Column: Selected Detective Short Stories - 短篇侦探故事选 32 entries with Linglong - 玲瓏 |
三角戀愛妬殺案(上) - Case of Murder due to Envy in the Love Triangle(Part I) article: Linglong vol. 6 no. 264 (1936), p. 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
旁狄村血案 (下) - Murder in Pangdi village article: Linglong vol. 7 no. 268 (1937), p. 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
十字路口血案 (上) - Murder at the crossroad (first part) article: Linglong vol. 7 no. 269 (1937), p. 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
塔梅琪的情人勃區夫人,就是為了她,塔梅琪殺死了自己的妻子。 - Tameiqi's lover Mrs. Boou. Excactly for her, Tameiqi killed his own wife. image: Linglong vol. 7 no. 271 (1937), p. 57, |
十字路口血案(下) - article: Linglong vol. 7 no. 271 (1937), p. 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
凱萊夫人的孫女茀勞綸斯 - The granddaughter of Mrs. Cayley: Florence image: Linglong vol. 7 no. 273 (1937), p. 52, |
慘遭絞斃的凱萊夫人 - image: Linglong vol. 7 no. 273 (1937), p. 55, |
凱萊夫人的愛犬勃朗尼 - image: Linglong vol. 7 no. 273 (1937), p. 56, |
凱萊夫人和她孫女之死 - The death of Mrs. Cayley and her granddaughter article: Linglong vol. 7 no. 273 (1937), p. 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
剝褲黨(下) - the pants peeling party article: Linglong vol. 7 no. 276 (1937), p. 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
蘇格蘭場偵探案 - A detective Case in Scotland Yard article: Linglong vol. 7 no. 278 (1937), p. 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
碎屍案(下) - A murder case (the second part) article: Linglong vol. 7 no. 280 (1937), p. 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
兇手在死者寢室補述行兇情形,警署人員筆錄記下 - The Murderer discribed the murder scene in the room of the dead afterwards. The policemen put it down in writing. image: Linglong vol. 7 no. 282 (1937), p. 52, |
被害人喬奇醫生 - The victim Doctor George image: Linglong vol. 7 no. 282 (1937), p. 57, |
醫生之死-下 - The death of a doctor - The last part article: Linglong vol. 7 no. 282 (1937), p. 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
價值十萬元的名畫竊案(上) - The Case of Theft of the one hundred thousand famous painting (Part I) article: Linglong vol. 7 no. 283 (1937), p. 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
不顧一切冒險抵抗慘遇盜匪擊斃的伙食店主人 - image: Linglong vol. 7 no. 285 (1937), p. 54, |
伙食店血案(上) - murder at the food store article: Linglong vol. 7 no. 285 (1937), p. 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
警署待密室中的勞勃麥爾與佐瑟夫茀林 - The police is waiting for Rob Myers and Josef Flynn in the backroom. image: Linglong vol. 7 no. 288 (1937), p. 51, |
因行劫銀行而飽嘗鐵窗風味的沙姆羅平 - Sam Ropping, who was jailed because of bank robbery. image: Linglong vol. 7 no. 288 (1937), p. 53, |
被判徒刑十年的劇盜傑姆福萊 - Jam Fleay, who was given a ten-year sentence. image: Linglong vol. 7 no. 288 (1937), p. 54, |
銀行劇盜之捕獲(下) - Catching the thieves for bank robbery. (the second part) article: Linglong vol. 7 no. 288 (1937), p. 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
珠寶店竊案 - Jewelry store burglary article: Linglong vol. 7 no. 289 (1937), p. 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
珠寶店竊案 - The burglary in the jewelry store article: Linglong vol. 7 no. 290 (1937), p. 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
[no caption] - [no caption] image: Linglong vol. 7 no. 291 (1937), p. 53, |
鐵箱盜案 - theft of an iron case article: Linglong vol. 7 no. 291 (1937), p. 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
金剛鑽故事 - The story of diamond article: Linglong vol. 7 no. 292 (1937), p. 51, 52, 53, 54, 55, 57, 58, |
勃洛克林綁票案(下) - Brooklyn kidnapping (second part) article: Linglong vol. 7 no. 294 (1937), p. 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
以殺人罪被處徒刑十五年的歐文亞許史娜斯 - image: Linglong vol. 7 no. 296 (1937), p. 57, |
流氓大王之弟 - The younger brother of the king of hooligan article: Linglong vol. 7 no. 296 (1937), p. 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |
法院全體陪審員實地調查縱火被焚之屋 - The court jury inspected the burnt house on the spot image: Linglong vol. 7 no. 297 (1937), p. 54, |
著名偵探故事選 縱火案(上) - Selected Detective Short Stories: The Arson (1) article: Linglong vol. 7 no. 297 (1937), p. 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, |