Funü zazhi, Vol: 7, Iss: 1, page: 46, 47, 48, 49 - Author |
未來之科學發達觀 | Wei lai zhi ke xue fa da guan | The development of science in the future |
|
Funü zazhi, Vol: 5, Iss: 2, page: 47, 48, 49, 50 - Author |
兒童時代預防僂麻質斯病之方法(續四卷十二號) | Er tong shi dai yu fang lou ma zhi si bing zhi fang fa (xu si juan shi er hao) | |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 2, page: 59, 60, 61, 62, 63, 64 - Translator |
家庭與學校教育兒童之要義譯美國母範雜誌 | Jia ting yu xue xiao jiao yu er tong zhi yao yi yi Meiguo mu fan za zhi | Key points on home and school education of children translated from the American Magazine Mother's |
|
Funü zazhi, Vol: 5, Iss: 2, page: 69, 70, 71 - Translator |
兒童教育之要點, 譯英國「學生世界」 | Er tong jiao yu zhi yao dian, yi ying guo "xue sheng shi jie" | |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 2, page: 85, 86, 87, 88 - Translator |
兒童與居室之關係譯美國婦人雜誌 | Ér tóng yǔ jū shì zhī guān xì yì Měiguó fù rén zá zhì | The relationship between children and their rooms Translation from American women's magazine |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 3, page: 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 - Translator |
論補救小學教育之缺點(美國母範雜誌) | Lun bu jiu xiao xue jiao yu zhi que dian | Discussion of the shortcomings of primary school education (translation from American model mothers magazine) |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 3, page: 34, 35, 36 - Translator |
肺病全治之五大秘訣譯日本「婦女之友」 | Fèi bìng quán zhì zhī wǔ dà mì jué yì Rìběn [fu nu zhi you] | FIve tips for full recovery pulmonary disease translation from the Japanese [women's friend] |
|
Funü zazhi, Vol: 2, Iss: 3, page: 49, 50, 51, 52, 53 - Translator |
兒童之玩具教育譯美國母範雜誌 | Er tong zhi wan ju jiao yu yi mei guo mu fan za zhi | Educating children with toys, translated from an American magazine on mothering |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 3, page: 50, 51, 52, 53, 54, 55 - Translator |
家庭與學校教育兒童之要義(續) | Jia ting yu xue xiao jiao yu er tong zhi yao yi (xu) | Key points on home and school education of children translation (continued) |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 3, page: 61, 62, 63, 64, 65, 66 - Author |
兒童與居室之關係(續) | Ér tóng yǔ jū shì zhī guān xì (xù) | The relationship between children and their rooms (continued) |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 3, page: 74, 75, 76, 77, 78 - Translator |
家庭悲劇與其救濟法 譯日本婦人公論 | Jiā tíng bēi jù yǔ qí jiù jì fǎ yì Rìběn fù rén gōng lùn | |
|
Funü zazhi, Vol: 2, Iss: 3, page: 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78 - Translator |
比皇與比后(前英國特派埃及古物調查員韋蓋爾原著、見倫敦家庭女報) | Bi huang yu Bi hou (qian Yingguo te pai Aiji gu wu diao cha yuan Weigaier yuan zhu, jian Lundun Jia ting nu bao) | Belgian emperor and Belgian empress, authored by the former British envoy of Egyptian archeology Weigaier, in a London family magazine for women |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 4, page: 33, 34, 35, 36 - Translator |
手之美觀法 譯美國婦人雜誌 | Shǒu zhī měi guān fǎ yì Měiguó fù rén zá zhì | Methods [of] beautifying the appearance of hands Translation from the American Ladies' Journal |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 4, page: 39, 40, 41, 42, 43, 44 - Translator |
蠅(附圖五)譯美國衛生雜誌 | Ying (Fu tu wu) yi Meiguo weisheng zazhi | Flies (with five images) translated from America hygenie magazine |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 4, page: 47, 48, 49 - Translator |
生育與樂觀譯美國母範雜誌 | Sheng yu yu le guan yi Meiguo mu fan za zhi | Fertility and optimism transltion from America's model mother magazine |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 4, page: 63, 64, 65, 66, 67 - Translator |
兒童儲金譯美國婦人雜誌 | Ér tóng chǔ jīn yì Měiguó fù rén zá zhì | Children and savings accounts Translated from American Ladies' Journal |
|
Funü zazhi, Vol: 7, Iss: 4, page: 74, 75, 76 - Translator |
半身王 | Ban shen wang | King of half body |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 4, page: 80, 81, 82, 83, 84 - Author |
兒童與居室之關係(續) | Ér tóng yǔ jū shì zhī guān xì (xù) | The relationship between children and their rooms (continued) |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 5, page: 63, 64 - Translator |
不消化症治療法 | Bù xiāo huà zhèng zhì liáo fǎ | Indigestion: disease and treatment |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 5, page: 67, 68, 69, 70, 71, 72 - Translator |
人種改良與父母教育 | Rén zhǒng gǎi liáng yǔ fù mǔ jiào yù | Eugenics and parents' education |
|
Funü zazhi, Vol: 5, Iss: 5, page: 79, 80, 81 - Translator |
育兒者宜注意之點 (譯美國「家庭之友」) | Yu er zhe yi zhu yi zhi dian (Yi mei guo "Jia ting zhi you") | Note the point of the child careers |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 5, page: 85, 86 - Translator |
住宅與運動場譯美國母範雜誌 | Zhù zhái yǔ yùn dòng chǎng yì Měiguó mǔ fàn zá zhì | Residences and playgrounds translation from America's model mother magazine |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 5, page: 91, 92, 93, 94, 95, 96 - Translator |
紀英后瑪麗之婦女職工義賑會 | Ji ying hou ma li zhi fu nu zhi gong yi zhen hui | Record of Queen Mary at the women's relief council |
|
Funü zazhi, Vol: 7, Iss: 5, page: 103, 104 - Author |
病嬰之營養 | Bing ying zhi ying yang | Nutrition for a sick baby |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 6, page: 59, 60, 61, 62 - Translator |
推闡蒙德梭利教育法 譯美國母範雜誌 | Tui chan meng de suo li jiao yu fa Yi mei guo mu fan za zhi | Elucidating the Montessori method of education Translation from the American magazine Model Mother |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 6, page: 66, 67, 68, 69, 70 - Translator |
主婦之治家法譯美國婦人雜誌 | Zhǔ fù zhī zhì jiā fǎ yì Měiguó fù rén zá zhì | Housewife's methods of managing a household |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 8, page: 11, 12, 13, 14 - Translator |
美國之職業教育譯美國母範雜誌 | Měiguó zhī zhí yè jiào yù yì Měiguó mǔ fàn zá zhì | American vocational education Translation from model mother magazine |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 8, page: 17, 18, 19, 20 - Translator |
界的母職譯美國母範雜誌 | Jiè de mǔ zhí yì Měiguó mǔ fàn zá zhì | The world of motherhood (The Mother's magazine an American magazine) |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 8, page: 73, 74, 75, 76 - Translator |
家庭衛生叢談 摘譯美國衛生雜誌 | Jiā tíng wèi shēng cóng tán zhāi yì Měiguó wèi shēng zá zhì | Collected writings on home hygiene |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 8, page: 73, 74, 75 - Translator |
結婚之適當年齡譯美國母範雜誌 | Jié hūn zhī shì dàng nián líng yì Měiguó mǔ fàn zá zhì | Marriage the appropriate age for it Translation from American magazine Model mother |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 8, page: 80, 81, 82 - Translator |
教育智識偏蔽者當如何乎: 譯美國母範雜誌 | Jiào yù zhì shi piān bì zhě dāng rú hé hu: yì Měiguó mǔ fàn zá zhì | How to partically cover education ? Translation from American model mother magazine |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 9, page: 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 - Author |
對於不良家庭之感想 | Duì yú bù liáng jiā tíng zhī gǎn xiǎng | |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 9, page: 20, 21, 22, 23 - Translator |
世界的母職(續) | Shì jiè de mǔ zhí (xù) | The world of mother's duties (continued) |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 9, page: 37, 38, 39, 40 - Translator |
夏季嬰兒痢疾之預防譯美國婦女雜誌 | Xià jì yīng ér lì jí zhī yù fáng yì Měiguó fù nǚ zá zhì | Preventing summertime infant dysentery Translated from America's Ladies Journal magazine |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 9, page: 74, 75, 76, 77, 78 - Translator |
少年夫婦破產之危險 譯美國母範雜誌 | Shào nián fū fù pò chǎn zhī wéi xiǎn yì Měiguó mǔ fàn zá zhì | The danger of young married couples going bankrupt Translated from American model mother magazine |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 9, page: 87, 88, 89, 90, 91 - Translator |
得利之因數 譯美國衛生雜誌 | Dé lì zhī yīn shù yì Měiguó wèi shēng zá zhì | Benefit of factors [in mathemtics] translated from America's hygiene magazine |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 10, page: 13, 14, 15, 16, 17, 18 - Author |
教子卮言 | Jiàozǐ zhī yán | Teaching (our) children changing language |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 10, page: 77, 78, 79, 80, 81 - Translator |
小學生偷竊之研究譯美國母範雜誌 | Xiao xué shēng tōu qiè zhī yán jiū yì Měiguó mǔ fàn zá zhì | Elementary student stealing its examination translation from American model mother magazine |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 11, page: 42, 43 - Translator |
血虧病者之狀態及其治療法 譯美國家庭女報 | Xuè kuī bìng zhě zhī zhuàng tài jí qí zhì liáo fǎ yì Měiguó jiā tíng nǚ bào | Blood loss in patients, its condition and method of treatment Translated from American family woman magazine |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 11, page: 75, 76 - Translator |
小學生之齒牙病譯美國衛生雜誌 | Xiǎo xué shēng zhī chǐ yá bìng yì Měiguó wèi shēng zá zhì | Dental diseases in students translated from American Hygiene magazine |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 12, page: 51, 52, 53 - Translator |
哮喘自醫法 譯英國家庭女報 | Xiāo chuǎn zì yī fǎ yì Yīngguó jiā tíng nǚ bào | Self-medication method for asthma |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 12, page: 56, 57, 58 - Author |
乾製食料譯美國母範雜誌 | Gān zhì shí liào yì Měiguó mǔ fàn zá zhì | Making dried foodstuffs Translated from American Model Mother Magazine |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 12, page: 69, 70 - Translator |
多食與衛生譯英國家庭女報 | Duō shí yǔ wèi shēng yì Yīngguó jiā tíng nǚ bào | More food and health translated from the English magazine Housewife |
|
Funü zazhi, Vol: 3, Iss: 12, page: 76, 77, 78, 79 - Translator |
健康與起居 | Jiàn kāng yǔ qǐ jū | Health and daily living |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 12, page: 75, 76, 77, 78 - Translator |
兒童時代預防僂麻質斯病之方法譯美國婦人雜誌 | Ér tóng shí dài yù fáng lóu má zhì sī bìng zhī fāng fǎ yì Měiguó fù rén zá zhì | Methods of preventing childhood rheumatism Translated from American Ladies journal |
|
Funü zazhi, Vol: 4, Iss: 12, page: 149, 150, 151, 152 - Translator |
童話蝶衣女(附圖)譯美國母範雜誌 | Tóng huà dié yī nǚ (fù tú) yì Měiguó mǔ fàn zá zhì | Fairy tales A woman in butterfly clothes (with images) Translated from American model mother magazine |
|