Keywords assignment
foreign news (外國紀聞, wai guo ji wen) 151 entries |
日惹王宮女子舞蹈戲 - Women performing a dance at the Kraton Yogykarta [Yogykarta Palace, Central Java] image: Funü Shibao vol. 1 no. 1 (1911), p. 18 |
美國勃靈馬爾女子大學記 - Bryn Mawr College [for Women] in the United States article: Funü Shibao vol. 1 no. 1 (1911), p. 48 |
美國華得夫人與其女阿娜論飲食書 - A letter on the topic of eating, from the American Mrs. Huade to her Daughter A Na [Anna?] article: Funü Shibao vol. 1 no. 1 (1911), p. 49 |
美國女子之職業 - American women's occupations article: Funü Shibao vol. 1 no. 1 (1911), p. 59 |
紀禮拜日之倫敦 - Remembering Sundays in London article: Funü Shibao vol. 1 no. 1 (1911), p. 66 |
巴黎之春 - Spring in Paris article: Funü Shibao vol. 1 no. 1 (1911), p. 69 |
爪哇貴族結婚時之攝影 - Wedding photo of a wealthy Javanese couple image: Funü Shibao vol. 1 no. 2 (1911), p. 15 |
自由之蜜歐洲新式結婚 - Sweetness of freedom: European new-style wedding image: Funü Shibao vol. 1 no. 2 (1911), p. 17 |
愛爾特蒲倫女市長恩特森夫人 - Mayor of Aiertepulun Mrs. Entesen image: Funü Shibao vol. 1 no. 2 (1911), p. 46 |
蒲蘭耕市長慕爾更女士 - Mayor of Pulangeng, Ms. Muergeng image: Funü Shibao vol. 1 no. 2 (1911), p. 47 |
阿特墨市長李夫人 - Mayor of Atemo, Mrs. Li image: Funü Shibao vol. 1 no. 2 (1911), p. 47 |
爪哇王與皇后結婚式 - Wedding ceremony of the Javanese King and Queen image: Funü Shibao vol. 1 no. 3 (1911), p. 15 |
新見聞隨筆 (續) - Jottings on new knowledge (continued) article: Funü zazhi vol. 1 no. 6 (1915), p. 179 |
德國風俗譚(續) - Report on German customs (continued) article: Funü zazhi vol. 1 no. 7 (1915), p. 139 |
外交總長伍廷芳 - Wu Tingfang Foreign Minister article: Funü zazhi vol. 2 no. 12 (1916), p. 102 |
婦女新聞 - News on women article: Funü zazhi vol. 6 no. 3 (1920), p. 23 |
緬俗紀異 - Different customs in Burma article: Funü zazhi vol. 13 no. 5 (1927), p. 65 |
國際婦女運動的消息 - The information on international women's movement article: Funü zazhi vol. 13 no. 9 (1927), p. 45 |
無限制 - No Limit article: Linglong vol. 1 no. 1 (1931), p. 23 |
新月 - New Moon article: Linglong vol. 1 no. 1 (1931), p. 23 |
臨時妻子 - Part-time Wife article: Linglong vol. 1 no. 1 (1931), p. 23 |
日本熱海溫泉男女大共浴場。此係浴場之女浴客,可容七百人大浴場之一角,蹲於地上者乃擦背小姐。 - A large mixed-sex bath house of hot spring in Atamishi, Japan. These are female guests in a corner of this big bath house which can accommodate seven hundred people. The one squatting on the ground is the lady who provides back scrubbing service. image: Linglong vol. 1 no. 2 (1931), p. 10 |
日本之男女同浴 - Men and Women Bathing together in Japan article: Linglong vol. 1 no. 2 (1931), p. 11 |
到瑞士去 - Go to Switzerland article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 31 |
到瑞士去 - Go to Switzerland image: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 31 |
熱水瓶的軟木塞有毛病 - There is something wrong with the soft wooden cork of the thermos flask article: Linglong vol. 1 no. 5 (1931), p. 13 |
亞細亞步行隊胡素娟女士抵暹羅之攝影 - Photograph of Ms Hu Sujuan of Asian hiking team arriving in Siam image: Linglong vol. 1 no. 11 (1931), p. 5 |
法國名勝之一 - One of the scenic spots in France image: Linglong vol. 1 no. 14 (1931), p. 15 |
亞細亞步行團胡素絹女士在安南與苗人合影 - The group photo of Ms Hu Sujuan from Asian trekking group and the Miao people in Annan image: Linglong vol. 1 no. 23 (1931), p. 2 |
女步行家胡素絹女士攝于暹羅王陵前 - The female trekker Ms Hu Sujuan in front of Siamese king's mausoleum image: Linglong vol. 1 no. 23 (1931), p. 4 |
南海之鯊魚有長尾如鞭。遇危急時。即用以襲擊外侮。如被鞭及。必受重創云 - This is a skate from South China Sea with a long tail like a whip. In time of emergency, it could be used to attack the outside offense. If one is whipped, it is said that one will be seriously injured image: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 17 |
波蘭農人新近發明驅鳥傀儡。身中裝一發聲機。施行以來。田中果物。鮮遭群鳥食之患云。 - The polish farmers have invented a bird-dispelling puppet. A soniferous machine is installed inside its body. Since it was put into use, it is said that fruits in the field have rarely been pecked by birds image: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 19 |
倫敦腳夫能頭頂廿一篾籃手提兩隻誠奇技也 - A porter in London can carry twenty-one bamboo baskets on his head and one in each hand. It is indeed an amazing skill. image: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 17 |
丹麥監牢之建築形似車輪此影係飛機上向下近攝者 - The buildings of the prison in Danmark are shaped like cartwheels. This is a close view taken in a plane image: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 18 |
上右乃該島男女在電車上的生活一般 - Upper right is a life scene, showing men and women of this island in a tram image: Linglong vol. 1 no. 43 (1932), p. 24 |
屈服時代的男子 - Men who yielded to their times article: Linglong vol. 1 no. 53 (1932), p. 6 |
吞刀怪人幾乎喪命 - The knife-swallowing eccentric almost lost his life article: Linglong vol. 2 no. 64 (1932), p. 36 |
不景氣影響鴿子 - The depression influences pigeons article: Linglong vol. 2 no. 64 (1932), p. 37 |
老鼠做朋友 - He made friends with a mouse article: Linglong vol. 2 no. 64 (1932), p. 38 |
華南女子籃球隊在菲以三十八對八勝美國公學女子籃球隊圖為兩隊合影 - The Huanan women's basketball team defeated the women's basketball team of American public school with a score of 38 to 8 in the Philippines. This picture is the group photo of two teams. image: Linglong vol. 2 no. 67 (1932), p. 27 |
蘇俄兒童的新幸福 - the new happiness of Russian children article: Linglong vol. 3 no. 88 (1933), p. 34 |
甘地又有女弟子 - Gandhi has new girl pupils again article: Linglong vol. 3 no. 90 (1933), p. 10 |
婦女消息 - Women's News article: Linglong vol. 3 no. 98 (1933), p. 56 |
婦女消息 - Women's News article: Linglong vol. 3 no. 100 (1933), p. 48 |
女子願當劊子手 - a woman is willing to be the executioner article: Linglong vol. 3 no. 124 (1933), p. 50 |
世界婦女概況 - article: Linglong vol. 6 no. 228 (1936), p. 17 |
爪哇婦女大閙夫荒 - article: Linglong vol. 6 no. 228 (1936), p. 18 |
麥堂納女公子開旅館 - Mac Donald"s daughter opened an inn article: Linglong vol. 6 no. 230 (1936), p. 27 |
美國夫婦生活之危險期 - The crisis of american couples' marriage article: Linglong vol. 6 no. 230 (1936), p. 28 |
日本大規模選舉美人 - Large scale beauty contests in Japan article: Linglong vol. 6 no. 230 (1936), p. 31 |