. It turns out to be the lover in the dream, calling to invite her to a big meal. Thereby luckily it doesn't make her angry.
image: Linglong vol. 1 no. 38 (1931), p. 26
青年的追求 - The courtship of the youth
article: Linglong vol. 1 no. 39 (1931), p. 8
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 39 (1931), p. 8
兩相比較 - Comparison
article: Linglong vol. 1 no. 40 (1931), p. 5
大塊頭恃金錢之勢力,摧殘女性 - This tall and bulky fellow relies on the power of money to deflower women
image: Linglong vol. 1 no. 40 (1931), p. 45
除夕之夜 - The New Year's Eve
article: Linglong vol. 1 no. 42 (1932), p. 43
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 42 (1932), p. 43
我也剛到? - Did I just arrive?
image: Linglong vol. 1 no. 44 (1932), p. 44
葛萊泰嘉寶,現在遇著她的新情人克拉嘉勃爾 Clark Gable - Greta Garbo is now meeting her new lover Clark Gable
image: Linglong vol. 1 no. 45 (1932), p. 28
摩登少女的痛苦 - The pains of a modern young girl
article: Linglong vol. 1 no. 46 (1932), p. 35
[No caption] -
image: Linglong vol. 1 no. 46 (1932), p. 35
可羨慕的影戲界一對情人彭里昂和他的愛妻琵琵丹妮兒近影 - Recent photo of the enviable couple Ben Lyon and his beloved wife Bebe Daniels in the film world
image: Linglong vol. 1 no. 47 (1932), p. 48