![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_016.jpg) | 婦女時報第十二期目錄 | Funü shibao Issue no.12 Table of Contents |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_030.jpg) | 拿破侖之母黎琪夏傳 | Biography of Letizia, mother of Napoloeon |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_032.jpg) | 吾所望於求學時代之女子 | My expectations of women during their school years |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_039.jpg) | 白宮中之海伊司夫人 | Mrs. Hayes of the White House |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_042.jpg) | 女子自衛法 | Self-defense for women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_044.jpg) | 日本賣花女郎小傳 | Short biography of a Japanese woman who sells flowers |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_047.jpg) | 對於兒童之保護 | Protection of children |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_058.jpg) | 儷敬室隨筆 | Jottings from the Lijing Study |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_062.jpg) | 泣之心理 | Psychology of crying |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_065.jpg) | 小兒生產後之第一月 | The first month after a baby's birth |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_066.jpg) | 尚志女塾生旅行記 | Travelogue of students of Shangzhi School for Girls |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_068.jpg) | 余妙華女士小傳 | Biography of Ms. Yu Miaohua |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_073.jpg) | 寧波女士職業譚 | Women's occupations in Ningbo |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_080.jpg) | 女子參政權論 | Women's suffrage |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_084.jpg) | 孝女復仇記 | Revenge of a filial daughter |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_087.jpg) | 蚊 (續) | Mosquitoes (continued) |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_089.jpg) | 科學小言 | Science trivia |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_089.jpg) | 邯鄲新夢 | New dreams in Handan |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_093.jpg) | 文字非學問說 | On the argument that language is not [real] knowledge |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_093.jpg) | 裁縫科講義 | Tailoring instructions |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_094.jpg) | 國語統一於教育前途之利益 | Benefits of standardization of the Chinese language for the future of education |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_095.jpg) | 贈毛姊裕蕙 | For elder sister Mao Yuhui |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_095.jpg) | 贈劉姊韻芳 | For elder sister Liu Yunfang |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_095.jpg) | 讀茹恨集書後七十二韻 | Seventy-two songs composed after reading Ruhenji |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_096.jpg) | 古廟行 | Visit to an old temple |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_096.jpg) | 郊外行 | Outing in the country side |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_096.jpg) | 蘇武 | Su Wu |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_096.jpg) | 錢江晚渡 | Crossing the Qian river at night |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_096.jpg) | 吊秋娘墓二絕 | Two poems to lament Ms. Qiu at her grave |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_096.jpg) | 箴從兄一首 | A poem composed at the request of older brother |
![](../../images/fnsb/volume001/issue012/thumbs/fnsb_vol001_issue012_096.jpg) | 癩叔命題呂夢符半醒獨立圖 | Colophon for the painting of a half-awakened man by Lü Mengfu, on the request of [my] uncle |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 關於女子之農業 | About women and agriculture |