Warning: Undefined variable $art_genre_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 27
Warning: Undefined variable $image_genre_id in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 191
Advertisements assigned to category
Health products :: 515 entries |
能增女界絕大之幸福 - [This product can] greatly enhance the happiness of women advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 2 (1911), p. 3 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 2 (1911), p. 26 |
上海中西大藥房/ 救世軍出現 - The saviour is here [at the] Shanghai Zhongxi Pharmacy advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 2 (1911), p. 28 |
我如法服了羅威藥房的固本子宮丸並用外治的手術我種種說不出的病症都痊癒了真真是婦科的靈丹妙法呀 - After I took the Luowei Pharmacy's Guben Medicine for the Uterus as directed and underwent [external treatment], all my unnamable diseases were cured. This is really a miraculous cure for women advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 2 (1911), p. 29 |
湘南林影斐女士服月光鐵丸有效見胎七律兩章 - The Yueguangtie pills has good effects on Ms. Lin Yingfei from Xiangnan. She composed two poems [to thank the drug maker] advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 2 (1911), p. 130 |
請看音樂家的保證 - Please read the guarantee [testimonial] of a musician advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 2 (1911), p. 131 |
能增女界絕大之幸福 - [This product can] greatly enhance the happiness of women advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 3 (1911), p. 5 |
弄璋叶吉 - Birth of a Son brings on luck advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 3 (1911), p. 6 |
華產精造雙龍牙粉行將出現之報告 - Report on the forthcoming Chinese-made Double Dragon Tooth Powder advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 3 (1911), p. 22 |
家家宜備之良劑/ 口中香品清醒丸 - A great pill for every family/ Refreshing pills for the mouth advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 3 (1911), p. 22 |
上海中西大藥房/ 救世軍出現 - Saviours are here [at the] Shanghai Zhongxi Pharmacy advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 3 (1911), p. 25 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of denturing) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 3 (1911), p. 28 |
請看音樂家的保證 - Please read the guarantee [testimonial] of a musician advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 3 (1911), p. 129 |
湘南林影斐女士服月光鐵丸有效見胎七律兩章 - The Yueguangtie pills has good effects on Ms. Lin Yingfei from Xiangnan. She composed two poems [to thank the drug maker] advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 3 (1911), p. 130 |
能增女界絕大之幸福 - [This product can] greatly enhance the happiness of women advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 4 (1911), p. 5 |
天津命婦曾患胃疾為韋廉士大醫生紅色補丸所治愈 - Woman from Tianjin had been suffering from stomach ache. She was cured by Dr. Williams' Pink Pills for Pale People. advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 4 (1911), p. 6 |
子宮病血之道藥/ 中將湯 - The Chujoto Tsumura (medicine for uterine blood disease) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 4 (1911), p. 21 |
華產精造雙龍牙粉行將出現之報告 - Report on the forthcoming Chinese-made Double Dragon Tooth Powder advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 4 (1911), p. 22 |
家家宜備之良劑/ 口中香品清醒丸 - A great pill for every family/ Refreshing pills for the mouth advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 4 (1911), p. 22 |
女界注意保壽險益壽膠 - Attention Women: Yishoujiao for longevity advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 4 (1911), p. 23 |
上海安衛生西法鑲牙所 - suo Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of denturing) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 4 (1911), p. 26 |
中西大藥方老牌牛肉汁今又新到 - A new shipment of the Old brand beef broth has arrived advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 4 (1911), p. 27 |
湘南林影斐女士服月光鐵丸有效見胎七律兩章 - The Yueguangtie pills has good effects on Ms. Lin Yingfei from Xiangnan. She composed two poems [to thank the drug maker] advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 4 (1911), p. 131 |
請看音樂家的保證 - Please read the guarantee [testimonial] of a musician advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 4 (1911), p. 132 |
董茹生君謂服自來血後悉除體弱面黃胃呆神倦之症并賜玉照節登如下 - Since [he] used the artificial blood, Mr. Dong Rusheng's symptoms of body fatique, yellow facial tone, upset stomach and weariness were alleviated. [He] graciously sent his photo [and letter] to be published here advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 5 (1912), p. 5 |
廣東補用知縣李義銓君夫人患血薄氣衰月信不調服韋廉士大醫生紅色補丸而獲痊癒 - The wife of Mr. Li Yiquan, Deputy [?] county magistrate of Guangdong, has been suffering from anemia and irregular mentruation. She was cured by taking Dr. Williams' Pink Pills for Pale People advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 5 (1912), p. 6 |
子宮病血之道藥/ 中將湯 - The Chujoto Tsumura (medicine for uterus disease) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 5 (1912), p. 21 |
女界注意保壽險益壽膠 - Women, [please pay] attention to the medicine for enhancing longevity advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 5 (1912), p. 23 |
中西大藥房老牌牛肉汁今又新到 - A new shipment of the Old brand beef broth has arrived advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 5 (1912), p. 24 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 5 (1912), p. 25 |
解百勒商標麥精魚肝油 - Kepler cod liver oil with malt extract advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 5 (1912), p. 26 |
董茹生君謂服自來血後悉除體弱面黃胃呆神倦之症并賜玉照節登如下 - Since [he] used the artificial blood, Mr. Dong Rusheng's symptoms of body fatique, yellow facial tone, upset stomach and weariness were alleviated. [He] graciously sent his photo [and letter] to be published here advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 6 (1912), p. 5 |
鎮江婦人身衰體弱服韋廉士大醫生紅色補丸而得復原 - A frail woman from Zhenjiang recovered after taking Dr. Williams' Pink Pills for Pale People. advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 6 (1912), p. 6 |
子宮病血之道藥/ 中將湯 - The Chujoto Tsumura (medicine for uterus disease) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 6 (1912), p. 21 |
女界注意保壽險益壽膠 - Women, [please pay] attention to the medicine for enhancing longevity advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 6 (1912), p. 22 |
人造自來血救貧血症之良藥 - Artificial blood - a great medicine for curing anemia advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 7 (1912), p. 5 |
疑為心疾 - [He] thought it was heart disease advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 7 (1912), p. 6 |
家有巨萬之富/保養自己健康/婦科靈藥中將湯 - Wealthy families, take care of [your] health/ A magical elixir for gynecological problems, Chujoto Tsumura advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 7 (1912), p. 19 |
女界注意保壽險益壽膠 - Women, [please pay] attention to the medicine for enhancing longevity advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 7 (1912), p. 20 |
上海中西大藥房謹識 - Shanghai Zhongxi pharmacy announced advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 7 (1912), p. 21 |
解百勒商標麥精魚肝油 - Kepler cod liver oil with malt extract advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 7 (1912), p. 22 |
兜安氏養生靈藥/ 治癒經閉血枯之症/ 清血補血之良藥 - Doan's Elixir of Life/ for curing irregular menstruation/ a great medicine for anemia advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 7 (1912), p. 120 |
人造自來血救貧血症之良藥 - Artificial blood - a great medicine for curing anemia advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 8 (1912), p. 5 |
著名中西醫士證明韋廉士大醫生紅色補丸有治疾之奇功 - Famous Chinese and Western doctors testify to the special curing power of Dr. Williams' Pink Pills for Pale People advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 8 (1912), p. 6 |
中將湯/ 果然應驗/ 第一品了 - The Chujoto Tsumura: [It] really works/ [It is a] high quality product advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 8 (1912), p. 21 |
上海中西大藥房謹識 - Shanghai zhongxi pharmacy announced advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 8 (1912), p. 23 |
別福牛汁鐵精酒 - Bivo beef and iron wine advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 8 (1912), p. 24 |
鹿頭牌牙粉 - Deer brand tooth powder advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 8 (1912), p. 122 |
兜安氏霍亂吐瀉聖藥 - Doan's medicine for cholera and diarrhea advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 8 (1912), p. 122 |
每月須受七日慘苦 - [She] had to endure seven days of pain every month advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 9 (1913), p. 6 |
中將湯/ 果然應驗/ 第一品了 - The Chujoto Tsumura: [It] really works/ [It is a] first-rate product advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 9 (1913), p. 19 |
愛蘭百利代乳粉 - The "Allenburys" Foods advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 9 (1913), p. 22 |
國民注意看看三星牌牙粉 - Attention fellow citizens! Look, [it is] Three star brand tooth powder advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 9 (1913), p. 23 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of denturing) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 9 (1913), p. 25 |
兜安氏秘製保腎丸 - Special formula backache kidney pills by Doans advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 9 (1913), p. 132 |
女界寶婦女界中之至寶也 - Nüjiebao - [it is] the most precious thing for women indeed advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 10 (1913), p. 5 |
此婦於四十九歲時身甚軟弱憂鬱兼患心房疼痛之症直至五十五歲時因服威廉士大醫生紅色補丸而得全癒身享康健之樂 - When this woman was 49, she suffered from physical weakness, depression, and heartache. When she was 55, she took Dr. Williams' Pink Pills for Pale People and was able to rejoice in being completely healed and enjoying good health advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 10 (1913), p. 6 |
中將湯/ 果然應驗/ 第一品了 - The Chujoto Tsumura: [It] really works/ [It is a] first-rate product advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 10 (1913), p. 21 |
固髓汁/ 血中血/ 益肺寶 - Medicine for bone/ Medicine for blood/ Medicine for lung advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 10 (1913), p. 24 |
國民注意看看三星牌牙粉 - Attention fellow citizens! Look, [it is] Three star brand tooth powder advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 10 (1913), p. 25 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 10 (1913), p. 27 |
較此圖尚多一千倍之醫士﹐讚揚散拿吐瑾為極大生新力之補品 - More than a thousand doctors are praising the health benefits of Sanatogen powder advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 10 (1913), p. 28 |
咳嗽何以若是之危險 - Why coughing could be a dangerous symptom advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 10 (1913), p. 123 |
腰背痛風濕臌脹便濁皆腎弱所致尿酸為患故也 - Backache, arthritis, tympanites and cloudy urine are all caused by a weak kidney and uric acid advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 10 (1913), p. 124 |
女界寶婦女界中之至寶也 - Nüjiebao - [it is] the most precious thing for women indeed advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 11 (1913), p. 5 |
鄭統領如何得償心願 - How Commader Zheng got what he wanted advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 11 (1913), p. 6 |
中將湯/ 果然應驗/ 第一品了 - The Chujoto Tsumura: [It] really works/ [It is a] first-rate product advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 11 (1913), p. 21 |
固髓汁/ 血中血/ 益肺露 - Medicine for bone/ Medicine for blood/ Medicine for lung advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 11 (1913), p. 22 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 11 (1913), p. 25 |
解百勒商標麥精魚肝油 - 'Kepler' Cod Liver Oil with Malt Extract advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 11 (1913), p. 26 |
上海名醫修道院膏子藥證明書 - Testimonials for the famous medicine from the monastery in Shanghai advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 11 (1913), p. 125 |
腎病問題 - Kidney problem advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 11 (1913), p. 126 |
總發行所上海四馬路五洲大藥房/ 女界寶/ 滋陰養血安胎保產 - Distributor Wuzhou pharmacy on No.4 Road, Shanghai/ Nüjiebao/ Helping blood production, nurturing and enhancing health during pregnancy advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 12 (1914), p. 5 |
軟弱病婦絕妙靈丹 - The most miraculous medicine for weak and sick women advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 12 (1914), p. 10 |
中將湯/ 果然應驗/ 第一品了 - The Chujoto Tsumura: [It] really works/ [It is a] first-rate product advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 12 (1914), p. 25 |
固髓汁/ 血中血/ 益肺露 - Medicine for bone/ Medicine for blood/ Medicine for lung advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 12 (1914), p. 26 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 12 (1914), p. 27 |
一家治癒二人/ 修道院藥子膏醫治祖孫喘咳之症 - Cured two people in a family/ Medicine from the monastery cured coughing symptoms of the grandfather and the grandson advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 12 (1914), p. 118 |
保腎丸手到病除 - The kidney pills cure illnesses immediately advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 12 (1914), p. 119 |
總發行所上海四馬路五洲大藥房/ 女界寶/ 滋陰養血安胎保產 - Distributor Wuzhou pharmacy on No.4 Road, Shanghai/ Nüjiebao/ Helping blood production, nurturing and enhancing health during pregnancy advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 13 (1914), p. 5 |
前曾握管無力/ 今則強健快樂 - [She] used to be to weak to even hold a pen/ Now [she is] strong, healthy and happy advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 13 (1914), p. 6 |
中將湯/ 果然應驗/ 第一品了 - The Chujoto Tsumura: [It] really works/ [It is a] first-rate product advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 13 (1914), p. 21 |
固髓汁/ 血中血/ 益肺露 - Medicine for bone/ Medicine for blood/ Medicine for lung advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 13 (1914), p. 22 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 13 (1914), p. 22 |
病之迅速/ 人年華者/ 莫為腎弱 - Illness-prone and premature aging are due to weak kidney condition advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 13 (1914), p. 129 |
修道院丸藥 - Medicinal pills from the monastery advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 13 (1914), p. 130 |
婦女們的靈驗品/ 總發行所上海四馬路五洲大藥房 - Efficacious [medicine] for women/ Distributor Wuzhou pharmacy at Simalu, Shanghai advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 14 (1914), p. 5 |
婦女疾病 - Women's illnesses advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 14 (1914), p. 6 |
中將湯/ 果然應驗/ 第一品了 - The Chujoto Tsumura: [It] really works/ [It is a] first-rate product advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 14 (1914), p. 21 |
固髓汁/ 血中血/ 益肺露 - Medicine for bone/ Medicine for blood/ Medicine for lung advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 14 (1914), p. 22 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 14 (1914), p. 22 |
病之迅速/ 人年華者/ 莫為腎弱 - Illness-prone and premature aging are due to weak kidney condition advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 14 (1914), p. 128 |
婦女們的靈驗品/ 總發行所上海四馬路五洲大藥房 - Efficacious [medicine] for women/ Distributor Wuzhou pharmacy at Simalu, Shanghai advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 15 (1914), p. 5 |
婦女畢生三經難期 - The three most difficult periods in a woman's life advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 15 (1914), p. 6 |
中將湯/ 果然應驗/ 第一品了 - The Chujoto Tsumura: [It] really works/ [It is a] first-rate product advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 15 (1914), p. 7 |
固髓汁/ 血中血/ 益肺露 - Medicine for bone/ Medicine for blood/ Medicine for lung advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 15 (1914), p. 8 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 15 (1914), p. 8 |
兜安氏補肺聖藥/ 愈咳嗽之謝書錄左 - Doans medicine for lungs/ On the left is a thank you letter [from a person] whose coughing was cured advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 15 (1914), p. 136 |
婦女們的靈驗品/ 總發行所上海四馬路五洲大藥房 - Efficacious [medicine] for women/ Distributor Wuzhou pharmacy at Simalu, Shanghai advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 16 (1915), p. 6 |
凡已曾娶妻者請勿遺此篇/佛山婦女產後失調治癒/ 韋廉士大醫生紅色補丸能令婦女康健安樂 - Whoever has a wife should not miss this notice/ The postpartum irregular symptoms of a Foshan woman were cured/ Dr. Williams Pink Pills for Pale People can make women healthy and happy advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 16 (1915), p. 7 |
中將湯/ 果然應驗/ 第一品了 - The Chujoto Tsumura: [It] really works/ [It is a] first-rate product advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 16 (1915), p. 22 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 16 (1915), p. 23 |
固髓汁/ 血中血/ 益肺露 - Medicine for bone/ Medicine for blood/ Medicine for lung advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 16 (1915), p. 23 |
兜安氏秘製保腎丸乃世界著名治腎專藥患者試之 - Doans backache kidney pills is a world famous medicine for curing kidney disease/ People with symptoms should try it advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 16 (1915), p. 135 |
蘇州王靜貞女士通信 - Letter from Ms. Wang Jingzhen of Suzhou advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 17 (1915), p. 5 |
產後失調/ 韋廉士大醫生紅色補丸於彼有再造之功 - [If you have] postpartum irregular symptoms/ Dr. Williams Pink Pills for Pale People could make you feel rejuvenated advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 17 (1915), p. 6 |
中西大藥方老牌牛肉汁今又新到 - A new shipment of the Old brand beef broth has arrived advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 17 (1915), p. 22 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 17 (1915), p. 22 |
兜安氏馳名藥膏 - Doan's famous ointment advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 17 (1915), p. 132 |
血乃身之寶 . . . - Blood is the treasure of the body advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 18 (1916), p. 5 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 18 (1916), p. 20 |
福美爾女金丹新出品 - New product: Fumeier pills for women advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 18 (1916), p. 20 |
帕勒托大補劑/ 功能補血補腦強身強種 - Pailetuo potion is able to improve the quality of blood, enhance and strengthen the brain and the body advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 18 (1916), p. 21 |
避危險 (時令) - Avoid danger (seasonal) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 19 (1916), p. 5 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 19 (1916), p. 24 |
福美爾女金丹新出品 - New product: Fumeier pills for women advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 19 (1916), p. 24 |
帕勒托大補劑/ 功能補血補腦強身強種 - Pailetuo potion is able to improve the quality of blood, enhance and strengthen the brain and the body advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 19 (1916), p. 25 |
兜安氏秘製保腎丸 - Doans backache kidney pills advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 19 (1916), p. 146 |
中西大藥方老牌牛肉汁今又新到 - A new shipment of the Old brand beef broth has arrived advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 20 (1916), p. 25 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 20 (1916), p. 25 |
帕勒托大補劑/ 功能補血補腦強身強種 - Pailetuo potion is able to improve the quality of blood, enhance and strengthen the brain and the body advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 20 (1916), p. 26 |
兜安氏秘製保腎丸 - Doans backache kidney pills advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 20 (1916), p. 145 |
中西大藥方老牌牛肉汁今又新到 - A new shipment of the Old brand beef broth has arrived advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 21 (1917), p. 27 |
上海安衛生西法鑲牙所 - Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 21 (1917), p. 27 |
帕勒托大補劑/ 功能補血補腦強身強種 - Pailetuo potion is able to improve the quality of blood, enhance and strengthen the brain and the body advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 21 (1917), p. 28 |
疹/ 兜安氏馳名藥膏 - Rash/ the famous Doan's Ointment advertisement: Funü Shibao vol. 1 no. 21 (1917), p. 134 |
五洲大藥房廣告 - Advertisement for Wuzhou drugstore advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 1 (1915), p. 6 |
上海濟生堂大藥房 - Sai Sei Do The Japanese Pharmacy/ Importer and Exporter Druggists advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 1 (1915), p. 21 |
急救靈藥清快丸 - Emergency medicine Qingkuaiwan advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 1 (1915), p. 25 |
強種補品精血丸 - Fertility medicine advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 1 (1915), p. 27 |
中將湯 - The Chujoto Tsumura advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 1 (1915), p. 28 |
婦女疾病 - Women illnesses advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 1 (1915), p. 30 |
上海濟生堂大藥房 - Sai Sei Do The Japanese Pharmacy/ Importer and Exporter Druggists advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 2 (1915), p. 11 |
五洲大藥房廣告 - Advertisement for Wuzhou drugstore advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 2 (1915), p. 15 |
中將湯 - Tsumura's Chujoto advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 2 (1915), p. 25 |
強種精血丸 - Fertility medicine advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 2 (1915), p. 26 |
益壽膠 - Medicine for enhancing longevity advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 2 (1915), p. 26 |
婦女疾病 - Women illnesses advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 2 (1915), p. 27 |
急救靈藥清快丸 - Emergency medicine Qingkuaiwan advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 2 (1915), p. 122 |
上海濟生堂大藥房 - Sai Sei Do The Japanese Pharmacy/ Importer and Exporter Druggists advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 3 (1915), p. 14 |
五洲大藥房總發行所上海四馬路 - Distributor Wuzhou pharmacy on No.4 Road, Shanghai advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 3 (1915), p. 15 |
急救靈藥清快丸 - Emergency medicine Qingkuaiwan advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 3 (1915), p. 19 |
中將湯 - Tsumura's Chujoto advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 3 (1915), p. 24 |
強種精血丸 - Fertility medicine advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 3 (1915), p. 26 |
小兒疳積糖化塔餅 - Candied medicine for infantile malnutrition advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 3 (1915), p. 26 |
上海濟生堂大藥房 - Shanghai Saiseido pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 4 (1915), p. 11 |
五洲大藥房 - Five continents pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 4 (1915), p. 15 |
急救靈藥清快丸 - Emergency medicine Qingkuaiwan advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 4 (1915), p. 19 |
上海中英大藥房婦女衛生助粧品 - Helpful products for women's health in Shanghai zhongying pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 4 (1915), p. 22 |
中國精益眼鏡公司 - Chinese optical company advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 4 (1915), p. 25 |
韋廉士大醫生紅色補丸 - Red pills of Dr. Williams(?) advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 4 (1915), p. 214 |
上海濟生堂大藥房 - Shanghai Saiseido pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 5 (1915), p. 14 |
五洲大藥房 - Five continents pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 5 (1915), p. 15 |
救急靈藥清快丸 - Emergency medicine Qingkuaiwan advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 5 (1915), p. 18 |
上海中英大藥房婦女衛生助粧品 - Shanghai Chinese-English pharmacy women's health product and makeup advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 5 (1915), p. 22 |
- Dr. Williams pills for pale people advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 5 (1915), p. 214 |
上海濟生堂大藥房 - Shanghai Saiseido pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 6 (1915), p. 14 |
五洲大藥房 - Five continents pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 6 (1915), p. 15 |
救急靈藥清快丸 - Emergency medicine Qingkuaiwan advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 6 (1915), p. 18 |
優名塔牙水 - Eumintol advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 6 (1915), p. 22 |
上海中英大藥房婦女衛生助粧品 - Shanghai Chinese-English pharmacy women's health product and makeup advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 6 (1915), p. 23 |
韋廉士大醫生紅色補丸所治愈 - Dr. Williams pills for pale people advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 6 (1915), p. 214 |
上海濟生堂大藥房 - Shanghai Shiseido pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 7 (1915), p. 13 |
救急靈藥清快丸 - Emergency medicine Qingkuaiwan advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 7 (1915), p. 18 |
優名塔牙水 - Eumintol advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 7 (1915), p. 22 |
韋廉士大醫生紅色補丸所治愈 - Dr. Williams pills for pale people advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 7 (1915), p. 216 |
上海濟生堂大藥房 - Sai Sei Do The Japanese Pharmacy/ Importer and Exporter Druggists advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 8 (1915), p. 14 |
五洲大藥房 - Five continents pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 8 (1915), p. 15 |
救急靈藥清快丸 - Emergency medicine Qingkuaiwan advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 8 (1915), p. 19 |
上海中英大藥房婦女衛生助粧品 - Shanghai Chinese-English pharmacy women's health product and makeup advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 8 (1915), p. 22 |
屈臣民大藥方 - Eumintol advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 8 (1915), p. 23 |
韋廉士大醫生紅色補丸所治愈 - Dr. Williams' pills for pale people advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 8 (1915), p. 214 |
上海濟生堂大藥房 - Sai Sei Do The Japanese Pharmacy/ Importer and Exporter Druggists advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 9 (1915), p. 14 |
五洲大藥房 - Wuzhou drugstore advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 9 (1915), p. 15 |
上海中英大藥房婦女衛生助粧品 - Helpful products for women's health in Shanghai zhongying pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 9 (1915), p. 22 |
凡已曾娶妻者請勿遺此篇/佛山婦女產後失調治癒/ 韋廉士大醫生紅色補丸能令婦女康健安樂 - Whoever has a wife should not miss this notice/ The postpartum irregular symptoms of a Foshan woman were cured/ Dr. Williams Pink Pills for Pale People can make women healthy and happy advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 9 (1915), p. 214 |
上海濟生堂大藥房 - Sai Sei Do The Japanese Pharmacy/ Importer and Exporter Druggists advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 10 (1915), p. 15 |
蘇州王靜貞女士通信 - Letter from Ms. Wang Jingzhen of Suzhou advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 10 (1915), p. 16 |
上海中英大藥房婦女衛生助粧品 - Shanghai Chinese-English pharmacy women's health product and makeup advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 10 (1915), p. 23 |
屈臣民大藥方 - Eumintol advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 10 (1915), p. 24 |
韋廉士大醫生紅色補丸所治愈 - Dr. Williams pills for pale people advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 10 (1915), p. 214 |
上海濟生堂大藥房 - Sai Sei Do The Japanese Pharmacy/ Importer and Exporter Druggists advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 14 |
蘇州王靜貞女士通信 - Letter from Ms. Wang Jingzhen of Suzhou advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 15 |
上海中英大藥房婦女衛生助粧品 - Shanghai Chinese-English pharmacy women's health product and makeup advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 23 |
屈臣民大藥方 - Watson's advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 24 |
婦科聖藥 - Efficacious medicine for women advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 11 (1915), p. 206 |
上海中英大藥房婦女衛生助粧品 - Sai Sei Do The Japanese Pharmacy/ Importer and Exporter Druggists advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 12 (1915), p. 11 |
蘇州王靜貞女士通信 - Letter from Ms. Wang Jingzhen of Suzhou advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 12 (1915), p. 15 |
上海中英大藥房婦女衛生助粧品 - Shanghai Chinese-English pharmacy women's health product and makeup advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 12 (1915), p. 19 |
屈臣民大藥方 - Watson's advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 12 (1915), p. 23 |
韋廉士大醫生紅色補丸 - Dr. Williams' Pink Pills for Pale People advertisement: Funü zazhi vol. 1 no. 12 (1915), p. 198 |
人造自來血 - Man-made automatic blood advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 1 (1916), p. 18 |
優名塔牙水 - Eumintol advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 1 (1916), p. 26 |
韋廉士大醫生紅色補丸 - Doctor Williams' red tonic pills advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 1 (1916), p. 238 |
上海濟生堂大藥房 - Sai sei do, the Japanese Pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 2 (1916), p. 14 |
人造自來血 調經種子女界寶 - Man-made blood, the seed of regulating the menstrual function, women's treasure advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 2 (1916), p. 15 |
上海中英大藥房婦女衛生助粧品 - Shanghai Chinese-English pharmacy women's health product and makeup advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 2 (1916), p. 16 |
韋廉士大醫生紅色補丸如何療治婦女 - How do Doctor Williams' red tonic pills cure women advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 2 (1916), p. 178 |
上海濟生堂大藥房 - Sai sei do, the Japanese Pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 3 (1916), p. 12 |
人造自來血 調經種子女界寶 - Man-made blood, the seed of regulating the menstrual function, women's treasure advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 3 (1916), p. 13 |
新開中國明明眼鏡公司 - New opened China Mingming opti company advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 3 (1916), p. 16 |
優名塔牙水 - Eumintol dentifrice water advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 3 (1916), p. 17 |
韋廉士大醫生紅色補丸如何療治婦女 - How do Doctor Williams' red tonic pills cure women advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 3 (1916), p. 166 |
代售美國狄德拉曾公司運動用品 - Sale of ? company's sports on commission advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 4 (1916), p. 13 |
優名塔牙水 - Eumintol dentifrice water advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 4 (1916), p. 16 |
優名塔牙水 - Eumintol dentifrice water advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 5 (1916), p. 16 |
韋廉士大醫生紅色補丸 - Dr. Williams' Pink Pills for Pale People advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 7 (1916), p. 172 |
夫妻共沾勿樂之喜 - No happiness or fun for wife and husband Gong advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 8 (1916), p. 172 |
韋廉士大醫生紅色補丸 - Dr. Williams' Pink Pills for Pale People advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 9 (1916), p. 166 |
西醫董曲五之幼女末育以前如何情形 - Western medicine used to cure previous cases of sterility Dr. Williams' Pink Pills for Pale People advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 10 (1916), p. 170 |
西醫董曲五之幼女末育以前如何情形 - Dr. Williams' Pink Pills for Pale People advertisement: Funü zazhi vol. 2 no. 11 (1916), p. 174 |
家中有患病小孩否 - Do you have an ill child at home? advertisement: Funü zazhi vol. 5 no. 1 (1919), p. 16 |
老年人之大便秘結/服用嬰孩自己藥片功效立見 - Old age constipation/efficacy of taking medicine one's self for children advertisement: Funü zazhi vol. 5 no. 3 (1919), p. 16 |
婦科聖藥鳥雞白鳳丸 - Gynecological Panacea pills advertisement: Funü zazhi vol. 5 no. 3 (1919), p. 78 |
此男孩兒曾患腹瀉 - This boy had diarrhea advertisement: Funü zazhi vol. 5 no. 9 (1919), p. 15 |
服清導丸頭腦清爽身體康壯 - Taking qing dao balls makes the mind clear and refreshing and the body healthy and strong advertisement: Funü zazhi vol. 5 no. 9 (1919), p. 15 |
博士登茶 - Instant postum advertisement: Funü zazhi vol. 6 no. 1 (1920), p. 31 |
斯賓塞晶片公司 - Spencer Lens Co. advertisement: Funü zazhi vol. 6 no. 4 (1920), p. 80 |
固齡玉牙膏 - Kolynos toothpaste advertisement: Funü zazhi vol. 6 no. 6 (1920), p. 29 |
總統總理均飲博士登茶君曷不試之? - Presidents and premiers all have instant postum. Why don't you give it a try? advertisement: Funü zazhi vol. 6 no. 7 (1920), p. 38 |
固齡玉牙膏 - Kolynos ascientific dentifrice advertisement: Funü zazhi vol. 6 no. 7 (1920), p. 39 |
強經健骨 - Strengthen channels and bones advertisement: Funü zazhi vol. 6 no. 8 (1920), p. 27 |
固齡玉牙膏 - Kolynos ascientific dentifrice advertisement: Funü zazhi vol. 6 no. 8 (1920), p. 57 |
固齡玉牙膏 - Kolynos ascientific dentifrice advertisement: Funü zazhi vol. 6 no. 9 (1920), p. 35 |
固齡玉牙膏 - Kolynos ascientific dentifrice advertisement: Funü zazhi vol. 6 no. 10 (1920), p. 23 |
南昌府小兒服用嬰孩自己藥片得獲強健之證書 - A Nanchang baby took Infants' medicine and thus won a health certificate advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 1 (1921), p. 14 |
大便秘結系婦女最可惡之大敵 - Constipation is the greatest enemy of women advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 1 (1921), p. 14 |
丕朕氏補丸 - Beecham's pills advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 1 (1921), p. 28 |
固齡玉牙膏 - Kolynos dentifrice advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 1 (1921), p. 55 |
雞眼及硬皮之脫落,加斯血藥水之功天下無雙 - Jiasixue contributes a lot to cure helosis and hard skin advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 1 (1921), p. 56 |
嬰孩自己藥片 - Baby's pill advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 2 (1921), p. 14 |
婦女樂於言論 - Women are willing to speak advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 2 (1921), p. 14 |
係人人為父母者皆當知之也 - This is what every parent should know advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 3 (1921), p. 13 |
閣下有賢妻否 - Do you have a good wife advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 3 (1921), p. 13 |
棕欖香皂 - Palmolive soap advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 3 (1921), p. 22 |
LAVOLHO眼藥水 - LAVOLHO eyedrop advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 3 (1921), p. 53 |
雞眼之消除法,加斯血藥水獨一無二 - Jiasixue contributes a lot to cure helosis advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 3 (1921), p. 59 |
閣下有幾位公子 - How many boys do you have advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 4 (1921), p. 14 |
今日晨興覺安舒否 - Do you feel good this morning advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 4 (1921), p. 14 |
清導丸 - Bitter aloes advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 5 (1921), p. 12 |
嬰孩自己藥片 - Baby's pill advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 5 (1921), p. 12 |
紅色清導丸 - Red laxative advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 6 (1921), p. 14 |
加斯血藥水 - advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 6 (1921), p. 50 |
腎病之現狀 - The conditions of kidney disease advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 7 (1921), p. 24 |
舌苔如何 - advertisement: Funü zazhi vol. 7 no. 8 (1921), p. 17 |
污暗之齒/ 齒之病源 - Dark teeth/ The origin of teeth advertisement: Funü zazhi vol. 12 no. 2 (1926), p. 47 |
污暗之齒牙使成潔白 - Make dark teeth clean and white advertisement: Funü zazhi vol. 12 no. 3 (1926), p. 27 |
必素定牙膏 - Pepsodent toothpaste advertisement: Funü zazhi vol. 12 no. 5 (1926), p. 31 |
必素定牙膏 - Pepsodent toothpaste advertisement: Funü zazhi vol. 12 no. 6 (1926), p. 36 |
必素定牙膏 - Pepsodent toothpaste advertisement: Funü zazhi vol. 12 no. 7 (1926), p. 57 |
瑩潔之齒 - Bright and clean teeth advertisement: Funü zazhi vol. 12 no. 8 (1926), p. 40 |
孩童之意旨最真 - The true preference of children advertisement: Funü zazhi vol. 12 no. 9 (1926), p. 31 |
必素定牙膏 - Pepsodent toothpaste advertisement: Funü zazhi vol. 12 no. 9 (1926), p. 49 |
必素定牙膏 - Pepsodent toothpaste advertisement: Funü zazhi vol. 12 no. 10 (1926), p. 32 |
補爾多壽 - Blutose advertisement: Funü zazhi vol. 12 no. 11 (1926), p. 4 |
必素定牙膏 - Pepsodent toothpaste advertisement: Funü zazhi vol. 12 no. 11 (1926), p. 29 |
瑩潔之齒 - Crystal and clean teeth advertisement: Funü zazhi vol. 12 no. 12 (1926), p. 55 |
香甜滋補 第一補血妙品「美女牌葡萄乾」 - sweet nourishing the most excellent product for enriching the blood「Beauty rasins」 advertisement: Funü zazhi vol. 14 no. 6 (1928), p. 3 |
「必素定牙膏」能使灰暗之齒牙白而光亮 能使牙齦強固健全 - advertisement: Funü zazhi vol. 14 no. 6 (1928), p. 29 |
「高泰月經帶」名醫無不稱許 - advertisement: Funü zazhi vol. 14 no. 6 (1928), p. 84 |
腰背疼痛德國拜耳阿斯匹靈 - Waist back pain German bayer aspirin advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 1 (1929), p. 14 |
這不是一個狠俊秀小孩麼但未用嬰孩自己藥片以前他却是瘦弱多病 - Is this a pretty kid? But he was thin and weak before taking baby s own tablets/ru yi cream for burn treatment advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 1 (1929), p. 20 |
如意膏療治燙傷 - Ru yi cream for burn treatment advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 1 (1929), p. 20 |
牙敵污膜 - Teeth's enemy dark film advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 1 (1929), p. 66 |
治趼良藥加斯血 - Effective medicine for treating foot calluses gets it advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 1 (1929), p. 93 |
司各脫乳白鰵魚肝油 - Scotts emulsion fish oil advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 1 (1929), p. 128 |
種德園著名良藥 - Zhong de yuan famous medicine advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 1 (1929), p. 159 |
如真愛惜妻子小兒夜啼請用嬰孩自己藥片 - If you truly love your wife, please let your baby take baby s own tablets during night cry advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 2 (1929), p. 15 |
紅腮無計避郎看 - Hiding untreatable red cheeks from the husband advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 2 (1929), p. 15 |
必素定牙膏 - Pepsodent toothpaste advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 2 (1929), p. 52 |
種德園著名良藥 - Zhong de yuan famous medicine advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 2 (1929), p. 100 |
德國拜耳阿斯匹靈 - German bayer aspirin advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 11 |
巧笑倩兮 齒白如銀 - Her smile is beautiful and her teeth are as white as silver advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 70 |
種德園著名良藥 - Zhong de yuan famous medicine advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 3 (1929), p. 88 |
必素定牙膏 - Pepsodent toothpaste advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 76 |
種德園著名良藥 - Zhong de yuan famous medicine advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 4 (1929), p. 103 |
阿非舵藥皂 - Afridol soap advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 13 |
無膜之齒潔白光亮 - Teeth without dark film are white and shining advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 44 |
散拿吐瑾 - Sanatogen advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 101 |
去趼靈藥加斯血 - Effective medicine for removing foot calluses gets it advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 117 |
種德園著名良藥 - Zhong de yuan famous medicine advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 5 (1929), p. 118 |
明媚之笑 - Shining smile advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 6 (1929), p. 72 |
鈣質治療之妙劑/加爾餐片 - Fine product for treating calcium/ Kalzana the calcium food advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 6 (1929), p. 87 |
種德園著名良藥 - Zhong de yuan famous medicine advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 6 (1929), p. 104 |
光潔之齒與污暗之齒 - Bright and clean teeth vs. dirty and dark teeth advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 7 (1929), p. 29 |
雞眼 - Corns advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 7 (1929), p. 132 |
種德園著名良藥 - Zhong de yuan famous medicine advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 7 (1929), p. 146 |
種德園著名良藥 - Zhong de yuan famous medicine advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 8 (1929), p. 139 |
必清潔而後始能強健為護牙之要訣/ 絲帶牌擦牙膏 - Clean and strong are the most important secrets/ Ribbon dental cream advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 9 (1929), p. 31 |
牙敵污膜 - Teeth s enemy dark film advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 9 (1929), p. 65 |
種德園著名良藥 - Zhong de yuan famous medicine advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 9 (1929), p. 112 |
散拿吐瑾 - Sanatogen advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 10 (1929), p. 114 |
種德園著名良藥 - Zhong de yuan famous medicine advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 10 (1929), p. 140 |
種德園著名良藥 - Zhong de yuan famous medicine advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 11 (1929), p. 99 |
去趼靈藥加斯血 - Effective medicine for removing foot calluses gets it advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 11 (1929), p. 99 |
滋補上品 - The best nutritious food advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 12 (1929), p. 149 |
種德園著名良藥 - Zhong de yuan famous medicine advertisement: Funü zazhi vol. 15 no. 12 (1929), p. 150 |
專治肺癆 午後潮熱「愛爾邦」各大藥房均有發售 - Specializes in treating tuberculosis and afternoon tidal fever 「ELBON」on sale in pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 1 (1930), p. 11 |
我看你掌中寫的什麼藥?「拜耳阿斯匹靈」 - Let me see what medicine is written in your hand?「Bayer Aspirin」 advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 1 (1930), p. 15 |
「保障小兒免罹疾病 須備嬰孩自己藥片」、「樣樣如意」韋廉士醫生藥局嬰孩自己藥片、如意膏 - Protect baby from dieases it is necessary to prepare Babys own pills Everything goes well with Babys own pills and She Ko skin cream in Docotr Williams pharmacy advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 1 (1930), p. 19 |
強身之新方法 服「加爾餐片」用鈣質補細胞 - A new method to build a strong body take Kalzana use calcium to repair cells advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 1 (1930), p. 137 |
光潔之齒與污暗之齒「必素定牙膏」 - Bright and dark teeth Pepsadent toothpast advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 3 (1930), p. 74 |
滿面春風每次用「潑佩科牙膏」 - Shine with happiness after every use Pebeco toothpast advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 3 (1930), p. 140 |
甜食與牙齒「潑佩科牙膏」 - advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 5 (1930), p. 115 |
污膜使齒牙污暗為永久之危害「必素定牙膏」 - advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 5 (1930), p. 133 |
強身之新方法服「加爾餐片」用鈣質補細胞 - advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 7 (1930), p. 126 |
污膜去則齒牙恢復其潔白與光亮「必素定牙膏」 - advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 9 (1930), p. 55 |
福美明達保喉聖片 - advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 9 (1930), p. 74 |
「慕黛史」對於時髦女子衛生清潔舒服的貢獻 - advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 10 (1930), p. 101 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 11 (1930), p. 51 |
善補虛弱 - Good nutrition for the weak advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 11 (1930), p. 71 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 12 (1930), p. 46 |
節育 - Contraception advertisement: Funü zazhi vol. 16 no. 12 (1930), p. 108 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 1 (1931), p. 81 |
散拿吐瑾 - Sanatogen advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 1 (1931), p. 137 |
節育 - Contraception advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 1 (1931), p. 161 |
贈送汽球 - Giving balloons as gifts advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 2 (1931), p. 25 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 2 (1931), p. 56 |
節育 - Contraception advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 2 (1931), p. 97 |
菲葶 - Phytin advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 3 (1931), p. 7 |
晨夕勿忘二事 - Don't forget to do two things in the morning and evening advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 3 (1931), p. 26 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 3 (1931), p. 56 |
散拿吐瑾 - Sanatogen advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 3 (1931), p. 71 |
節育 - Contraception advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 3 (1931), p. 124 |
經期將至何必憂慮 - Why are you worried about the upcoming period advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 3 (1931), p. 130 |
菲葶 - Phytin advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 4 (1931), p. 7 |
我們寶貴的血液為什麼供臭蟲果腹 - Why do we feed bugs with our precious blood advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 4 (1931), p. 48 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 4 (1931), p. 55 |
節育 - Contraception advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 4 (1931), p. 120 |
殺死蒼蠅蚊蟲臭蟲及他害蟲 - Kill flies, mosquitoes, bed bugs and other pests advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 5 (1931), p. 66 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 5 (1931), p. 90 |
散拿吐瑾 - Sanatogen advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 5 (1931), p. 119 |
節育 - Contraception advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 5 (1931), p. 141 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 6 (1931), p. 46 |
散拿吐瑾 - Sanatogen advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 6 (1931), p. 78 |
節育 - Contraception advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 6 (1931), p. 114 |
珂路搿牙膏 - Colgate toothpaste advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 7 (1931), p. 36 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 7 (1931), p. 84 |
節育 - Contraception advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 7 (1931), p. 150 |
菲葶 - Phytin advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 8 (1931), p. 7 |
健美 - Healthy and beautiful advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 8 (1931), p. 27 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 8 (1931), p. 47 |
散拿吐瑾 - Sanatogen advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 8 (1931), p. 76 |
節育 - Contraception advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 8 (1931), p. 107 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 9 (1931), p. 37 |
散拿吐瑾 - Sanatogen advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 9 (1931), p. 74 |
節育 - Contraception advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 9 (1931), p. 96 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 10 (1931), p. 30 |
節育 - Contraception advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 10 (1931), p. 117 |
衛生妙品 - Wonderful hygiene products advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 10 (1931), p. 118 |
姆斯巨洛新牛肉汁 - Byla's musculosine advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 10 (1931), p. 132 |
何疾不瘳 - Any illness can be cured advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 11 (1931), p. 26 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 11 (1931), p. 37 |
散拿吐瑾 - Sanatogen advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 11 (1931), p. 50 |
衛生妙品 - Wonderful hygiene products advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 11 (1931), p. 116 |
節育 - Contraception advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 11 (1931), p. 123 |
姆斯巨洛新牛肉汁 - Byla's musculosine advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 11 (1931), p. 138 |
長生之道 - The path to immortality advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 12 (1931), p. 14 |
污膜 - Film advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 12 (1931), p. 41 |
散拿吐瑾 - Sanatogen advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 12 (1931), p. 82 |
服加爾餐片腹瀉立止 - Diarrhea has immediately stopped after eating Kalzana advertisement: Funü zazhi vol. 17 no. 12 (1931), p. 104 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - advertisement: Linglong vol. 1 no. 1 (1931), p. 20 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 2 (1931), p. 20 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 3 (1931), p. 20 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 4 (1931), p. 23 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 5 (1931), p. 23 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 6 (1931), p. 23 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 7 (1931), p. 23 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - advertisement: Linglong vol. 1 no. 9 (1931), p. 23 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - advertisement: Linglong vol. 1 no. 10 (1931), p. 23 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - advertisement: Linglong vol. 1 no. 11 (1931), p. 23 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - advertisement: Linglong vol. 1 no. 12 (1931), p. 23 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - advertisement: Linglong vol. 1 no. 13 (1931), p. 23 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 14 (1931), p. 23 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 15 (1931), p. 23 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 16 (1931), p. 23 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 17 (1931), p. 31 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 18 (1931), p. 25 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 19 (1931), p. 28 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 20 (1931), p. 8 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 22 (1931), p. 8 |
玫玲粉 — 婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 1 no. 25 (1931), p. 13 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 26 (1931), p. 20 |
健身丸,玫玲粉,傷風餅,遺精藥,香煙敵 - Body-strengthening pills, Meilin powder, cakes for treating the cold, medicine for treating spermatorrhea, the enemy of cigarettes advertisement: Linglong vol. 1 no. 27 (1931), p. 31 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 18 |
健身丸,玫玲粉,傷風餅,遺精藥,香煙敵 - Body-strengthening pills, Meilin powder, cakes for treating the cold, medicine for treating spermatorrhea, the enemy of cigarettes advertisement: Linglong vol. 1 no. 29 (1931), p. 24 |
健身丸,玫玲粉,傷風餅,遺精藥,香煙敵 - Body-strengthening pills, Meilin powder, cakes for treating the cold, medicine for treating spermatorrhea, the enemy of cigarettes advertisement: Linglong vol. 1 no. 31 (1931), p. 24 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 32 (1931), p. 20 |
她煩悶恍惚 他則虛弱疲憊 - She is unhappy and absent-minded, while he is weak and tired advertisement: Linglong vol. 1 no. 33 (1931), p. 20 |
健身丸,玫玲粉,傷風餅,遺精藥,香煙敵 - Body-strengthening pills, Meilin powder, cakes for treating the cold, medicine for treating nocturnal emission, the enemy of cigarettes advertisement: Linglong vol. 1 no. 38 (1931), p. 18 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 41 (1931), p. 13 |
健身丸,玫玲粉,傷風餅,遺精藥,香煙敵 - Body-strengthening pills, Meilin powder, cakes for treating the cold, medicine for treating nocturnal emission, the enemy of cigarettes advertisement: Linglong vol. 1 no. 41 (1931), p. 41 |
健身丸,玫玲粉,傷風餅,遺精藥,香煙敵 - Body-strengthening pills, Meilin powder, cakes for treating the cold, medicine for treating nocturnal emission, the enemy of cigarettes advertisement: Linglong vol. 1 no. 42 (1932), p. 10 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 42 (1932), p. 13 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 1 no. 43 (1932), p. 9 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 43 (1932), p. 13 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 1 no. 44 (1932), p. 10 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 44 (1932), p. 13 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 45 (1932), p. 13 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 46 (1932), p. 13 |
健身丸,玫玲粉,傷風餅,遺精藥,香煙敵 - Body-strengthening pills, Meilin powder, cakes for treating the cold, medicine for treating nocturnal emission, the enemy of cigarettes advertisement: Linglong vol. 1 no. 47 (1932), p. 10 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 47 (1932), p. 13 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 48 (1932), p. 13 |
健身丸,玫玲粉,傷風餅,遺精藥,香煙敵 - Body-strengthening pills, Meilin powder, cakes for treating the cold, medicine for treating nocturnal emission, the enemy of cigarettes advertisement: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 10 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 49 (1932), p. 13 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 50 (1932), p. 16 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 51 (1932), p. 13 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 52 (1932), p. 13 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 53 (1932), p. 13 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 54 (1932), p. 13 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 1 no. 54 (1932), p. 41 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 1 no. 55 (1932), p. 42 |
沃度兒 - Odol advertisement: Linglong vol. 2 no. 56 (1932), p. 12 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 57 (1932), p. 36 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 58 (1932), p. 36 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 59 (1932), p. 43 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 61 (1932), p. 39 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 62 (1932), p. 41 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 63 (1932), p. 37 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 64 (1932), p. 43 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 65 (1932), p. 41 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 66 (1932), p. 41 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 67 (1932), p. 39 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 68 (1932), p. 41 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 69 (1932), p. 41 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 71 (1932), p. 49 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 75 (1932), p. 47 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 2 no. 76 (1932), p. 49 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 3 no. 81 (1933), p. 41 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 3 no. 82 (1933), p. 41 |
玫玲粉,婦女隱痛之救星 - Meiling powder - the savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 3 no. 83 (1933), p. 41 |
月月紅,女界寶 - China Rose, women's treasure advertisement: Linglong vol. 3 no. 91 (1933), p. 11 |
月月紅,女界寶 - China Rose, women's treasure advertisement: Linglong vol. 3 no. 93 (1933), p. 36 |
月月紅,女界寶 - China Rose, women's treasure advertisement: Linglong vol. 3 no. 94 (1933), p. 26 |
阿葛滿新 - Agemanxin advertisement: Linglong vol. 3 no. 96 (1933), p. 40 |
姐妹們常受的隱痛 - advertisement: Linglong vol. 3 no. 96 (1933), p. 48 |
月月紅,女界寶 - China Rose, women's treasure advertisement: Linglong vol. 3 no. 97 (1933), p. 38 |
月月紅,女界寶 - China Rose, women's treasure advertisement: Linglong vol. 3 no. 99 (1933), p. 24 |
月月紅,女界寶 - China Rose, women's treasure advertisement: Linglong vol. 3 no. 100 (1933), p. 33 |
月月紅,女界寶 - China Rose, women's treasure advertisement: Linglong vol. 3 no. 101 (1933), p. 40 |
本報等特請名醫為讀者義務診病啟事 - Our magazine has hired a famous doctor to give our readers free medical counseling advertisement: Linglong vol. 3 no. 102 (1933), p. 24 |
讀者診病券 - A Coupon for Medical Consulting advertisement: Linglong vol. 3 no. 102 (1933), p. 24 |
女學生所受隱痛之自述 - A self-account of her hidden pain by a female student. advertisement: Linglong vol. 3 no. 103 (1933), p. 41 |
月月紅,女界寶 - China Rose, women's treasure advertisement: Linglong vol. 3 no. 104 (1933), p. 22 |
月月紅,女界寶 - China Rose, women's treasure advertisement: Linglong vol. 3 no. 108 (1933), p. 38 |
月月紅,女界寶 - China Rose, women's treasure advertisement: Linglong vol. 3 no. 110 (1933), p. 21 |
月月紅,女界寶 - China Rose, women's treasure advertisement: Linglong vol. 3 no. 111 (1933), p. 39 |
女學生所受隱痛之自述 - A self-account of her hidden pain by a female student. advertisement: Linglong vol. 3 no. 113 (1933), p. 38 |
月月紅,女界寶 - China Rose, women's treasure advertisement: Linglong vol. 3 no. 116 (1933), p. 24 |
女學生所受隱痛之自述 - A self-account of her hidden pain by a female student. advertisement: Linglong vol. 3 no. 120 (1933), p. 21 |
兜安氏秘製保腎丸 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 135 (1934), p. 40 |
何必焦灼請用兜安氏馳名藥膏 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 136 (1934), p. 26 |
兜安氏秘製保腎丸 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 137 (1934), p. 42 |
何必焦灼請用兜安氏馳名藥膏 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 138 (1934), p. 41 |
兜安氏秘製保腎丸 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 139 (1934), p. 40 |
兜安氏秘製保腎丸 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 145 (1934), p. 42 |
何必焦灼請用兜安氏馳名藥膏 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 148 (1934), p. 42 |
何必焦灼請用兜安氏馳名藥膏 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 150 (1934), p. 42 |
兜安氏秘製保腎丸 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 151 (1934), p. 42 |
何必焦灼請用兜安氏馳名藥膏 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 152 (1934), p. 42 |
兜安氏秘製保腎丸 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 153 (1934), p. 42 |
何必焦灼請用兜安氏馳名藥膏 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 154 (1934), p. 42 |
婦女隱痛之救星 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 154 (1934), p. 61 |
兜安氏秘製保腎丸 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 155 (1934), p. 42 |
何必焦灼請用兜安氏馳名藥膏 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 156 (1934), p. 42 |
何必焦灼請用兜安氏馳名藥膏 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 158 (1934), p. 42 |
婦女隱痛之救星 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 158 (1934), p. 61 |
兜安氏秘製保腎丸 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 159 (1934), p. 42 |
何必焦灼請用兜安氏馳名藥膏 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 160 (1934), p. 42 |
兜安氏秘製保腎丸 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 161 (1934), p. 42 |
婦女隱痛之救星 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 161 (1934), p. 54 |
何必焦灼請用兜安氏馳名藥膏 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 162 (1934), p. 42 |
兜安氏秘製保腎丸 - advertisement: Linglong vol. 4 no. 163 (1934), p. 42 |
兜安氏秘製保腎丸 - Doan´s exklusive Kidney Pills advertisement: Linglong vol. 5 no. 167 (1935), p. 46 |
何必焦灼請用兜安氏馳名藥膏 - advertisement: Linglong vol. 5 no. 168 (1935), p. 42 |
兜安氏秘製保腎丸 - advertisement: Linglong vol. 5 no. 169 (1935), p. 42 |
婦女隱痛之救星 - The savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 5 no. 192 (1935), p. 11 |
兜安氏固牙香膏 - DOAN´S Tooth Paste advertisement: Linglong vol. 5 no. 192 (1935), p. 38 |
婦女隱痛之救星 - The savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 5 no. 194 (1935), p. 33 |
兜安氏秘製保腎丸 - DOAN´S exklusive Kidney Pills advertisement: Linglong vol. 5 no. 194 (1935), p. 48 |
精神疲憊之補救 - The remedy for mental exhaustion advertisement: Linglong vol. 5 no. 194 (1935), p. 66 |
婦女隱痛之救星 - The savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 5 no. 196 (1935), p. 49 |
兜安氏補神葯片 - DOAN´S spirit-invigoration pills advertisement: Linglong vol. 5 no. 196 (1935), p. 58 |
婦女隱痛之救星 - The savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 5 no. 197 (1935), p. 57 |
兜安氏固牙香膏 - DOAN´S Tooth Paste advertisement: Linglong vol. 5 no. 197 (1935), p. 68 |
婦女隱痛之救星 - advertisement: Linglong vol. 5 no. 198 (1935), p. 65 |
兜安氏補神葯片 - advertisement: Linglong vol. 5 no. 216 (1935), p. 73 |
婦女隱痛之救星 - The savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 6 no. 222 (1936), p. 53 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 6 no. 228 (1936), p. 63 |
婦女隱痛之救星 - The liberation from a woman's secret anguish advertisement: Linglong vol. 6 no. 229 (1936), p. 38 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 6 no. 230 (1936), p. 70 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 6 no. 232 (1936), p. 65 |
婦女隱痛之救星 - The savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 6 no. 233 (1936), p. 55 |
精神疲憊之補救 - The remedy for mental exhaustion advertisement: Linglong vol. 6 no. 233 (1936), p. 68 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 6 no. 242 (1936), p. 58 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 6 no. 244 (1936), p. 56 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 6 no. 250 (1936), p. 64 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 6 no. 252 (1936), p. 26 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 6 no. 253 (1936), p. 64 |
精神疲憊之補救 - The remedy for mental exhaustion advertisement: Linglong vol. 6 no. 253 (1936), p. 70 |
婦女隱痛之救星 - The savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 6 no. 254 (1936), p. 63 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 7 no. 268 (1937), p. 50 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 7 no. 269 (1937), p. 50 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 7 no. 271 (1937), p. 38 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 7 no. 273 (1937), p. 66 |
玫玲粉 - Mei Ling powder advertisement: Linglong vol. 7 no. 276 (1937), p. 51 |
精神疲憊之補救 - The remedy for mental exhaustion advertisement: Linglong vol. 7 no. 278 (1937), p. 52 |
婦女隱痛之救星 - The savior of women from their secret pains advertisement: Linglong vol. 7 no. 282 (1937), p. 63 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 7 no. 283 (1937), p. 69 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 7 no. 285 (1937), p. 50 |
力弗肝 - Livex advertisement: Linglong vol. 7 no. 291 (1937), p. 48 |
救星 - Emancipator advertisement: Linglong vol. 7 no. 294 (1937), p. 51 |
快樂露 - Calac advertisement: Linglong vol. 7 no. 297 (1937), p. 51 |
Warning: Undefined variable $number_rows in /var/www/html/frauenzeitschriften/public/browse/content_pages/genre_detail_content.php on line 386