Keywords assignment
detective fiction (偵探小說, zhen tan xiao shuo) 35 entries |
牽涉三個女性的一件妒殺案 - A murder involved three women article: Linglong vol. 6 no. 246 (1936), p. 78 |
剃刀血案 - Razor murder article: Linglong vol. 6 no. 250 (1936), p. 58 |
偵探故事答案:凶手究竟是誰? - Answer to the detective story: Who is the murderer? article: Linglong vol. 6 no. 252 (1936), p. 25 |
偵探故事選:圓圈暗殺案 - A detective story: circle assassination article: Linglong vol. 6 no. 252 (1936), p. 58 |
珍珠案答案 - The answer to the Pearl case article: Linglong vol. 6 no. 253 (1936), p. 47 |
怪人是誰 - Who is the strange person? article: Linglong vol. 6 no. 253 (1936), p. 52 |
- - - image: Linglong vol. 6 no. 253 (1936), p. 54 |
怪人 - A strange person article: Linglong vol. 6 no. 253 (1936), p. 58 |
珍珠案 - The Pearl case article: Linglong vol. 6 no. 253 (1936), p. 58 |
偵探故事: 女星相家之死 - Detective Stories: A female star want to go home to die article: Linglong vol. 6 no. 254 (1936), p. 58 |
十字路口血案 (上) - Murder at the crossroad (first part) article: Linglong vol. 7 no. 269 (1937), p. 58 |
塔梅琪的情人勃區夫人,就是為了她,塔梅琪殺死了自己的妻子。 - Tameiqi's lover Mrs. Boou. Excactly for her, Tameiqi killed his own wife. image: Linglong vol. 7 no. 271 (1937), p. 57 |
十字路口血案(下) - article: Linglong vol. 7 no. 271 (1937), p. 58 |
凱萊夫人的孫女茀勞綸斯 - The granddaughter of Mrs. Cayley: Florence image: Linglong vol. 7 no. 273 (1937), p. 52 |
慘遭絞斃的凱萊夫人 - image: Linglong vol. 7 no. 273 (1937), p. 55 |
凱萊夫人的愛犬勃朗尼 - image: Linglong vol. 7 no. 273 (1937), p. 56 |
凱萊夫人和她孫女之死 - The death of Mrs. Cayley and her granddaughter article: Linglong vol. 7 no. 273 (1937), p. 58 |
剝褲黨中的三個重要份子 - three important members in the pants peeling party image: Linglong vol. 7 no. 276 (1937), p. 53 |
剝褲黨開槍拘捕而犧牲生命的青年警士韋廉凱萊 - the young policeman William Kele in the pants peeling party wo shot, resisted arrest and sacrificed image: Linglong vol. 7 no. 276 (1937), p. 55 |
剝褲黨(下) - the pants peeling party article: Linglong vol. 7 no. 276 (1937), p. 58 |
[No caption] - image: Linglong vol. 7 no. 278 (1937), p. 57 |
蘇格蘭場偵探案 - A detective Case in Scotland Yard article: Linglong vol. 7 no. 278 (1937), p. 58 |
碎屍案(下) - A murder case (the second part) article: Linglong vol. 7 no. 280 (1937), p. 58 |
兇手在死者寢室補述行兇情形,警署人員筆錄記下 - The Murderer discribed the murder scene in the room of the dead afterwards. The policemen put it down in writing. image: Linglong vol. 7 no. 282 (1937), p. 52 |
被害人喬奇醫生 - The victim Doctor George image: Linglong vol. 7 no. 282 (1937), p. 57 |
醫生之死-下 - The death of a doctor - The last part article: Linglong vol. 7 no. 282 (1937), p. 58 |
價值十萬元的名畫竊案(上) - The Case of Theft of the one hundred thousand famous painting (Part I) article: Linglong vol. 7 no. 283 (1937), p. 58 |
價值十萬元的名畫竊案(下) - The Case of Theft of the one hundred thousand famous painting (Part II) article: Linglong vol. 7 no. 284 (1937), p. 58 |
珠寶店竊案 - Jewelry store burglary article: Linglong vol. 7 no. 289 (1937), p. 58 |
鐵箱盜案 - theft of an iron case article: Linglong vol. 7 no. 291 (1937), p. 58 |
金剛鑽故事 - The story of diamond article: Linglong vol. 7 no. 292 (1937), p. 58 |
勃洛克林綁票案(下) - Brooklyn kidnapping (second part) article: Linglong vol. 7 no. 294 (1937), p. 58 |
流氓大王之弟 - The younger brother of the king of hooligan article: Linglong vol. 7 no. 296 (1937), p. 58 |
著名偵探故事選 縱火案(上) - Selected Detective Short Stories: The Arson (1) article: Linglong vol. 7 no. 297 (1937), p. 58 |
縱火案 - A case of fire raising article: Linglong vol. 7 no. 298 (1937), p. 58 |