Browse

Articles assigned to genre

letter (書信, shu xin) :: 177 entries
Show preview


不願嫁貧窮丈夫 - Being unwilling to marry a poor man
article: Linglong vol. 3 no. 108 (1933), p. 15
為子嗣而納妾(下) - Getting a concubine in oder to have a son (part II)
article: Linglong vol. 3 no. 108 (1933), p. 17
訂婚後不提結婚 - Not to mention marriage after the engagement
article: Linglong vol. 6 no. 241 (1936), p. 45
可否與愛賭博者結婚 - Can I marry a gambler?
article: Linglong vol. 6 no. 241 (1936), p. 48
婚姻與迷信 - Marriage and superstition
article: Linglong vol. 6 no. 241 (1936), p. 50
乳的畸形發育 - growth deformation of the breast
article: Linglong vol. 6 no. 249 (1936), p. 46
如何解決:我的三角關係 - How to resolve [a problem]: My triangle relationship
article: Linglong vol. 6 no. 252 (1936), p. 31
偑珊女士: - [Dear] Ms. Feng Shan
article: Linglong vol. 6 no. 252 (1936), p. 33
我沒有他活不了 - I can not live without him
article: Linglong vol. 6 no. 252 (1936), p. 34
妙英女士: - [Dear] Ms. Miao Ying:
article: Linglong vol. 6 no. 252 (1936), p. 35
婚姻女子之謎 - The mystery of marrying a woman
article: Linglong vol. 6 no. 253 (1936), p. 33
我的婚姻自由 - My marriage freedom
article: Linglong vol. 6 no. 253 (1936), p. 35
應否學習跳舞 - [I am] not allowed to learn dancing
article: Linglong vol. 6 no. 253 (1936), p. 37
讀了表情 - Reading facial expressions
article: Linglong vol. 6 no. 253 (1936), p. 38
身體漸胖 - [My] body is gradually [getting] fat
article: Linglong vol. 6 no. 253 (1936), p. 38
拒絕呢,還是接受? - To reject or to accept it?
article: Linglong vol. 6 no. 254 (1936), p. 32
沉在妬與恨的愛潮裹: 如何對付 - How to handle jealousy and hatred when falling in love
article: Linglong vol. 6 no. 264 (1936), p. 34
怎樣解除不滿意的婚約 - How to get rid of the unsatisfied Engagement
article: Linglong vol. 6 no. 264 (1936), p. 37
舊家庭氛圍中怎樣求得自由戀愛 - How to have Freedom to choose the Spouse in the Old Family
article: Linglong vol. 6 no. 264 (1936), p. 38
如何得遂自由戀愛 -
article: Linglong vol. 7 no. 271 (1937), p. 31
反對舊制婚姻 - Against marriage of acient system
article: Linglong vol. 7 no. 271 (1937), p. 33
強迫婚嫁 - Forced marriage
article: Linglong vol. 7 no. 271 (1937), p. 35
姨母干涉我的婚事 - Aunt interferes my marriage
article: Linglong vol. 7 no. 271 (1937), p. 36
關於面部美容三點 - Three points about facial cosmetics
article: Linglong vol. 7 no. 271 (1937), p. 37
願和愛人同住校 -
article: Linglong vol. 7 no. 273 (1937), p. 34
青春少婦的呼喚 -
article: Linglong vol. 7 no. 273 (1937), p. 36
如何矯正語言不清 -
article: Linglong vol. 7 no. 273 (1937), p. 37
月經多能否妨礙生育 - Will too much menstruation hinder the fertility function?
article: Linglong vol. 7 no. 273 (1937), p. 38
十一年夫婦忽閙離婚 - Couple with eleven years marriage divorce suddenly
article: Linglong vol. 7 no. 276 (1937), p. 33
孀婦不可以再醮嗎? - Can't the widow remarry?
article: Linglong vol. 7 no. 276 (1937), p. 36
為什麼要種牛痘 - why needs man Cowpox vaccination
article: Linglong vol. 7 no. 276 (1937), p. 52
隔窗相望,遠如天涯 - Facing each other with only a window partition, but so far apart as two ends of the world
article: Linglong vol. 7 no. 278 (1937), p. 31
在家攻讀,苦無男友 - Studying at home and suffering from having no boyfriend
article: Linglong vol. 7 no. 278 (1937), p. 33
每月經來二次 - Menstruation twice a month
article: Linglong vol. 7 no. 278 (1937), p. 35
保護皮膚法 - The method of protecting your skin
article: Linglong vol. 7 no. 278 (1937), p. 36
辱污了我的身體,還污辱我的名譽 - My body humiliated and my fame insulted
article: Linglong vol. 7 no. 278 (1937), p. 38
愛情與理智: 應該同他跳舞麽? - Sense and Love: Should I dance with him?
article: Linglong vol. 7 no. 283 (1937), p. 31
愛上了丈夫的朋友 - Fall in love with husband's friend
article: Linglong vol. 7 no. 283 (1937), p. 34
十九歲欲自主與男友結婚 - Want to marry the boyfriend at the age of nineteen
article: Linglong vol. 7 no. 283 (1937), p. 36
丈夫輕離別---妻子不耐春閨寂寞 - the Coldness of the Husband--- the Loneliness off the Wife
article: Linglong vol. 7 no. 284 (1937), p. 31
丈夫亂軋女朋友 - Affairs of the Husband
article: Linglong vol. 7 no. 284 (1937), p. 35
四年無生育 - No Reproduction for Four Years
article: Linglong vol. 7 no. 284 (1937), p. 36
胞姊妹可否同胞兄弟結婚 - Can Sisters marry Brothers?
article: Linglong vol. 7 no. 284 (1937), p. 38
給一位少女的信 - a letter to a girl
article: Linglong vol. 7 no. 285 (1937), p. 66
丈夫想遺棄我 - My husband wanted to abandon me.
article: Linglong vol. 7 no. 288 (1937), p. 35
男友一去無音訊 - My boyfriend went away and had long silence
article: Linglong vol. 7 no. 288 (1937), p. 36
產後二月來經 - Beginning to manstruate after two months of childbirth
article: Linglong vol. 7 no. 288 (1937), p. 37
女子可向男子求愛否? - Can a woman pursue a man?
article: Linglong vol. 7 no. 289 (1937), p. 31
渺茫的煩惱之絲 - uncertain worries
article: Linglong vol. 7 no. 289 (1937), p. 33
怎樣對付不相識男子的信 - how to deal with letters from men without aquaintance
article: Linglong vol. 7 no. 289 (1937), p. 35

Warning: Undefined variable $image_genre_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 191

Warning: Undefined variable $ad_cat_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 290