 | 婦女雜誌第一卷第十二號 (?機影燈) | Ladies' Journal volume 1, issue 11 (weaving by the light of a lamp) |
 | | |
 | 婦女雜誌第一卷第十二號目錄 | Table of contents, volume 1, issue 12, Funu zazhi |
 | 婦女雜誌第一卷第十二號目錄 | Table of contents, volume 1, issue 12, Funu zazhi |
 | | |
 | 說部叢書 | Collected books, fiction section |
 | 實用教科書 | Practical textbooks |
 | 董雙湖夫人孤山梅鶴圖真蹟 | A true copy of Gua Shan Mei He by Mrs Dong Shuanghe |
 | 莊蘩詩女士書龔定公詩 | Professor (female) Zhuang Fanshi's calligraphy of Gong Dingan's poetry |
 | 英文雜誌 | English Journal vol. one issue 11 |
 | 上海中英大藥房婦女衛生助粧品 | Sai Sei Do The Japanese Pharmacy/ Importer and Exporter Druggists |
 | 張肇銘女士水彩畫 | Professor (female) Zhang Zhaoming's water-color painting |
 | 李蘊芝女士畫李易安簾捲西風人比黃花瘦詞意 | Professor Li Yunzhi |
 | 英漢新字彙 | New English-Chinese dictionaries |
 | 蘇州王靜貞女士通信 | Letter from Ms. Wang Jingzhen of Suzhou |
 | 惲選芬女士畫花卉四幅 | 4 scrolls of birds and flowers by Professor Yun Xuanfen |
 | 惲選芬女士畫花卉四幅 | 4 scrolls of birds and flowers by Professor Yun Xuanfen |
 | 五彩精印地圖 | Multicolored maps |
 | 上海中英大藥房婦女衛生助粧品 | Shanghai Chinese-English pharmacy women's health product and makeup |
 | 周鍾玉女士畫墨梅 | Ink painting of plums by Professor Zhou Zhongyu |
 | 武進女師範學校師範生攝影/武進女師範學校附鳳小學攝影 | Photographs from Wu Jin girls' school |
 | 單紀教授講義 | Elementary level teaching materials |
 | 屈臣民大藥方 | Watson's |
 | | |
 | 論說 | Discussion [title page] |
 | 英文學叢刻 | Block-printed student English books |
 | 祭孔子文 | Lament to Confucius |
 | 祭孔子文 | Lament to Confucius |
 | 祭孔子文 | Lament to Confucius |
 | 祭孔子文 | Lament to Confucius |
 | 祭孔子文 | Lament to Confucius |
 | 祭孔子文 | Lament to Confucius |
 | 對於女界身體殘毀之改革論 | Discussing the revolution concerning the mutilation of women's bodies |
 | 祭孔子文 | Lament to Confucius |
 | 對於女界身體殘毀之改革論 | Discussing the revolution concerning the mutilation of women's bodies |
 | 對於女界身體殘毀之改革論 | Discussing the revolution concerning the mutilation of women's bodies |
 | 忠告女同胞 | Sincerely advising female colleagues |
 | 忠告女同胞 | Sincerely advising female colleagues |
 | 忠告女同胞 | Sincerely advising female colleagues |
 | 忠告女同胞 | Sincerely advising female colleagues |
 | 忠告女同胞 | Sincerely advising female colleagues |
 | 江蘇省當江海之交形勢最為衝要今將其優勝之點說明之 | Jiangsu province |
 | 江蘇省當江海之交形勢最為衝要今將其優勝之點說明之 | Jiangsu province |
 | 江蘇省當江海之交形勢最為衝要今將其優勝之點說明之 | Jiangsu province |
 | 江蘇省當江海之交形勢最為衝要今將其優勝之點說明之 | Jiangsu province |
 | 江蘇省當江海之交形勢最為衝要今將其優勝之點說明之 | Jiangsu province |
 | 懸賞募集 | Call for contributions |
 | 學藝 | Learning and skills [title page] |
 | | image of a slide projector |
 | 幻燈影片 | Slides |
 | 餘理化談異 (續) | Interesting discussion on physics and chemistry for leisure reading after embroidering (continued) |
 | 餘理化談異 (續) | Interesting discussion on physics and chemistry for leisure reading after embroidering (continued) |
 | 餘理化談異 (續) | Interesting discussion on physics and chemistry for leisure reading after embroidering (continued) |
 | 餘理化談異 (續) | Interesting discussion on physics and chemistry for leisure reading after embroidering (continued) |
 | 家庭園藝祛害論 (續) | Discussion on expelling dangers from the home garden (continued) |
 | 家庭園藝祛害論 (續) | Discussion on expelling dangers from the home garden (continued) |
 | 家庭園藝祛害論 (續) | Discussion on expelling dangers from the home garden (continued) |
 | 家庭園藝祛害論 (續) | Discussion on expelling dangers from the home garden (continued) |
 | 說螢 | Discussing fireflies |
 | 說螢 | Discussing fireflies |
 | 說螢 | Discussing fireflies |
 | 說螢 | Discussing fireflies |
 | 說燕 | Discussing swallows |
 | 說燕 | Discussing swallows |
 | 說燕 | Discussing swallows |
 | 家庭遊戲物理學趣談(附圖) | Talks on household physics experiments to insight interest |
 | 第一圖 | Figure one |
 | 家庭遊戲物理學趣談(附圖) | Talks on household physics experiments to insight interest |
 | 第二圖, 第三圖 | Figure two, figure three |
 | 第四圖,第五圖, 第六圖 | Figure four, figure five, figure six |
 | 家庭遊戲物理學趣談(附圖) | Talks on household physics experiments to insight interest |
 | 第七圖,第八圖 | Figure seven, figure eight |
 | 第九圖,第十圖 | Figure nine, figure ten |
 | 家庭遊戲物理學趣談(附圖) | Talks on household physics experiments to insight interest |
 | 第十一圖,第十二圖 第十三圖 | Figure eleven, figure twelve, figure thirteen |
 | 第十四圖, 第十五圖 | Figure fourteen, figure fifteen |
 | 家庭遊戲物理學趣談(附圖) | Talks on household physics experiments to insight interest |
 | 第十六圖, 第十七圖 | Figure sixteen, figure seventeen |
 | 第十八圖,第十九圖 | Figure eighteen, figure nineteen |
 | 家庭遊戲物理學趣談(附圖) | Talks on household physics experiments to insight interest |
 | 第二十圖 | Figure twenty |
 | 家庭遊戲物理學趣談(附圖) | Talks on household physics experiments to insight interest |
 | 家政 | Home economics [titlepage] |
 | 兒童最好之奬勵品 | The best children's encouragement products |
 | 兒童最好之奬勵品 | The products to encourage children's learning |
 | 實用一家經濟法(續) | Practical financial methods for a home (continued) |
 | 實用一家經濟法(續) | Practical financial methods for a home (continued) |
 | 實用一家經濟法(續) | Practical financial methods for a home (continued) |
 | 實用一家經濟法(續) | Practical financial methods for a home (continued) |
 | 實用一家經濟法(續) | Practical financial methods for a home (continued) |
 | 實用一家經濟法(續) | Practical financial methods for a home (continued) |
 | 實用一家經濟法(續) | Practical financial methods for a home (continued) |
 | 實用一家經濟法(續) | Practical financial methods for a home (continued) |
 | 實用一家經濟法(續) | Practical financial methods for a home (continued) |
 | 實用一家經濟法(續) | Practical financial methods for a home (continued) |
 | 中饋談(續) | On culinary arts (continued) |
 | 中饋談(續) | On culinary arts (continued) |
 | 中饋談(續) | On culinary arts (continued) |
 | 中饋談(續) | On culinary arts (continued) |
 | 中饋談(續) | On culinary arts (continued) |
 | 中饋談(續) | On culinary arts (continued) |
 | 中饋談(續) | On culinary arts (continued) |
 | 中饋談(續) | On culinary arts (continued) |
 | 種牛痘及其看護法 | Methods of examination and protection from Cowpox |
 | 種牛痘及其看護法 | Methods of examination and protection from Cowpox |
 | 種牛痘及其看護法 | Methods of examination and protection from Cowpox |
 | 幼兒之衛生 | Children's hygiene |
 | 幼兒之衛生 | Children's hygiene |
 | 幼兒之衛生 | Children's hygiene |
 | 家庭消毒法 | Methods of disinfecting a household |
 | 家庭消毒法 | Methods of disinfecting a household |
 | 家庭消毒法 | Methods of disinfecting a household |
 | 詩鐘選錄 | Selected poems |
 | 名著 | Famous writings [title page] |
 | 實業學校用書 | Vocational school books |
 | 女世說卷二(續) | Women's world volume two (continued) |
 | 女世說卷二(續) | Women's world volume two (continued) |
 | 女世說卷二(續) | Women's world volume two (continued) |
 | 女世說卷二(續) | Women's world volume two (continued) |
 | 吳中十女子集 | A collection of ten women (poems) from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A Collection of ten women from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A collection of ten women (poems) from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A Collection of ten women from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A collection of ten women (poems) from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A Collection of ten women from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A collection of ten women (poems) from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A Collection of ten women from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A collection of ten women (poems) from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A Collection of ten women from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A collection of ten women (poems) from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A Collection of ten women from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A collection of ten women (poems) from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A Collection of ten women from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A collection of ten women (poems) from Wuzhong |
 | 吳中十女子集 | A Collection of ten women from Wuzhong |
 | 西神客話 | Xi Shen Ke's commentaries |
 | 小說 | Fiction [titlepage] |
 | 小說月報 | Fiction monthly |
 | 雪蓮日記(續) | Diary of Xue Lian (continued) |
 | 雪蓮日記(續) | Diary of Xue Lian (continued) |
 | 雪蓮日記(續) | Diary of Xue Lian (continued) |
 | 雪蓮日記(續) | Diary of Xue Lian (continued) |
 | 雪蓮日記(續) | Diary of Xue Lian (continued) |
 | 雪蓮日記(續) | Diary of Xue Lian (continued) |
 | 雪蓮日記(續) | Diary of Xue Lian (continued) |
 | 雪蓮日記(續) | Diary of Xue Lian (continued) |
 | (規諷小說) 邯鄲新夢 | A new dream for Han city in Hebei |
 | (規諷小說) 邯鄲新夢 | A new dream for Han city in Hebei |
 | (規諷小說) 邯鄲新夢 | A new dream for Han city in Hebei |
 | (規諷小說) 邯鄲新夢 | A new dream for Han city in Hebei |
 | (規諷小說) 邯鄲新夢 | A new dream for Han city in Hebei |
 | (規諷小說) 邯鄲新夢 | A new dream for Han city in Hebei |
 | (規諷小說) 邯鄲新夢 | A new dream for Han city in Hebei |
 | 一朵雲(續) | A cluster of flower-like clouds (continued) |
 | 一朵雲(續) | A cluster of flower-like clouds (continued) |
 | 一朵雲(續) | A cluster of flower-like clouds (continued) |
 | 一朵雲(續) | A cluster of flower-like clouds (continued) |
 | 一朵雲(續) | A cluster of flower-like clouds (continued) |
 | 一朵雲(續) | A cluster of flower-like clouds (continued) |
 | 一朵雲(續) | A cluster of flower-like clouds (continued) |
 | 一朵雲(續) | A cluster of flower-like clouds (continued) |
 | 霜整冰清錄 | The record of serious frost and clear ice |
 | 霜整冰清錄 | The record of serious frost and clear ice |
 | 霜整冰清錄 | The record of serious frost and clear ice |
 | 詩鐘選錄 | Selected poems |
 | 譯海 | Translated works [titlepage] |
 | 東方雜誌/法政雜誌 | Eastern Miscellany/ Law journal |
 | 養成未來之賢母 | Raising future virtuous mothers |
 | 養成未來之賢母 | Raising future virtuous mothers |
 | 養成未來之賢母 | Raising future virtuous mothers |
 | 養成未來之賢母 | Raising future virtuous mothers |
 | 長生術 | Techniques of growing up |
 | 長生術 | Techniques of growing up |
 | 長生術 | Techniques of growing up |
 | 布帛直條斜條價值相同之原理 (譯美國母之雜誌) | Theory of the value of textiles using straight or sloping weaves |
 | 布帛直條斜條價值相同之原理 (譯美國母之雜誌) | Theory of the value of textiles using straight or sloping weaves |
 | 布帛直條斜條價值相同之原理 (譯美國母之雜誌) | Theory of the value of textiles using straight or sloping weaves |
 | 兒童遊戲法 (一,二) | Methods for children's experiments (one, two) |
 | 兒童遊戲法 (一,二) | Methods for children's experiments (one, two) |
 | 文苑 | Literary garden [titlepage] |
 | 陳君佩忍母夫人五十壽序清光緒庚子 | Tribute to Chen Junpei's mother for her fifthieth birthday |
 | 介紹書畫家 | Introduction to painters and calligraphers |
 | | Collection of Song books |
 | 陳君佩忍母夫人五十壽序清光緒庚子 | Tribute to Chen Junpei's mother for her fifthieth birthday |
 | 陳君佩忍母夫人五十壽序清光緒庚子 | Tribute to Chen Junpei's mother for her fifthieth birthday |
 | 母氏朱太君七十壽辰徵文啟 | Tribute to Madame Zhu for her seventieth birthday |
 | 湘鄉節母賀王氏五十徵詩啟 | A poem for virtuous mother Madame Wang from Xiangxiang on her fiftieth birthday |
 | 母氏朱太君七十壽辰徵文啟 | Tribute to Madame Zhu for her seventieth birthday |
 | 湘鄉節母賀王氏五十徵詩啟 | A poem for virtuous mother Madame Wang from Xiangxiang on her fiftieth birthday |
 | | |
 | 詩選 | Selected poems |
 | 詩選 | Selected poems |
 | 詞選 | Selected phrases |
 | 美術 | Art [titlepage] |
 | 無比精良之美術品/ 中國名勝照片 | Finest quality fine arts products/ photos of famous sites in China |
 | 家庭職業刺繡學(續) | Working from home: embroidery (continued) |
 | 家庭職業刺繡學(續) | Working from home: embroidery (continued) |
 | 雜俎 | Miscellaneous collection [titlepage] |
 | 小說海 | Sea of fiction |
 | 花月痕傳奇(續) | Mark of the flower moon (story from Qing dynasty) (continued) |
 | 花月痕傳奇(續) | Mark of the flower moon (story from Qing dynasty) (continued) |
 | 花月痕傳奇(續) | Mark of the flower moon (story from Qing dynasty) (continued) |
 | 遊虞山記 | Record of Youyu mountain |
 | 遊虞山記 | Record of Youyu mountain |
 | 遊虞山記 | Record of Youyu mountain |
 | 遊虞山記 | Record of Youyu mountain |
 | 遊虞山記 | Record of Youyu mountain |
 | 遊虞山記 | Record of Youyu mountain |
 | 遊虞山記 | Record of Youyu mountain |
 | 今婦人集(續) | Today's women (continued) |
 | 今婦人集(續) | Today's women (continued) |
 | 今婦人集(續) | Today's women (continued) |
 | 謎畫懸賞 | Reward offered for the solving of this riddle |
 | 謎畫懸賞 | Painting riddle --image |
 | 傳記 | Biography [titlepage] |
 | 教育雜誌/學生雜誌/少年雜誌 | Education review/ Student Magazine/ Youth magazine |
 | 金宮芸女士傳 | Biography of Professor (female) Jin Gongyun |
 | 金宮芸女士傳 | Biography of Professor (female) Jin Gongyun |
 | 金宮芸女士傳 | Biography of Professor (female) Jin Gongyun |
 | 金宮芸女士傳 | Biography of Professor (female) Jin Gongyun |
 | 金宮芸女士傳 | Biography of Professor (female) Jin Gongyun |
 | 金宮芸女士傳 | Biography of Professor (female) Jin Gongyun |
 | 金宮芸女士傳 | Biography of Professor (female) Jin Gongyun |
 | 金宮芸女士傳 | Biography of Professor (female) Jin Gongyun |
 | 西神客話 | Xi Shen Ke's commentaries |
 | 通信 | Letters [titlepage] |
 | 普通教科書 | Ordinary textbooks |
 | 本社復廣東林月艭函 | Lin Yueshuang from Guangdong |
 | 吉林女師範學校學生駱靜儀來函 | Letter by Luo Jingyi student from Ji lin girl's normal school |
 | 本社復廣東林月艭函 | Lin Yueshuang from Guangdong |
 | 吉林女師範學校學生駱靜儀來函 | Letter by Luo Jingyi student from Ji lin girl's normal school |
 | 本社復廣東林月艭函 | Lin Yueshuang from Guangdong |
 | 吉林女師範學校學生駱靜儀來函 | Letter by Luo Jingyi student from Ji lin girl's normal school |
 | 本社復廣東林月艭函 | Lin Yueshuang from Guangdong |
 | 吉林女師範學校學生駱靜儀來函 | Letter by Luo Jingyi student from Ji lin girl's normal school |
 | 本社復廣東林月艭函 | Lin Yueshuang from Guangdong |
 | 吉林女師範學校學生駱靜儀來函 | Letter by Luo Jingyi student from Ji lin girl's normal school |
 | 迎賓歌/謝賓歌 | Song for welcoming guests/ Song for thanking guests |
 | 調查 | Survey [titlepage] |
 | 商務印書館附設函授學社英文科 | Commercial Press Correspondence School English Course |
 | 天門女紅調查錄 | Copy of survey of Tianmen (city in Hubei) women's needlework |
 | 天門女紅調查錄 | Copy of survey of Tianmen (city in Hubei) women's needlework |
 | 天門女紅調查錄 | Copy of survey of Tianmen (city in Hubei) women's needlework |
 | 天門女紅調查錄 | Copy of survey of Tianmen (city in Hubei) women's needlework |
 | 天門女紅調查錄 | Copy of survey of Tianmen (city in Hubei) women's needlework |
 | 天門女紅調查錄 | Copy of survey of Tianmen (city in Hubei) women's needlework |
 | 餘興 | Entertainment [titlepage] |
 | 中華民國五年 | Fifth year of the Chinese Republic |
 | 理科新遊戲(續) | New science experiments (continued) |
 | 第二十八圖 | Figure twenty eight |
 | 理科新遊戲(續) | New science experiments (continued) |
 | 家常瑣談釋義(續) | Explaining common idioms (continued) |
 | 第三十圖 | Figure thirty |
 | 第二十九圖 | Figure twenty nine |
 | 家常瑣談釋義(續) | Explaining common idioms (continued) |
 | 家常瑣談釋義(續) | Explaining common idioms (continued) |
 | 教育部審定初等小學校畫學 | Ministry of Education approved books primary education |
 | 教育部審定初等小學校畫學 | Ministry of Education approved books primary education |
 | 新字典/辭源 | New dictionary/ etymology |
 | 最新出版證書 | Newest published certificates |
 | 徵集文字圖片 | Call for articles and pictures |
 | | The Ladies' Journal |
 | | Dr. Williams' pills for pale people |
 | 韋廉士大醫生紅色補丸 | Dr. Williams' Pink Pills for Pale People |