| 婦女雜誌第十四卷第四號 | The Ladies' Journal Vol. 14 No. 4 |
| 觀音 (原田直次耶 繪) / 雪中雞 (渡邊省亭 繪) | Guanyin (Yuan tian zhi ci ye painted) / Chicken in snow (Dubian sheng ting painted) |
| 江陰通俗演講圖 / 愛讀本誌的蔣蓮芳女士 | Jiangyin popular speech / The lady who love to read this magazine |
| 戴異女士繪松樹圖 | The pine tree painted by Ms. Daiyi |
| 嬰兒生命的第一年 | The first year of baby's life |
| 衣類布帛的染色法 | Clothing fabric dyeing method |
| 婦女養蜂蜜的利益 | Women can make money from the production of honey |
| 足部和鞋襪 | Foot and footwear |
| 蠶事的功夫 | The production of silk requires effort |
| 室內花卉裝飾術 | Indoor flower decoration technique |
| 唐朝竇后 (吳嘉猷 繪) | The Queen Dou in Tang Dynasty (Painted by Wu Jiayou) |
| 嘉藕怨藕 | Harmonious couple and discordant couple |