Nüzi Shijie
Issue
No. 007 (13 July, 1904)
Pages available: 1 - 102 (102 total)
購閱畧則
女子世界第七期目錄 Table of contents, issue 7, Nuzi shijie
女學調查部專約 Special assignments for female student investigators
警告代派諸君 Announcement to resellers
擔任調查員姓氏 Names of those serving as investigators
本社增刊廣告 Advertisement for a supplement from the publisher [of Women's World]
海虞圖書館新書出現 Haiyu library's new books are published
杜清持女士 Lady Scholar Du Qingchi
論鑄造國民母 On educating mothers of citizens
論鑄造國民母 On educating mothers of citizens
論鑄造國民母 On educating mothers of citizens
論鑄造國民母 On educating mothers of citizens
論鑄造國民母 On educating mothers of citizens
論鑄造國民母 On educating mothers of citizens
論鑄造國民母 On educating mothers of citizens
論鑄造國民母 On educating mothers of citizens
實用話 Useful words
實用話 Useful words
實用話 Useful words
實用話 Useful words
實用話 Useful words
實用話 Useful words
實用話 Useful words
實用話 Useful words
中國女劍俠紅線聶隱娘傳 Biographies of China's female knights-errant Hongxian and Nie Yinniang
中國女劍俠紅線聶隱娘傳 Biographies of China's female knights-errant Hongxian and Nie Yinniang
中國民族主義女軍人梁紅玉傳 Biography of China's nationalist female soldier Liang Hongyu
中國民族主義女軍人梁紅玉傳 Biography of China's nationalist female soldier Liang Hongyu
中國民族主義女軍人梁紅玉傳 Biography of China's nationalist female soldier Liang Hongyu
中國民族主義女軍人梁紅玉傳 Biography of China's nationalist female soldier Liang Hongyu
中國民族主義女軍人梁紅玉傳 Biography of China's nationalist female soldier Liang Hongyu
中國民族主義女軍人梁紅玉傳 Biography of China's nationalist female soldier Liang Hongyu
中國民族主義女軍人梁紅玉傳 Biography of China's nationalist female soldier Liang Hongyu
中國民族主義女軍人梁紅玉傳 Biography of China's nationalist female soldier Liang Hongyu
為母的心得 (譯稿)(承前) What can be learned from motherhood (draft translation) (continued)
為母的心得 (譯稿)(承前) What can be learned from motherhood (draft translation) (continued)
為母的心得 (譯稿)(承前) What can be learned from motherhood (draft translation) (continued)
為母的心得 (譯稿)(承前) What can be learned from motherhood (draft translation) (continued)
為母的心得 (譯稿)(承前) What can be learned from motherhood (draft translation) (continued)
為母的心得 (譯稿)(承前) What can be learned from motherhood (draft translation) (continued)
為母的心得 (譯稿)(承前) What can be learned from motherhood (draft translation) (continued)
為母的心得 (譯稿)(承前) What can be learned from motherhood (draft translation) (continued)
書畫要用法
書畫要用法
第二分圖 Figure two
第一分圖 Figure one
裁書 Sewing (continued)
裁書 Sewing (continued)
裁衣總圖二 Master cutting pattern two
裁書 Sewing (continued)
第二分圖之二 Second part of figure two
第二分圖之一 First part of figure two
第一分圖 Figure one
裁書 Sewing (continued)
演電 Explaining electricity (continued)
演電 Explaining electricity (continued)
演電 Explaining electricity (continued)
演電 Explaining electricity (continued)
演電 Explaining electricity (continued)
演電 Explaining electricity (continued)
演電 Explaining electricity (continued)
演電 Explaining electricity (continued)
說腦(譯稿) Discussing the brain (translation draft)
說腦(譯稿) Discussing the brain (translation draft)
說腦(譯稿) Discussing the brain (translation draft)
說腦(譯稿) Discussing the brain (translation draft)
說腦(譯稿) Discussing the brain (translation draft)
說腦(譯稿) Discussing the brain (translation draft)
說腦(譯稿) Discussing the brain (translation draft)
說腦(譯稿) Discussing the brain (translation draft)
(續五期)婦人決鬭
(續五期)壽命比較 (Continued from the fifth issue): Comparisons for old age
(續五期)婦人決鬭
(續五期)單身旅行 (Continued from the fifth issue): Traveling alone
自由花 Flowers of freedom (continued)
自由花 Flowers of freedom (continued)
自由花 Flowers of freedom (continued)
自由花 Flowers of freedom (continued)
自由花 Flowers of freedom (continued)
自由花 Flowers of freedom (continued)
贈呂逸初女士 For lady scholar Lü Yichu
吹萬屢以女界詩歌相遺賦此誌答 Chuiwan often composes poems on women; I respond in matching verse
題女子世界 On Women's World
四十一歲生女詩 At forty-one years old I compose a poem for women
撤帳曲 Song for ?ing curtains
四十一歲生女詩 At forty-one years old I compose a poem for women
題荷鋤美人圖步靈石原韻
贈吳弱男女士 For lady scholar Wu Ruonan
四十一歲生女詩 At forty-one years old I compose a poem for women
憂國吟 Song of concern for the country
箴女界 Admonishing women
前題 Prerequisite
女中大志士鄭素伊陳婉衍童同雪合拍小影 ???
感時曲 Song on sensing time
憂國吟 Song of concern for the country
香山女學校試辦簡章 Provisional regulations for Xiangshan girls' school
香山女學校學約 School contract for Xiangshan girls' school
香山女學校試辦簡章 Provisional regulations for Xiangshan girls' school
香山女學校學約 School contract for Xiangshan girls' school
香山女學校學約 School contract for Xiangshan girls' school
香山女學校募捐啟 Beginning to raise money for Xiangshan girls' school
香山女學校學約 School contract for Xiangshan girls' school
香山女學校募捐啟 Beginning to raise money for Xiangshan girls' school
奉化不纏足會簡章 Provisional regulations for Fenghua anti-footbinding society
香山女學校募捐啟 Beginning to raise money for Xiangshan girls' school
奉化不纏足會簡章 Provisional regulations for Fenghua anti-footbinding society
奉化不纏足會簡章 Provisional regulations for Fenghua anti-footbinding society
奉化不纏足會簡章 Provisional regulations for Fenghua anti-footbinding society
少女義俠 Righteous young women
老婦愛國 An old women loves her country
留學人數 How many people study abroad
教習之榮 The honor of teaching
女工分院 Female labor separating a courtyard
講習衛生 Explaining hygiene
捐產?學 Giving birth and talking about studying
決心遊學 Deciding to study abroad
女醫入會 Female doctors enter societies
嘈城女學 Girls schools in big cities
女學保存 Protecting girls' schools
旗籍附學 Flags registering schools
女工發逹 Advancing female labor
女工分院 Female labor separating a courtyard
女學惡潮 The bad tide among girls' schools
梧州女學 Wuzhou girls' school
嘈城女學 Girls schools in big cities
女學調查 Investigations into girls' schools
女學惡潮 The bad tide among girls' schools
敬告二萬萬同胞姊妹 Respectfully informing my two hundred million sister compatriots
敬告二萬萬同胞姊妹 Respectfully informing my two hundred million sister compatriots
女子宜自尊論 On women respecting themselves
敬告二萬萬同胞姊妹 Respectfully informing my two hundred million sister compatriots
記星期日聽講古事 Reporting a story from Sunday's lecture
記女學體操 Records on gymnastics in women's schools
女子宜自尊論 On women respecting themselves
記四月八日 Remembering April eighth
賀英國婦女得選舉權文 Congratulating English women on obtaining the right to vote
記星期日聽講古事 Reporting a story from Sunday's lecture
記四月八日 Remembering April eighth
總發行所上海棋盤中街大同印書局,分售處 The main press, Datong publications on the Qipan Middle Street, Shanghai, and places of sale
代派處欠繳報資數 Amounts that resellers owe