| 婦女雜誌第十七卷第一號/新年特大號 | Big New Year issue, vol. 17 no. 1, The Ladies Journal |
| 國貨退漬藥水 | Domestic product stain remover |
| 麥美倫教科書 | Macmillan textbooks |
| 愛爾邦 | Elbon |
| 愛爾邦 | Elbon |
| 冬 | Winter |
| 霜之藝術 | The art of frost |
| 自然之織物 | Fabrics made by nature |
| 自然之鏡 | The mirror of nature |
| 一人掃興滿座不歡 | One person got in trouble, the whole table became upset |
| 憂慮之母親聽者 | The listener of a worried mother |
| 婦女雜誌第十七卷第一號/新年特大號 | Big New Year issue, vol. 17 no. 1, The Ladies Journal |
| 娬媚動人 | Charming |
| 娬媚動人 | Charming |
| 散花牌爽身粉 | Air-float talcum powder |
| 散花牌爽身粉 | Air-float talcum powder |
| 慕黛史 | Modess |
| 慕黛史 | Modess |
| 慕黛史 | Modess |
| 三花牌美容妙品 | Three flowers' wonderful beauty products |
| 污膜 | Film |
| 污膜 | Film |
| 污膜 | Film |
| 西蒙香粉 | Creme Simon |
| 西蒙香粉 | Creme Simon |
| 西蒙香粉 | Creme Simon |
| 鷄眼而已與鞋何尤 | It is the corns' problem rather than the shoes |
| 鷄眼而已與鞋何尤 | It is the corns' problem rather than the shoes |
| 世界攝影大比賽 | World photography competition |
| 司丹康美髮霜 | Stacomb hair treatment cream |
| 司丹康美髮霜 | Stacomb hair treatment cream |
| 司丹康美髮霜 | Stacomb hair treatment cream |
| 家庭新工藝縐紙製花 | Family new craft crepe-paper flowers |
| 愛蘭百利代乳粉 | The allenbury's milk powder |
| 愛蘭百利代乳粉 | The allenbury's milk powder |
| 散拿吐瑾 | Sanatogen |
| 散拿吐瑾 | Sanatogen |
| 出類拔萃的制育良藥 | Ideales anticoncipiens |
| 出類拔萃的制育良藥 | Ideales anticoncipiens |
| 種德園著名良藥 | Zhong de yuan famous medicine |
| 種德園著名良藥 | Zhong de yuan famous medicine |
| 節育 | Contraception |
| 節育 | Contraception |
| 蔡司伊康照相器 | Zeiss Ikon camera |
| 怎樣寫生 | How to sketch |
| 留聲機及期最近的進步 | The gramophone and its recent development |
| 維太命的研究 | Research on vitamin |
| 妊娠的生理和胎兒之長成及狀態 | The physiology of pregnancy and the development and condition of the fetus |
| 月經病 | Period illness |
| 月經病 | Period illness |