 | 婦女第十五卷第九號 | The Ladies Journal, volume 15 issue 9 |
 | 美女牌葡萄干 | Sun-maid seedless raisins |
 | 美女牌葡萄干 | Sun-maid seedless raisins |
 | 秋江晚眺 | Overlooking the river in an autumn night |
 | 用法蘭絨製衣適意耐用 | Use Viyella to make clothes comfortable and durable |
 | 用法蘭絨製衣適意耐用 | Use Viyella to make clothes comfortable and durable |
 | 用法蘭絨製衣適意耐用 | Use Viyella to make clothes comfortable and durable |
 | 李唯真女士遺像并小傳 | The portrait of Miss Li Weizhen and her biography |
 | 廣東省立第三師範學校/女童軍攝影 | Guangdong s no. 3 provincial normal school/ the photo of girl scouts |
 | 松下孤亭 | The temple under pine trees |
 | 松磯靜釣 | Finishing quietly under pine trees |
 | 如有疼痛 | If you feel painful |
 | 她的父母終究不錯/出牙蛔蟲均投以嬰孩自己藥片而獲愈 | Her parents are good after all/ Teething and roundworms are treated by baby s own tablets |
 | 杭州女生之手腕/ 潔淨無疵足證如意膏之功效 | The wrist of Hangzhou girls/ Clean and no defect which fully prove the efficacy of She-ko |
 | 杭州女生之手腕/ 潔淨無疵足證如意膏之功效 | The wrist of Hangzhou girls/ Clean and no defect which fully prove the efficacy of She-ko |
 | 婦女第十五卷第九號 | The Ladies Journal vol. 15 no. 9 |
 | 必清潔而後始能強健為護牙之要訣/ 絲帶牌擦牙膏 | Clean and strong are the most important secrets/ Ribbon dental cream |
 | 必清潔而後始能強健為護牙之要訣/ 絲帶牌擦牙膏 | Clean and strong are the most important secrets/ Ribbon dental cream |
 | 寶華乾牛奶與母乳無異 | There is no difference between momilk and breast milk |
 | 童書 | Children s calligraphy |
 | 大洋四元五角之價值 | The value of four and half Dayang |
 | 大洋四元五角之價值 | The value of four and half Dayang |
 | 大力果乾牛奶 | Dryco dry milk |
 | 大力果乾牛奶 | Dryco dry milk |
 | 牙敵污膜 | Teeth s enemy dark film |
 | 牙敵污膜 | Teeth s enemy dark film |
 | 司丹康美髮霜 | Stacome hair treatment cream |
 | 司丹康美髮霜 | Stacome hair treatment cream |
 | 司丹康美髮霜 | Stacome hair treatment cream |
 | 生旦淨丑 競献雅奏 | Regardless of male roles, female roles, roles with painted faces and clowns, the sound will be presented nicely |
 | 生旦淨丑 競献雅奏 | Regardless of male roles, female roles, roles with painted faces and clowns, the sound will be presented nicely |
 | 生旦淨丑 競献雅奏 | Regardless of male roles, female roles, roles with painted faces and clowns, the sound will be presented nicely |
 | 福美明達保喉藥片 | Formamint for sore throat |
 | 福美明達保喉藥片 | Formamint for sore throat |
 | 福美明達保喉藥片 | Formamint for sore throat |
 | 白描仕女/ 薛媛 | Line drawings of traditional Chinese ladies/ Xue Yuan |
 | 愛蘭百利代乳粉 | The allenburys milk powder |
 | 愛蘭百利代乳粉 | The allenburys milk powder |
 | 鷄眼 | Corns |
 | 鷄眼 | Corns |
 | 鷄眼 | Corns |
 | 西蒙香蜜粉 | Simon Creme |
 | 西蒙香蜜粉 | Simon Creme |
 | 西蒙香蜜粉 | Simon Creme |
 | 東山遺韻 | The poem composed on East Mountains |
 | 自來水筆/ 活動鉛筆 | Fountain pen/ Mechanical pencil |
 | 康氏奧南精美重生新髮生髮水 | Consolame delicate hair tonic that helps grow new hair |
 | 種德園著名良藥 | Zhong de yuan famous medicine |
 | 德國蔡司伊康照相器 | German Zeiss Ikon camera |
 | 德國蔡司伊康照相器 | German Zeiss Ikon camera |