![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_001.jpg) | 郵票大王周今覺之女公子即新嫁娘周淑蘅女士 | Ms Zhou Shuheng, daughter of stamp's king Zhou Jinjue - shortly to be married |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_002.jpg) | 周銘張桂卿兩女士之時裝合影 | Group photo of Ms Zhou Ming and Ms Zhang Guiqing showing their latest fashion |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_003.jpg) | 萬國職業婦女聯合大會假航海青年會聚餐 | The dinner party of the International Joint Conference of working women, taking advantage of the opportunity of the meeting of Young Seafolk |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_003.jpg) | [No caption] | |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_004.jpg) | 美國檀香山風景絕佳『呼啦』舞為該土人特長。此吾國華僑學校遊藝會中女生之表演呼啦舞也。 | The landscape of Honululu (USA) is fantastic; The local aboriginals are skilled in the "Hula" dance. This is the "Hula" dance performed by female students of the school for oversea Chinese at a fun fair. |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_005.jpg) | 新婚后之葛璐茜女士 | Newly Married Ms Ge Luqian |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_006.jpg) | 作者李翠貞女士 | Writer Ms Li Cuizhen |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_007.jpg) | 李國綬女士聞名於社交場中此其最近新裝異常美麗 | Ms Li Guoshou is well-known at occasions for socializing. Here she is in her latest mode, which is extraordinarily beautiful. |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_008.jpg) | 作者薛錦園女士近影 | A Recent Photo of Writer Ms Xue Jinyuan |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_010.jpg) | 閨秀聚餐藉以聯絡感情,能與男友聯合舉行則興緻更濃 | Young ladies dine together to keep up friendship. It would be more fun if it could be enjoyed together with male friends. |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_011.jpg) | 作者梁佩琴女士近影 | Close-up view of writer Ms Liang Peiqin |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_011.jpg) | [No caption] | |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_012.jpg) | 作者楊一珠女士 | Writer Ms Yang Yizhu |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_014.jpg) | 現代家庭之陳設 | Modern Household Furnishings |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_015.jpg) | 作者鄭美秀女士 | Writer Ms Zheng Meixiu |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_016.jpg) | 作者梁佩芬女士 | Writer Ms Liang Peifen |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_017.jpg) | 兒童天真爛漫無憂無慮是固人生最快樂之時期觀此影余深願返老為童矣 | Children are innocent and carefree. Childhood is the happiest period of life. While looking at this picture, How I wish I could be a child again! |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_018.jpg) | 電影明星之生活 海灘香腿之狂舞 | The life of movie stars; the crazy dance of legs on the beach. |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_019.jpg) | [No caption] | |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_023.jpg) | 臨時妻子 | Part time wife |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_023.jpg) | 新月 | New Moon |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_023.jpg) | 無限制 | No Limit |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_024.jpg) | 網球為戶外運動最柔和者男女均宜乃高尚健身之娛樂 | Tennis is the most gentle outdoor activity which is suitable for both men and women. It is a noble entertainment to strengthen your body. |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_025.jpg) | 運動為長生之秘訣 | Doing sports is the secret to long life. |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_026.jpg) | 黑影亦為本人為此影乃德國攝影家開斯燈之新作風 | The black shadow is me as well. Because this is the new style of the German photographer, Kaisideng. |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_027.jpg) | 雪蝶過眼的泡影 | Lin Xuehuai and Hudie's old photo |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_029.jpg) | [No caption] | |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_030.jpg) | 南錫卡洛之笑姿 | Nancy Carroll’s smile |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_031.jpg) | [No caption] | |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_032.jpg) | 蓋諾和她的丈夫潘克 | Gaynor and her husband [Jesse Lydell] Peck |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_033.jpg) | 重逢後的重吻(回來的人之一幕) | A deep kiss after reunion (A scene from the film "Returner") |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_034.jpg) | 著名明星之大集會 | Big meeting of famous stars |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_034.jpg) | 編輯者言 | Editor's note |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_035.jpg) | 葛烈泰嘉寶 | Greta Garbo |
![](../../images/linglong/volume001/issue001/thumbs/linglong_vol001_issue001_036.jpg) | 克洛勃萊克及愛姆樸合演之『桑娜』 | Clive Brook and Evelyn Brent together in their movie "Sangna" |