
Column: no column name - 337 entries with Linglong - 玲瓏 | ![]() |
Warning: Undefined variable $navi_pages_string in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/columns_detail_content.php on line 106
敷粉也是藝術 - Applying powder (Doing Makeup) is also an art article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 19, |
血染征塵 - Fighting Caravans article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 24, |
琵琵出浴 - Bebe (Daniels) getting out of the bath article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 25, |
吉爾勃之犧牲 - (John) Gilbert's sacrifice article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 26, |
愛迪夸侖的消遣 - Aidi Kualun's pastime article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 27, |
以泰音樂 - Music From the Ether article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 28, 29, |
不滅的青春底希望 - The inextinguishable hope of youth article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 3, |
開到冷落處 - Driving to an unfrequented place article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 30, |
到瑞士去 - Go to Switzerland article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 31, |
嘉寶自殺 - Garbo's suicide article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 32, 33, |
好萊塢的"肉" - Hollywood's "Flesh" article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 34, |
我對於接吻表示 - My opinion on kissing article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 4, 5, |
男子的玩意兒 - Men's plaything article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 6, |
新女子應有之準備 - New women's essential preparation article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 7, |
青春的危機 - The crisis of youth article: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 8, 9, |
男性使我們榮虛 - Men make us vain article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 10, |
出嫁 (續) - Getting married (continued) article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 11, |
摩登居室的佈置 - Arrangement of modern living room article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 12, 13, |
挽回失戀 - Salvaging a broken relationship article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 14, |
敷粉亦有藝術 (續) - Applying powder is also an art (continued) article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 15, |
新女子應有之準備 (續) - New women's essential preparation (continued) article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 16, |
今年的杭游 - Trip to Hangzhou this year article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 17, |
一九三一的我 - Me in 1931 article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 20, |
對光攝影之秘訣 - The secret of backlight photography article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 25, |
幽谷仙鄉 - Sleepy Valley article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 26, |
你懂得化裝馬? - Do you know about make-up? article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 27, |
珍妮蓋諾就師習吻 - Janet Gaynor finds a teacher to learn about kissing article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 28, |
鐵板生活 - "Steely" Life article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 29, |
摩登男子結交女子的標準 - Modern men's standard for making friends with women article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 3, |
你所希望知道的 - What you want to know article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 30, |
春眠 - Spring nap article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 31, |
好萊塢的電影家庭 - Hollywood's movie family article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 32, 33, |
卓別麟的幸運之神 - Charlie Chaplin's god of fortune article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 34, |
露腿發生問題 - Troubles caused by showing one's legs article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 4, 5, |
御夫術 - Tips for manipulating your husband article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 6, 7, |
女子浴水的方單 - Recipe for women's bath water article: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 8, 9, |
換回失戀 (續上期) - Salvaging a broken relationship (continued from last issue) article: Linglong vol. 1 no. 5 (1931), p. 21, |
H&D之意義 - The meaning of H&D article: Linglong vol. 1 no. 19 (1931), p. 28, |
死矣日本女運動家 - The Japanese sportswoman is dead article: Linglong vol. 1 no. 22 (1931), p. 28, |
第四十九期要目 - Important contents of issue 49 article: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 3, |
成功一個攝影家是這樣練習出來的 - a sucessful photographer emerges from practices like this image: Linglong vol. 1 no. 52 (1932), p. 2, |
當這暮春時節,坐對著恬靜的湖上景緻,把畫板儅挂,細細地描一幅圖畫,她早把都市的一切丟遠了。 - image: Linglong vol. 1 no. 52 (1932), p. 24, 25, |
夏天已經來了,小弟弟先怕熱,早把扇子拿在手裏。 - the summer has already come, little brother is the first who is afraid of the heat, he early holds the fan in his hand. image: Linglong vol. 1 no. 52 (1932), p. 27, |
海星排球隊健將關柳珠女士 - image: Linglong vol. 1 no. 52 (1932), p. 28, |
高雲影女士舞棍之姿勢 - image: Linglong vol. 1 no. 52 (1932), p. 28, |
本期要目 - important contents article: Linglong vol. 1 no. 52 (1932), p. 3, |
鐵腕家教的危險 - The danger of ironhanded home education article: Linglong vol. 2 no. 65 (1932), p. 31, |
婚姻不是兒戲一見倾心卒遇匪人 - Marriage is not a trifling matter - Love at first sight, however it happened that she met a bad person article: Linglong vol. 2 no. 65 (1932), p. 33, |
鯨魚碰汽船 - A steamship was hit by a whale article: Linglong vol. 2 no. 65 (1932), p. 36, |
東北義勇軍之戰術 - 偽送殯擊日軍 - The military tactics of the army of volunteers in the Northeast - took the disguise as funeral procession to attack the Japanese army article: Linglong vol. 2 no. 65 (1932), p. 37, |