 | 華福麥乳精 | Ovomaltine |
 | 麗娟女士人才出眾此次初試新裝 | This is the first time for outstanding Mrs. Lijuan to try new clothes |
 | 如在上海 | As in Shanghai |
 | 漢譯科學大綱 | Outlines of Science in Chinese |
 | 美術賀年片 | Artistic new year cards |
 | 好運連環儲蓄 | Series of good luck savings |
 | 月月紅 | Emmenagogue pills |
 | 長生之道 | The path to immortality |
 | 空白月份牌 | Blank monthly calendar |
 | 女子職業指導 | Guide to women's employment |
 | 政治典範 | A Grammar of Politics |
 | 東方雜誌 | The Eastern Miscellany |
 | 小說月報 | Fiction Monthly Magazine |
 | 黑龍江 | Heilongjiang |
 | 孔子何以不食 | How to aviod eating rotten food by Confucius |
 | 君欲小孩美麗乎 | Would you want your children to be beautiful |
 | 羊牌白晶皂 | Crystal white soap |
 | 好立克麥精牛乳粉 | Horlick's Malted Milk Co. |
 | 污膜 | Film |
 | 三花牌香霜 | Three flowers vanishing cream |
 | 柯達電影鏡箱 | Cine-Kodak |
 | 閒居無俚胡不學製紙花 | Why not learn to make paper flowers when your free time is boring |
 | 散拿吐瑾 | Sanatogen |
 | 佛光牌 | Buddha trademark |
 | 愛蘭百利代乳粉 | The allenbury's milk powder |
 | 孩童鍾愛之食品 | The food product loved by children |
 | 徵誌 | Wanting The Ladies' Journals |
 | 服加爾餐片腹瀉立止 | Diarrhea has immediately stopped after eating Kalzana |
 | 祇搽少許 | Put it a bit on |
 | 國貨味母 | Domestic product Ve-Mo |
 | 手織機 | Handloom |
 | 自來奶藥 | Breastmilk increase medicine |
 | 大華除垢粉 | Dahua's descaling powder |
 | 出類拔萃的制育良藥 | Ideales anticoncipiens |
 | 西蒙香粉蜜 | Simon Poudre |
 | 面友 | Face friend |
 | 節儉乃女子美德 | Frugality is a female virtue |
 | 種德園著名良藥 | Zhong de yuan famous medicine |
 | 冠生園玩具食品 | Kwan Sun Yuan toys and food |
 | 肺形草 | |
 | 巴黎素蘭霜 | Paris vanishing cream |
 | 瑞豐精製 | Delicately made by Astoria |
 | 楹聯牓幅 | Ying lian bang fu |
 | 尚志學會叢書 | Book series of Shangzhi Society |
 | 投稿簡章 | Submission description |
 | 辭源 | Etymology |
 | 日曆日記 | Calendar diary |
 | 近百年世界外交史 | Diplomatic history of the world in the 20th century |
 | 東方雜誌 | The Eastern Miscellany |