Warning: Undefined variable $art_genre_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 27
Images assigned to genre
Caricature :: 329 entries |
保腎丸手到病除 - The kidney pills cure illnesses immediately image: Funü Shibao vol. 1 no. 12 (1914), p. 119 |
婦女們的靈驗品 - Efficacious [medicine] for women image: Funü Shibao vol. 1 no. 14 (1914), p. 5 |
婦女們的靈驗品 - Efficacious [medicine] for women image: Funü Shibao vol. 1 no. 15 (1914), p. 5 |
婦女們的靈驗品 - Efficacious [medicine] for women image: Funü Shibao vol. 1 no. 16 (1915), p. 6 |
單紀學校用書 - Elementary level books image: Funü zazhi vol. 1 no. 5 (1915), p. 26 |
宣講必備之書 - Essentials of public speaking image: Funü zazhi vol. 1 no. 5 (1915), p. 202 |
宣講必備之書 - Essentials of public speaking image: Funü zazhi vol. 1 no. 7 (1915), p. 100 |
新義倈小說譯/新偵探小說譯 - New translations of chivalrous fiction/ New translations of detective stories image: Funü zazhi vol. 1 no. 7 (1915), p. 118 |
儀器文具 - Writing instruments image: Funü zazhi vol. 1 no. 7 (1915), p. 202 |
幼稚用書 - Books for children image: Funü zazhi vol. 1 no. 8 (1915), p. 68 |
- two figures holding a banner image: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 6 |
女子唱歌 - Female songs image: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 68 |
江西河口彩菊女士 - Mrs. Cai Ju from Jiangxi Hekou image: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 206 |
兒童最好之奬勵品 - The best children's encouragement products image: Funü zazhi vol. 1 no. 12 (1915), p. 62 |
辭源 - Etymology image: Funü zazhi vol. 2 no. 7 (1916), p. 70 |
辭源 - Etymology image: Funü zazhi vol. 2 no. 8 (1916), p. 170 |
辭源 - Etymology image: Funü zazhi vol. 2 no. 9 (1916), p. 107 |
韋廉士大醫生紅色補丸 - Dr. Williams' pills for pale people image: Funü zazhi vol. 2 no. 9 (1916), p. 166 |
飲冰室叢著 - Collected works from the ice drinker's studio image: Funü zazhi vol. 2 no. 10 (1916), p. 20 |
辭源 - Ciyuan (dictionary) image: Funü zazhi vol. 2 no. 10 (1916), p. 165 |
韋廉士大醫生紅色補丸 - Dr. Williams' pills for pale people image: Funü zazhi vol. 2 no. 10 (1916), p. 170 |
辭源 - Dictionary image: Funü zazhi vol. 2 no. 11 (1916), p. 171 |
運動用品 - Exercise goods image: Funü zazhi vol. 2 no. 11 (1916), p. 172 |
- no caption--picture of two girls image: Funü zazhi vol. 3 no. 1 (1917), p. 9 |
女子必讀之書 - Must reads for women image: Funü zazhi vol. 3 no. 2 (1917), p. 10 |
酒力士大之?為?力 力遇則士酒? - image: Funü zazhi vol. 3 no. 5 (1917), p. 46 |
飲酒之四日衣冠錯落步伐歪斜見者叱之日醉鬼不飲酒之日衣冠楚步伐??見者?之日先生 - The wandering path of those who drink compared to the straight path of those who don't drink image: Funü zazhi vol. 3 no. 5 (1917), p. 47 |
飲酒者舉杯相視之時惡運之神已持刀立於其後 - After drinkers toast the gods (of alcohol) already hold a knife in their backs image: Funü zazhi vol. 3 no. 5 (1917), p. 49 |
飲酒以精神活?之狀晨起未飲酒時困倦之狀 - image: Funü zazhi vol. 3 no. 5 (1917), p. 51 |
氣血枯乾 - Lack of spirit and blood image: Funü zazhi vol. 5 no. 9 (1919), p. 153 |
子蛙送禮 - Frog son delivering a gift image: Funü zazhi vol. 6 no. 1 (1920), p. 167 |
遊戲畫 - Game pictures image: Funü zazhi vol. 6 no. 3 (1920), p. 150 |
鷄眼硬皮療治有方 - The removal of foot corns and hard skin image: Funü zazhi vol. 6 no. 10 (1920), p. 22 |
加斯血藥水其妙如神 - Gets-it medicine is as wonderful as a miracle image: Funü zazhi vol. 6 no. 11 (1920), p. 41 |
爾所必需者惟清導丸也 - What you must have is qing dao wan image: Funü zazhi vol. 7 no. 1 (1921), p. 14 |
英文雜誌大刷新 - Great renewal of English magazines image: Funü zazhi vol. 7 no. 1 (1921), p. 76 |
騎自行車的人 - A person who is riding a bike image: Funü zazhi vol. 7 no. 1 (1921), p. 99 |
騎自行車的人 - A person who is riding a bike image: Funü zazhi vol. 7 no. 2 (1921), p. 85 |
小人儿与狗 - Children and dogs image: Funü zazhi vol. 7 no. 2 (1921), p. 119 |
挑撥 - Provocation image: Funü zazhi vol. 7 no. 2 (1921), p. 128 |
小人兒輿狗 - Children and dogs image: Funü zazhi vol. 7 no. 3 (1921), p. 111 |
小人兒輿狗 - Children and dogs image: Funü zazhi vol. 7 no. 4 (1921), p. 109 |
小人兒輿狗 - Children and dogs image: Funü zazhi vol. 7 no. 5 (1921), p. 113 |
服用清導丸 - Taking the laxative image: Funü zazhi vol. 7 no. 6 (1921), p. 14 |
雞眼患者 - Helosis sufferer image: Funü zazhi vol. 7 no. 6 (1921), p. 50 |
讽刺 '野蠻與文明" - Satire of "the barbaric and the civilized" image: Funü zazhi vol. 7 no. 7 (1921), p. 22 |
光明的僕役都是奇形怪狀的 - Lights Servants are all of bizarre shapes and appearances image: Funü zazhi vol. 7 no. 10 (1921), p. 70 |
美刺的漫畫 - Caricatures on beauty image: Funü zazhi vol. 12 no. 1 (1926), p. 53 |
家庭電影 - Home movies image: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 90 |
活動的好不容易命中的 - It took some hard work to shoot the target image: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 114 |
漫畫 - Caricature image: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 135 |
棄婦周圍的一切 - The surroundings of a abondaned wife image: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 239 |
婚姻 - Marriage image: Funü zazhi vol. 13 no. 6 (1927), p. 77 |
愛情的滋味 - The taste of love image: Funü zazhi vol. 13 no. 7 (1927), p. 72 |
乳兒運動的增進 - Different stages of infant movement image: Funü zazhi vol. 13 no. 8 (1927), p. 47 |
異性的師生 - Teacher and student in different genders image: Funü zazhi vol. 13 no. 8 (1927), p. 59 |
老父與幼女 - Father and young girl image: Funü zazhi vol. 13 no. 8 (1927), p. 61 |
老先生與頑童 - Old man and naughty boy image: Funü zazhi vol. 13 no. 8 (1927), p. 62 |
婦女第十五卷第八號 - The Ladies Journal vol. 15 no. 8 image: Funü zazhi vol. 15 no. 8 (1929), p. 17 |
足生鷄眼步履為難 - It is too hard to walk with corns on the feet image: Funü zazhi vol. 16 no. 11 (1930), p. 100 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 16 no. 11 (1930), p. 100 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 16 no. 12 (1930), p. 107 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 17 no. 1 (1931), p. 153 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 17 no. 2 (1931), p. 96 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 17 no. 3 (1931), p. 114 |
鷄眼如桎梏 - Corns are like prison image: Funü zazhi vol. 17 no. 3 (1931), p. 124 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 17 no. 4 (1931), p. 142 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 17 no. 5 (1931), p. 128 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 17 no. 6 (1931), p. 113 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 17 no. 7 (1931), p. 136 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 17 no. 8 (1931), p. 92 |
鷄眼作祟 - It is corns that cause the trouble image: Funü zazhi vol. 17 no. 9 (1931), p. 95 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 17 no. 9 (1931), p. 96 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 17 no. 10 (1931), p. 117 |
足生鷄眼步履為難 - It is hard to walk with corns image: Funü zazhi vol. 17 no. 11 (1931), p. 106 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 17 no. 11 (1931), p. 115 |
出類拔萃的制育良藥 - Ideales anticoncipiens image: Funü zazhi vol. 17 no. 12 (1931), p. 126 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 2 (1931), p. 17 |
她已經沉醉了 - She is already intoxicated image: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 13 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 11 |
(下圖) 她認為最榮耀的事, 男子為她而吃醋 - (Picture below) In her thought, the most glorious thing is that men become jealous because of her image: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 14 |
夫婦反目的痛苦 - The affliction of falling out of love between husband and wife image: Linglong vol. 1 no. 5 (1931), p. 7 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 5 (1931), p. 27 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 6 (1931), p. 28 |
但願日兒永不沉.因為他們還是在蜜月呢 - If only the sun will never set - because they are still on their honeymoon. image: Linglong vol. 1 no. 7 (1931), p. 11 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 8 (1931), p. 8 |
最摩登的姑孃沒有處女美 - Virgins are more beautiful than the most modern ladies. image: Linglong vol. 1 no. 8 (1931), p. 11 |
開得門來途為之塞 - When one opens the door, the way is blocked. image: Linglong vol. 1 no. 8 (1931), p. 14 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 9 (1931), p. 7 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 9 (1931), p. 7 |
心不在焉 - Absend-minded image: Linglong vol. 1 no. 9 (1931), p. 11 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 10 (1931), p. 12 |
現代女生每天一大半的光陰是用於修飾和寫情書的。對於研究學問的時間簡實極少。唉!破產的現代女生! - Modern women spend the better part of the day on doing make-up and writing love letters. The amount of time for study is indeed extremely small. Oh my! the bankrupt modern women! image: Linglong vol. 1 no. 10 (1931), p. 13 |
修面師的嘉寳 - Garbo as barber image: Linglong vol. 1 no. 10 (1931), p. 30 |
打字姑娘愛麗絲 - Typist Alice image: Linglong vol. 1 no. 10 (1931), p. 31 |
上圖係「她與他」内容之一部 - The image above is part of the contents of "She and He" image: Linglong vol. 1 no. 11 (1931), p. 11 |
女子美的破產 - The bankruptcy of female beauty image: Linglong vol. 1 no. 12 (1931), p. 15 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 12 (1931), p. 20 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 13 (1931), p. 17 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 13 (1931), p. 33 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 15 (1931), p. 17 |
學校的開夜車生活 - The life of burning the midnight oil at school image: Linglong vol. 1 no. 15 (1931), p. 20 |
理髮師的幸運 - The fortune of a barber image: Linglong vol. 1 no. 16 (1931), p. 15 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 16 (1931), p. 21 |
法國漫畫:(一)強迫, (二)感情, (三)引誘 - French cartoon: 1. force, 2. sentiment, 3. persuasion image: Linglong vol. 1 no. 17 (1931), p. 19 |
她還是覺得太熱 - She still feels too "hot" image: Linglong vol. 1 no. 17 (1931), p. 22 |
玲瓏雜誌最受閨秀之歡迎 - Linglong magazine is the most popular one among young ladies image: Linglong vol. 1 no. 17 (1931), p. 24 |
三角戀愛之一幕:男子的罪惡造成女子的煩悶 - A scene within a love triangle: the evil of men causes the anguish of women image: Linglong vol. 1 no. 18 (1931), p. 8 |
英國漫畫:情不自禁 - English cartoon: in the grip of passion image: Linglong vol. 1 no. 18 (1931), p. 13 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 18 (1931), p. 14 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 18 (1931), p. 23 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 19 (1931), p. 6 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 19 (1931), p. 19 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 20 (1931), p. 9 |
癡漢 - Foolish men image: Linglong vol. 1 no. 20 (1931), p. 13 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 20 (1931), p. 23 |
恐怖 - Terror image: Linglong vol. 1 no. 21 (1931), p. 6 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 21 (1931), p. 9 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 21 (1931), p. 17 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 22 (1931), p. 10 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 23 (1931), p. 7 |
追求女性乃健身之大敵 - Courting women is the archenemy of bodybuilding image: Linglong vol. 1 no. 23 (1931), p. 19 |
棄舊換新:[畫圖二幅] - To abandon the old for the new (two drawings) image: Linglong vol. 1 no. 23 (1931), p. 31 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 24 (1931), p. 18 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 25 (1931), p. 14 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 8 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 14 |
第三時期 - The third phase image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 34 |
第四時期 - The fourth phase image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 34 |
女子之第一時期 - The first phase of women image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 35 |
第二時期 - The second phase image: Linglong vol. 1 no. 28 (1931), p. 35 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 8 |
設備冷氣之電影仍使觀客熱不可當之諷刺畫 - In this caricature, this cinema is airconditioned yet the audience still can not bear the heat image: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 35 |
如此雙十節 - Double Ten Day in this way image: Linglong vol. 1 no. 30 (1931), p. 4 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 30 (1931), p. 8 |
法國漫畫素以諷刺深刻名于世界讀者閲此可知其一斑矣 - French caricature is always famous for its sarcasm and profundity in the world. Readers could get a such impression after reading this. image: Linglong vol. 1 no. 30 (1931), p. 48 |
“……莫待無花空折技” - "...don't let it happen that one can only pick twigs because there is no flowers any more image: Linglong vol. 1 no. 31 (1931), p. 9 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 31 (1931), p. 14 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 32 (1931), p. 8 |
從下望上去倒還嘸啥.從上看下來真是嚇煞(法國漫畫) - It is not a big deal to look up, but it is rather terrifying to look down (French caricature) image: Linglong vol. 1 no. 32 (1931), p. 14 |
以赤誠之心去感動 - To move (her) with absolute sincerity of the heart image: Linglong vol. 1 no. 32 (1931), p. 32 |
以金錢珠寶來引誘 - To seduce with money and jewellery image: Linglong vol. 1 no. 32 (1931), p. 33 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 33 (1931), p. 8 |
放浪形骸 - Forgetting oneself (being unrestrained) image: Linglong vol. 1 no. 33 (1931), p. 24 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 34 (1931), p. 8 |
(女)愈高的貨色愈佳(男)是!是! - (Woman) The higher the ware is, the better the quality is. (man) Yes! Yes! image: Linglong vol. 1 no. 34 (1931), p. 14 |
學時髦 - Learing about fashion image: Linglong vol. 1 no. 34 (1931), p. 21 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 35 (1931), p. 10 |
英雄與美人 - Hero and beauty image: Linglong vol. 1 no. 35 (1931), p. 22 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 36 (1931), p. 10 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 37 (1931), p. 8 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 39 (1931), p. 8 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 40 (1931), p. 5 |
大塊頭恃金錢之勢力,摧殘女性 - This tall and bulky fellow relies on the power of money to deflower women image: Linglong vol. 1 no. 40 (1931), p. 45 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 42 (1932), p. 43 |
我也剛到? - Did I just arrive? image: Linglong vol. 1 no. 44 (1932), p. 44 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 46 (1932), p. 35 |
慢性畫家 - Slow painter image: Linglong vol. 1 no. 48 (1932), p. 37 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 9 |
薄紗晚裝 - Evening dress made of chiffon image: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 20 |
兒童 - Children image: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 32 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 43 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 45 |
電影 - Movies image: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 46 |
[No caption] - image: Linglong vol. 1 no. 50 (1932), p. 15 |
漫畫 - Cartoons image: Linglong vol. 1 no. 50 (1932), p. 58 |
初夏新裝 - early summer's new clothes image: Linglong vol. 1 no. 52 (1932), p. 20 |
男子的娛樂--姬妾成羣 - The entertainment of men - concubines in groups image: Linglong vol. 1 no. 53 (1932), p. 33 |
上海小姐與戲目廣告 - Ladies in Shanghai and advertisement of theatrical programmes image: Linglong vol. 1 no. 54 (1932), p. 7 |
患色情狂病者 - The one who suffers from erotomania image: Linglong vol. 1 no. 54 (1932), p. 32 |
今年之雙十 張英超作 - Double Tens This Year, by Zhang Yingchao image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 25 |
勞資對話 (士英作) - Talk about salary (by Shiying) image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 26 |
大家靜靜地看完這套把戲麼? 士英 - Is everyone going to sit through this show silently? Shiying image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 27 |
他與她的設計 黃士英作 - His design and her plan, by Huang Shiying image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 28 |
新裝打樣家說 - The fashion designer says image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 28 |
哀鳴 張白鷺作 - A plaintive whine image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 29 |
氣壓 方雪鴣作 - Air pressure by Fang Xuegu image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 29 |
負心郎 李綺霞女士作 - A unfaithful man by Ms Li Yixia image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 29 |
兩位摩登女性 宗惟賡作 - Two modern women by Zong Weigeng image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 30 |
新秋詩興 C. C. 作 - Composing a poem in the early autumn by C. C. image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 30 |
減價期之婦女心理 (恨不得一齊搬回家) 士英作 - Women's mind during the period of sales (How one wishes one could carry all back home) by Shiying image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 30 |
"畢業考試" 宗惟賡作 - "Graduation Exam" by Zong Weigeng image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 31 |
寒熱交響曲-一個富于原動力的小姐- 郭建英作 - The symphony of cold and heat - a lady full of power - by Guo Jianying image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 31 |
社會漫畫 摩登女子之三角戀愛 - Social cartoon, the love triangle of a modern woman image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 33 |
摩登母親喜歡他女兒交際有錢的男友 何煮石作 - A modern mother would like her daughter to have a rich boyfriend. By He Zhushi image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 34 |
畫家:是呀我亦很担心哩恐怕畫虎不成反類 士英 - The painter: Yes, I am also very worried that I might not be able to depict you as a tiger but as.. Shiying image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 34 |
她: "讓我想想看到底穿那一件好。"--自美國HOOEY誌 - She: "Let me think about which dress I should wear." - From the American magazine HOOEY image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 34 |
民族靈魂 胡同光作 - National Soul. By Hu Tongguang image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 35 |
1.我抱獨身主義 2. "志同道合" 3. "一對搭牢酥" - 1. I adhere to celibacy. 2. "They are cherishing the same ideals." 3. They become an intimate couple. image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 35 |
喝采者的視線 陳少翔作 - Acclaimers' line of sight. By Chen Shaoxiang image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 36 |
這不是想像是一幅寫實的漫画 (士英) - This is not an imaginative but a realistic cartoon. (Shiying) image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 36 |
驚人的巨掌 黃士英作 - An amazing huge palm. By Huang Shiying image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 37 |
金魚學校 - A goldfish school image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 38 |
呀!不好了!我們的船破了 - Ah! Too bad! Our ship is broken. image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 38 |
豬兄帶了一瓶咖啡和几十个餅預備到海邊獨樂 - The pig brings a bottle of caffee and dozens of cakes along to enjoy them alone on the seaside. image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 38 |
雲兒對他的媽,說皮兒不見了我們尋了半天亦尋不到 - Yun'er told his mother that Pi'er is lost. We have looked for him for half of the day and still could not find him. image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 39 |
生命之節奏 C. C 作 - The tempo of life. By C. C image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 40 |
天呀 願實現我的理想吧 陳少翔作 - God! Please grant my wishes! By Chen Shaoxiang image: Linglong vol. 2 no. 70 (1932), p. 40 |
玲瓏漫畫 第一期 - Linglong cartoon. The first issue image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 11 |
美男的悲哀 - The sadness of a handsome man image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 12 |
漫画家夫人穿的新裝 - The new dress of the wife of a cartoonist image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 13 |
男子的醜態 李綺霞女士作 - The ugly performance of a man. By Ms Li Yixia image: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 14 |