Column: Literary Garden: School Songs - 文苑: 學校唱歌 17 entries with Nüzi Shijie - 女子世界 |
學校唱歌 - School songs article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 1 (1904), p. 59, |
地球 - The earth article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 1 (1904), p. 60, |
醒世歌 - Song for awakening the world article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 1 (1904), p. 59, 60, |
秋之夜 - An autumn night article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 1 (1904), p. 61, |
放假時之歌 - Songs for vacation article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 1 (1904), p. 60, 61, |
樂群歌 - A song for being happy together article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 1 (1904), p. 62, |
揚子江 - Yangzi River article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 1 (1904), p. 61, 62, |
旅行歌 - A song for traveling article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 1 (1904), p. 63, |
雁字 - A skein of geese article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 1 (1904), p. 63, |
運動歌 - A song for sports article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 1 (1904), p. 63, |
游春歌 - A song for spring travel article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 1 (1904), p. 62, 63, |
女學生入學歌 - A song for women students entering school article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 1 (1904), p. 63, 64, |
年假 - New Year holidays article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 2 (1904), p. 67, |
擇友 - Selecting friends article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 2 (1904), p. 67, |
揚子江 - Yangzi river article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 2 (1904), p. 68, |
何日醒 - When we will be awakened? article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 2 (1904), p. 68, |
勉學 - For encouraging learning article: Nüzi Shijie vol. 1 no. 2 (1904), p. 67, 68, |