Browse

Articles assigned to genre

commentary (評述, ping shu) :: 586 entries
Show preview


有其母乃有其女 - Like mother, like daughter
article: Linglong vol. 1 no. 51 (1932), p. 17
家庭和學校的聯絡 (續) - The communication between family and school (continued)
article: Linglong vol. 1 no. 51 (1932), p. 31
值不值得要預先有個打算 - Worth it or not? You should have a plan in advance.
article: Linglong vol. 1 no. 53 (1932), p. 4
同性愛的血案 - Bloody case of homosexual love
article: Linglong vol. 1 no. 53 (1932), p. 18
家花那有野花香 - Indoor flowers are less fragrant than wild flowers
article: Linglong vol. 2 no. 56 (1932), p. 31
一個少女的失足恨 - The regret of a young girl for taking the wrong step
article: Linglong vol. 2 no. 56 (1932), p. 32
富商騙婚女畫家 - A rich businessman coaxed a painter into marriage
article: Linglong vol. 2 no. 57 (1932), p. 33
童養媳作妾 - To take the child birde as his concubine
article: Linglong vol. 2 no. 59 (1932), p. 33
始亂終棄之悲劇 - The tragedy of abandoning one's wife
article: Linglong vol. 2 no. 59 (1932), p. 34
支加哥華僑謀殺案 (上) - The murder case of an overseas Chinese in Chicago (part one)
article: Linglong vol. 2 no. 59 (1932), p. 42
支加哥華僑謀殺案 (下) - The murder case of an overseas Chinese in Chicago (part two)
article: Linglong vol. 2 no. 60 (1932), p. 39
大學女生自殺 起因婚姻不自由 - A female college student committed suicide because she couldn't choose her spouse freely
article: Linglong vol. 2 no. 62 (1932), p. 34
醫生侮辱女性 處女問題兩度迫令檢驗 - The doctor insulted the woman. He forced her to get her virginity tested twice
article: Linglong vol. 2 no. 64 (1932), p. 33
贊助兒子重婚 - He supported the bigamy of his son
article: Linglong vol. 2 no. 64 (1932), p. 34
狠毒的繼母 - 丈夫助紂為虐 - The venomous stepmother - whose husband was accessary to her crimes
article: Linglong vol. 2 no. 65 (1932), p. 34
東北義勇軍之戰術 - 偽送殯擊日軍 - The military tactics of the army of volunteers in the Northeast - took the disguise as funeral procession to attack the Japanese army
article: Linglong vol. 2 no. 65 (1932), p. 37
愛之初試 - The first attempt of love
article: Linglong vol. 2 no. 65 (1932), p. 40
少年為學殉身 其真殉於學歟抑遜於虛榮 - A teenager committed suicide because of her eagerness for study. Did she really die for the eagerness for study or for her vanity?
article: Linglong vol. 2 no. 67 (1932), p. 31
咎由自取 - As you make your bed so you must lie on it.
article: Linglong vol. 2 no. 67 (1932), p. 32
弟兄讓妻的怪劇 - The odd drama of a younger brother giving his wife away to his elder brother
article: Linglong vol. 2 no. 68 (1932), p. 33
李石岑的戀愛哲學 - Li Shicen's philosophy of love
article: Linglong vol. 2 no. 68 (1932), p. 34
接衫與圍平 - A short half coat and a scarf
article: Linglong vol. 2 no. 69 (1932), p. 20
新婚五月又重婚 吳增柱之心不可測 - He was newly married in May and then got married again. Wu Zengzhu's mind is fathomless.
article: Linglong vol. 2 no. 69 (1932), p. 33
野蠻的丈夫 - A brutal husband
article: Linglong vol. 2 no. 69 (1932), p. 34
黨部職員誘奸少女 - An office worker of the party headquarter seduced a young girl into bed
article: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 49
大學生的多戀主義 - A college student who has many lovers
article: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 50
高麗的新婦女 - New women in Korea
article: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 4
歌女不能受教育 - A sing-song girl can not receive education
article: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 42
舊禮教下的犧牲者 為求學不自由而死 - A Victim of Confucianism Who Died for Freedom in Education
article: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 41
沒教育女子的危機 - Crisis of Uneducated Women
article: Linglong vol. 2 no. 72 (1932), p. 42
交際花之自殺 - Suicide of a Social Butterfly
article: Linglong vol. 2 no. 74 (1932), p. 42
誤婚石女 - False Marriage with a Barren Woman
article: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 25
不願離婚 - Unwilling to Divorce
article: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 26
脫離關係 - Renunciation
article: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 26
晚父的色胆包天 幾次姦淫養女 - A Perverse Stepfather Raped His Stepdaughter Several Times
article: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 42
強姦童養媳婦 - Man Accused of Raping his Daughter-in-law
article: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 39
新娘臨嫁失踪 - Bride Missing Shortly before Marriage
article: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 40
拐婦的罪惡 - Abducting Women is an Evil Deed
article: Linglong vol. 2 no. 77 (1932), p. 38
花會下之犧牲者 - Victim of Gambling
article: Linglong vol. 2 no. 78 (1932), p. 37
打出幽靈塔 - Fleeing from the Spooky Tower
article: Linglong vol. 2 no. 78 (1932), p. 38
三張片子的短評 - Short Critiques on Three Films
article: Linglong vol. 2 no. 78 (1932), p. 44
同性愛不敵異性愛 兩女生雙雙服毒 - homosexuality lost to heterosexuality two girls both took poison
article: Linglong vol. 2 no. 79 (1932), p. 37
新婚夜不敢同床 原來丈夫患隱疾 - afraid of sharing the same bed at wedding night because the husband had venereal disease
article: Linglong vol. 2 no. 79 (1932), p. 38
發育不全臨婚自殺 - suicide before marriage because of sexual dysfunction
article: Linglong vol. 2 no. 80 (1932), p. 36
尚武精神?提倡黷武? - To encourage a military spirit? Militarism?
article: Linglong vol. 3 no. 81 (1933), p. 22
服飾華麗的女竊賊 - a woman thief dressed magnificently
article: Linglong vol. 3 no. 81 (1933), p. 33
不健全的愛的結合 - immature love
article: Linglong vol. 3 no. 81 (1933), p. 34
電影批評應該怎樣 - How to be a film critic
article: Linglong vol. 3 no. 81 (1933), p. 46
強奸兒子的童養媳 - man raped his son's child bride
article: Linglong vol. 3 no. 82 (1933), p. 34
電影記者的地位 - the status of film journalist
article: Linglong vol. 3 no. 82 (1933), p. 45

Warning: Undefined variable $image_genre_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 191

Warning: Undefined variable $ad_cat_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 290