 | 一個夕陽將下公園路上的初夏 | a path in a park at sunset on an early summer day |
 | 婦女 | Women |
 | [No caption] | |
 | [No caption] | |
 | [No caption] | |
 | 玲瓏信箱 | The Linglong Mailbox |
 | [No caption] | |
 | [No caption] | |
 | (上圖) 杭州三潭印月的遊伴楊硯波女士陳秋草女士 | (above) Ms. Yang Yanbo and Ms. Chen Qiucao visiting the scene "Three Pools Mirroring the Moon" in Hangzhou |
 | 湖濱馬上的騎士陳秋草女士 | The Rider at the Lake Ms. Chen Qiucao |
 | [Caption not identifiable] | |
 | 戰地女生救護隊實習之情形 | The Female First-Aid Team doing their Internship at the War Zone |
 | 華北戰地之傷兵醫院內之女生救護隊 | The Women's First-Aid Team in the Field Hospital at the War Zone in North China |
 | 常識 | Common knowledge |
 | 法律顧問 | Legal Counsel |
 | [Caption not identifiable] | |
 | 教練與自習 | Coaching and Self-training |
 | 英國少女的歌舞練習 | Young Enlish Girls practicing singing and dancing |
 | 軍隊式的生活 | The Military Way of Life |
 | 右黃柳霜,她作了幾次失了國體的影片,所以在美國的中國人叫她是賣國賊。 | (right) Huang Liushuang got casted in several movies that insult China. So the Chinese residents in America call her "traitor." |
 | 上暢愛立現在美國舊金山為一商店主人 | (above) Chang Aili is currently a shop owner in San Francisco, USA. |
 | 北平的北海湖濱常有許多少女在遊玩的 | The Beihai Lake in Beiping is a place frequently visited by young girls |
 | 石欄邊的幽靜者 | enjoying the quietness at the stone balustrades |
 | 七八歲年齡少女之身體運動情形 | girls of 7 or 8 years old doing sports |
 | 日本政府所辦之國家小學校 | A National Elementary School in Japan |
 | 十五六歲年齡之小學生在風向常識測驗 | school children at the age of 15 and 16 testing their knowledge on the wind direction |
 | 校內電器沐浴池的設備 | The Electronic Shower System at School |
 | 工廠的工人訓練 | Training the Workers at the Factory |
 | 在上課的時間 | At Class |
 | 幼稚園訓練上課 | class at a kindergarten |
 | 少女織機科的訓練 | the girls at the training of textile weaving |
 | (上圖) 汪玉大小姐她是一位怕羞的小女孩 | (above) Miss Wang Yu is a shy little girl. |
 | (右圖) 作鼻曲的美國小姐 | (right) an american girl grimacing |
 | 上兩圖是滿州國女界的聞人在大滿紀念會留影 | above are two pictures of important women of the Manchu state at the Manchu Memorial Meeting |
 | 卞鳳年女士南開女學救護隊隊長 | Ms. Bian Fengnian, the leader of the First-Aid Team at the Nangkai Girls' School |
 | 最時新最摩登的婦女日用裝飾品 (二圖) | the newest and modernest daily accessories and cosmetics for women (two pictures) |
 | 國貨ABC 雨衣 | Domestic Manufactured ABC Rain Coat |
 | 阿葛滿新 | Agemanxin |
 | 雪泥福司的學生裝 | Xuenifusi dressed herself as a student |
 | 克萊密爾大少爺裝 | Kelaimi'er dressed herself as a young gentleman |
 | 瑪琳黛得麗穿上禮服了 | Marlene Dietrich is wearing suit |
 | 法國少年裝的瑪琳黛得麗 | Marlene Dietrich dressed herself as a young French boy |
 | (上) 黎灼灼金燄在"母性之光" | (above) Li Zhuozhuo and Jin Yan in the film "The Glory of Mother" |
 | (上圖) 梁賽珍朱飛在"寂寞的犧牲" | (above) Liang Saizhen and Zhu Fei in the film "The Lonely Sacrifice" |
 | (右圖) 朱秋痕孫敏在"前程" | (right) Zhu Qiuhen and Sun Min in the film "The Future" |
 | 兒童 | Children |
 | 逸園 | Leisure garden (Canidrome) |
 | 幕味 | Movies |
 | 雪爾維雪? | Xueerweixue? |