![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_001.jpg) | 天津的交際花林月華女士近影 | A recent photo of Ms. Lin Yuehua, a social butterfly from Tianjin. |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_002.jpg) | 曾在北平藝專讀書的康華女士 | Ms. Kang Hua used to study at the Beiping Art Academy |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_002.jpg) | 方青與何穎宣女士 | Ms. Fang Qing and Ms. He Yingxuan |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_002.jpg) | 漢口名閨張美秀女士 | famous lady Ms. Zhang Meixiu from Hankou |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_003.jpg) | 婦女 | Women |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_003.jpg) | 玲瓏圖畫婦女雜誌 | Linloon Ladies' Magazine |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_003.jpg) | 本期要目 | Important contents of this issue |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_003.jpg) | 現代男子對女性美目光之轉移 | changings of the gazes of modern men on women |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_004.jpg) | 現代男子對女性美目光之轉移 | changings of the gazes of modern men on women |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_005.jpg) | 現代男子對女性美目光之轉移 | changings of the gazes of modern men on women |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_005.jpg) | 男子愛在嘴唇上 | man's love is on the lips |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_006.jpg) | 現代女子墮落之危機(上) | crisis of modern women's corruption (Part I) |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_007.jpg) | 現代女子墮落之危機(上) | crisis of modern women's corruption (Part I) |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_007.jpg) | 定戶注意 | to subscribers |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_008.jpg) | [No caption] | |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_008.jpg) | 瞽姬: 一種特殊階級的婦女 | blind women: a special class |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_009.jpg) | 夢的謎 | riddles in the dreams |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_009.jpg) | 結婚與生育: 摩登伴侶喜歡有子女嗎? | marriage and birth: do modern couples like to have children? |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_010.jpg) | 夢的謎 | riddles in the dreams |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_010.jpg) | 結婚與生育: 摩登伴侶喜歡有子女嗎? | marriage and birth: do modern couples like to have children? |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_011.jpg) | [No caption] | |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_011.jpg) | 怎樣對付情敵(下) | how to cope with a rival in love (part two) |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_012.jpg) | 不要做摩登玩物 | don't fall prey to the modern consumption |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_013.jpg) | 玲瓏信箱 | The Linglong Mailbox |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_013.jpg) | 未婚不許交男友 | a girl not being allowed to have relashionship before marriage |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_014.jpg) | 未婚不許交男友 | a girl not being allowed to have relashionship before marriage |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_015.jpg) | 獨身與性的煩悶 | the ideology of staying single and disturbance of sexual desire |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_016.jpg) | 蔲丹 | Cutex |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_016.jpg) | 蔲丹 | Cutex |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_017.jpg) | 案件評述 | Comment on Law Cases |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_017.jpg) | 叔祖單戀姪孫女 | having an infatuation for his grandniece |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_018.jpg) | 叔祖單戀姪孫女 | having an infatuation for his grandniece |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_018.jpg) | 結拜姊妹互易丈夫 | sworn sisters made the deal of husband exchange |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_019.jpg) | 一位現代時髦的上海小姐汪蓮珍 | Ms. Wang Lianzhen, a modern and trendy dressed girl from Shanghai |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_020.jpg) | 太陽下去了這是一副美麗的晚景 | this is a beautiful scenery after sunset |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_020.jpg) | 麥子生在風雲裏,似乎今年又是一個好年頭。 | The wheat in the wind and clouds. It seems that this is going to be a year with good harvest. |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_020.jpg) | 平靜的江旁有誰知道這是人們最安逸的地方 | who would know that this tranquil riverside is the most relaxed place |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_021.jpg) | 常識 | Common knowledge |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_021.jpg) | 火警時應有的常識 | things that you should know when there is a fire alarm |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_022.jpg) | 雞眼之原因與補救 | the causes for corns and ways to treat them |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_022.jpg) | 兩則小常識 | Two Household Tips |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_023.jpg) | 製避疫水法 | making disinfectant liquid |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_023.jpg) | 鮮果久藏法(下) | ways to preserve fruits (Part Two) |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_024.jpg) | 皓齒:白玉牙膏 | White Teeth: Gem Tooth Paste |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_024.jpg) | 皓齒: 白玉牙膏 | White Teeth: Gem Tooth Paste |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_025.jpg) | 法律顧問 | Legal Counsel |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_025.jpg) | 寡妾犯姦 | a widowed concubine committed adultery |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_025.jpg) | 聘金問題- | a question on the betrothel money |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_026.jpg) | 聘金問題- | a question on the betrothel money |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_026.jpg) | 少女同居 | man in his early 30s cohabits with a teenage girl |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_026.jpg) | 定報價目 | The subscription price |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_026.jpg) | 廣告刊例 | Published examples of advertisement |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_027.jpg) | 豹姑娘 | Miss Leopard |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_027.jpg) | 美國派拉蒙拍攝豹姑娘一片,因選女主角問題由一千二百個女子當中獨有她被選,真是幸運呵!凱絲林巴克。 | The Paramound Picture Corporation in America is shooting "Miss Leopard". She is really luckey to have been chosen among 1200 girls. Kaisilinbake. |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_028.jpg) | 也是一個電影界的小妹妹譚雪蓉。她曾同王元龍合演過影片,現在已脫離影界,在滬上交際場中時常有她的蹤跡。 | Another young actress of the movie world Tan Xuerong. She has cooperated with Wang Yuanlong in a film. Now she has left the movie world and is quite active in the social worlds in Shanghai. |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_028.jpg) | 春夏的天氣最合宜影片公司工作外景時候。下圖是明星公司拍新片,胡萍和龔稼農在半淞園工作情形。 | The weather in spring and summer is quite nice for film companies to shoot outside. Below is a scene of the Ming Xing Company shooing their new film. Hu Ping and Gong Jianong are working in the Bansong Garden. |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_029.jpg) | 眼毛(四圖) | eyelashes (four pictures) |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_029.jpg) | 眼毛 | eyelashes |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_030.jpg) | 新月歌劇社系新近成立者。十一日曾在黃克體育表演會初次漏面,成績頗佳。 | The New Moon Opera Club is newly established. There was a debut at the Huang Ke Sports Fair on the 11th. It was a good performance. |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_030.jpg) | 新月歌劇社社員之舞姿 | The dance of the members from the New Moon Opera Club |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_031.jpg) | 圓形舞 | the round dance |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_031.jpg) | 寫意舞 | a dance likend the free strokes in Chinese ink painting |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_031.jpg) | 泡泡舞 | bubble dance |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_032.jpg) | 陽春裏的煩悶 | the feeling of oppression in the spring time |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_033.jpg) | (右)一個是赴夜晚跳舞會的晚禮服 | (right) an ball dress for an evening party |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_033.jpg) | (左) 一個是精工細製的綢絲睡衣 | (left) and a finely made silk nightgown |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_034.jpg) | 摩登化的指環、頸圈、耳環子(五圖) | rings, necklaces, and earings in modern styles (five pictures) |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_035.jpg) | 玲瓏圖畫雜誌 | Lin Loon Ladies' Magazine |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_035.jpg) | 她覺悟了(二) | her awakening (part two) |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_036.jpg) | 她覺悟了(二) | her awakening (part two) |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_037.jpg) | 她覺悟了(二) | her awakening (part two) |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_038.jpg) | 聽眾注意: 全國收音機用戶總登記表 | to radio's audience: a registration form for all radio's audience |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_039.jpg) | 詩:工女 | poem: a working class girl |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_040.jpg) | 雨天閒話 | a talk on a rainy day |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_041.jpg) | (上)睡在樹上的裘妮海登 | (above) Qiuni Haideng who sleeps in the tree |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_041.jpg) | (下)坐在綉床上的海倫黛維絲 | (below) Hailun Daiweisi sitting on a bed |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_041.jpg) | (上)汽車前面的曼琳瑪斯 | (above) Marian Marsh in front of a car |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_041.jpg) | (右) 海洋輪船中的凱佛蘭西斯 | (right) Kay Francis on the ship |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_042.jpg) | 時代的中國影界男明星金燄:他的身體健全,他的意志剛強,他的思想發達。 | Chinese movie star Jin Yan from the Shidai Company: He is healthy, strong-minded and intelligent. |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_043.jpg) | 失戀後的一夜 | that night after splitting up with her boyfriend |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_044.jpg) | 失戀後的一夜 | that night after splitting up with her boyfriend |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_045.jpg) | 情書展覽 | Love Letters on Display |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_045.jpg) | 情書展覽 | Love Letters on Display |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_046.jpg) | 婦女消息 | Women's News |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_047.jpg) | 補取"玲瓏"之良機 | a good chance to order old issues of Linglong |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_047.jpg) | 以遺產給兒女和代兒女儲蓄 | let your children inherit your properties and save for your children |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_048.jpg) | 以遺產給兒女和代兒女儲蓄 | let your children inherit your properties and save for your children |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_048.jpg) | 兒童 | Children |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_048.jpg) | 兒童 | Children |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_049.jpg) | 漫畫的檢討: 時代不同之玩偶 | a review on comics: puppets of different generations |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_049.jpg) | 這能代表全體女子嗎? | Can some of them represent the whole womanhood? |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_050.jpg) | 電影界的營業新法 | new ways of advertsing films |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_051.jpg) | 你們不會曉得的事情 | things you don't know |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_052.jpg) | 逸園 | Leisure garden (Canidrome) |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_052.jpg) | 逸園 | Leisure garden (Canidrome) |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_053.jpg) | 兩週間中外新片 | chinese and foreign films of these two weeks |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_054.jpg) | 本星期明星日記 | diaries on the lives of stars of this week |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_054.jpg) | 五月裏生日的明星 | stars who are born in May |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_055.jpg) | 國片公司之宣傳新法 | new ways of advertising of our domestic film production |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_055.jpg) | 國內影壇花絮 | Titbits of domestic film production |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_056.jpg) | 國內影壇花絮 | Titbits of domestic film production |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_057.jpg) | 女明星與袴子 | female stars and pants |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_057.jpg) | 小女伶袁美雲將在大光明登台 | the young girl star Yuan Meiyun is going to stage in "Daguangming" |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_058.jpg) | 幕味 | Movies |
![](../../images/linglong/volume003/issue015/thumbs/linglong_vol003_issue015_058.jpg) | 女明星的條件 | female star qualifications |