![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_001.jpg) | | |
![](../../images/nopages/thumbs/blank_page.jpg) | | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_006.jpg) | | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_007.jpg) | | |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 英華合解:袖珍新字典。 英華雙解:英文成語辭典 | Pocket-size English dictionary. English-Chinese idiom dictionary |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 減收學費通告 | Notice of the reduction of tution fees |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 國民學校教員必?:新國文教叢 | Collection of culture and education for New China |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 國民學校 新體算術教科技書 | Ministry of Education approved textbooks: New system arithmatic textbooks |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 社說 | Editorial |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 殿版二十四史 | Back issues of the 24 histories |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_008.jpg) | 闢奴 | Rejecting slavery |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_009.jpg) | 闢奴 | Rejecting slavery |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_010.jpg) | 闢奴 | Rejecting slavery |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_011.jpg) | 闢奴 | Rejecting slavery |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_012.jpg) | 闢奴 | Rejecting slavery |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_013.jpg) | 闢奴 | Rejecting slavery |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_014.jpg) | 闢奴 | Rejecting slavery |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_015.jpg) | 闢奴 | Rejecting slavery |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_016.jpg) | 闢奴 | Rejecting slavery |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_017.jpg) | 英國女工製透光鏡圖 | British female worker makes a micrograph |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_017.jpg) | 英國女工製蒸氣機圖 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_017.jpg) | 闢奴 | Rejecting slavery |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 學藝 | Learning and skills |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 和盛 | Wo Shing |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_018.jpg) | 家庭藥物學(續) | Household pharmagcology (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_019.jpg) | 家庭藥物學(續) | Household pharmagcology (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_020.jpg) | 家庭藥物學(續) | Household pharmagcology (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_021.jpg) | 家庭藥物學(續) | Household pharmagcology (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_021.jpg) | 蜚蠊驅除法 | Method for exterminating cockroaches |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_022.jpg) | 蜚蠊驅除法 | Method for exterminating cockroaches |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_023.jpg) | 蜚蠊驅除法 | Method for exterminating cockroaches |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_024.jpg) | 蜚蠊驅除法 | Method for exterminating cockroaches |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_024.jpg) | 植物對於人身之奇效 | Plants that do wonders for the body |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_025.jpg) | 植物對於人身之奇效 | Plants that do wonders for the body |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_026.jpg) | 植物對於人身之奇效 | Plants that do wonders for the body |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_027.jpg) | 植物對於人身之奇效 | Plants that do wonders for the body |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_027.jpg) | 婦女受孕之診斷及孕時之衛生談 | Housewives discussion on the moment of conception and pregnacy health |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_028.jpg) | 婦女受孕之診斷及孕時之衛生談 | Housewives discussion on the moment of conception and pregnacy health |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_029.jpg) | 婦女受孕之診斷及孕時之衛生談 | Housewives discussion on the moment of conception and pregnacy health |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_029.jpg) | 家事衣類整理法(續) | Method for sorting household clothing (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_030.jpg) | 申圖,乙圖,丙圖 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_030.jpg) | 家事衣類整理法(續) | Method for sorting household clothing (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_031.jpg) | 家事衣類整理法(續) | Method for sorting household clothing (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_032.jpg) | 家事衣類整理法(續) | Method for sorting household clothing (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_033.jpg) | 家事衣類整理法(續) | Method for sorting household clothing (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_034.jpg) | 家事衣類整理法(續) | Method for sorting household clothing (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_034.jpg) | 蠅(附圖五)譯美國衛生雜誌 | Flies (with five images) translated from America hygenie magazine |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_035.jpg) | 蠅之全體 | Image of a fly |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_035.jpg) | 蠅(附圖五)譯美國衛生雜誌 | Flies (with five images) translated from America hygenie magazine |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_036.jpg) | ?蠅?桶桶底之圖 | Picture of flies at the bottom of a sugar barrel |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_036.jpg) | 蠅之姿勢 | Aspects of flies |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_036.jpg) | 蠅(附圖五)譯美國衛生雜誌 | Flies (with five images) translated from America hygenie magazine |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_037.jpg) | ?蠅糖桶之?法及其?蠅之狀 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_037.jpg) | 蠅(附圖五)譯美國衛生雜誌 | Flies (with five images) translated from America hygenie magazine |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_038.jpg) | 倫敦管園者以大魚頭包好直於樹上滿??物以為?蠅之用 | Gardener in London wraps a fish head and places in a tree |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_038.jpg) | 蠅(附圖五)譯美國衛生雜誌 | Flies (with five images) translated from America hygenie magazine |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_039.jpg) | 園內之桶均滿 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_039.jpg) | 蠅(附圖五)譯美國衛生雜誌 | Flies (with five images) translated from America hygenie magazine |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 家政 | Home economics |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 英语周刊 | English Weekly |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_040.jpg) | 生育與樂觀譯美國母範雜誌 | Fertility and optimism transltion from America's model mother magazine |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_041.jpg) | 生育與樂觀譯美國母範雜誌 | Fertility and optimism transltion from America's model mother magazine |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_042.jpg) | 生育與樂觀譯美國母範雜誌 | Fertility and optimism transltion from America's model mother magazine |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_042.jpg) | 育兒問答(續) | Parenting questions and answers (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_043.jpg) | 育兒問答(續) | Parenting questions and answers (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_044.jpg) | 育兒問答(續) | Parenting questions and answers (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_045.jpg) | 育兒問答(續) | Parenting questions and answers (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_046.jpg) | 育兒問答(續) | Parenting questions and answers (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_047.jpg) | 育兒問答(續) | Parenting questions and answers (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_047.jpg) | 美容術與呼吸之關係 | Cosmetic surgery and the respiratory system |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_048.jpg) | 美容術與呼吸之關係 | Cosmetic surgery and the respiratory system |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_049.jpg) | | (A) (B) trachea (C) (D) (E) rib cage (F) (G) (H) (I) (J) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_049.jpg) | 美容術與呼吸之關係 | Cosmetic surgery and the respiratory system |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_050.jpg) | 美容術與呼吸之關係 | Cosmetic surgery and the respiratory system |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_050.jpg) | 小兒種牛痘之注意 | Vaccines for children: a notice |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_051.jpg) | 小兒種牛痘之注意 | Vaccines for children: a notice |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_052.jpg) | 小兒種牛痘之注意 | Vaccines for children: a notice |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_052.jpg) | 兒童家課之研究 | Research on children's homework |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_053.jpg) | 兒童家課之研究 | Research on children's homework |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_054.jpg) | 兒童家課之研究 | Research on children's homework |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_055.jpg) | 兒童家課之研究 | Research on children's homework |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_056.jpg) | 兒童家課之研究 | Research on children's homework |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_056.jpg) | 續孟軒說經碎語 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_056.jpg) | 辭源 | Phrase Dictionary |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_057.jpg) | 兒童家課之研究 | Research on children's homework |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 記述門 | Records |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 東方雜誌 | Eastern Miscellany |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_058.jpg) | 京師白雲觀遊記 | Travelogue from the capital's White Cloud Temple |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_059.jpg) | 京師白雲觀遊記 | Travelogue from the capital's White Cloud Temple |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_060.jpg) | 京師白雲觀遊記 | Travelogue from the capital's White Cloud Temple |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_061.jpg) | 京師白雲觀遊記 | Travelogue from the capital's White Cloud Temple |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_062.jpg) | 京師白雲觀遊記 | Travelogue from the capital's White Cloud Temple |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_063.jpg) | 京師白雲觀遊記 | Travelogue from the capital's White Cloud Temple |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_063.jpg) | 香山女師範附屬高等生畢業訓詞 | Speach for the Attached advanced students at the Fragrant mountain girls' normal [school] advanced graduation |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_064.jpg) | 京師白雲觀遊記 | Travelogue from the capital's White Cloud Temple |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_064.jpg) | 香山女師範附屬高等生畢業訓詞 | Speach for the Attached advanced students at the Fragrant mountain girls' normal [school] advanced graduation |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_064.jpg) | 女校勤勞教育之實施辦法 | Implementation methods for girls' industrious education |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_065.jpg) | 女校勤勞教育之實施辦法 | Implementation methods for girls' industrious education |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_066.jpg) | 女校勤勞教育之實施辦法 | Implementation methods for girls' industrious education |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_067.jpg) | 女校勤勞教育之實施辦法 | Implementation methods for girls' industrious education |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_067.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Attention women engaged in wartime gardening |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_067.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Women during wartime should pay attention to gardening |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_068.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Attention women engaged in wartime gardening |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_068.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Women during wartime should pay attention to gardening |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_069.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Attention women engaged in wartime gardening |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_069.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Women during wartime should pay attention to gardening |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_070.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Attention women engaged in wartime gardening |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_070.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Women during wartime should pay attention to gardening |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_071.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Attention women engaged in wartime gardening |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_071.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Women during wartime should pay attention to gardening |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_072.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Attention women engaged in wartime gardening |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_072.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Women during wartime should pay attention to gardening |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_073.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Attention women engaged in wartime gardening |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_073.jpg) | 婚約 | Betrothal |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_073.jpg) | 戰時婦女對於園藝之注意 | Women during wartime should pay attention to gardening |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 文苑 | Literary garden |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 英文雜誌 | English Magazine |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_074.jpg) | 書尹銳子癸丑作 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_074.jpg) | 詩選十首 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_075.jpg) | 詩選十首 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_076.jpg) | 詩選十首 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_076.jpg) | 詞選五首 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_077.jpg) | 詞選五首 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_077.jpg) | 詩中有畫 | Poetry with a painting in it |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_077.jpg) | 詞中有畫 | Poetry with a painting in it |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 小說 | Fiction |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 小說月報 | Fiction monthly |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_078.jpg) | 紅兒 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_079.jpg) | 紅兒 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_080.jpg) | | no caption--women inside look out |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_080.jpg) | 紅兒 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_081.jpg) | 紅兒 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_082.jpg) | 紅兒 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_083.jpg) | | no caption--woman inside, man looking at her |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_083.jpg) | 紅兒 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_084.jpg) | 紅兒 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_084.jpg) | 金釵沽酒錄 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_085.jpg) | | no caption-- man and woman |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_085.jpg) | 金釵沽酒錄 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_086.jpg) | 金釵沽酒錄 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_087.jpg) | 金釵沽酒錄 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_088.jpg) | | no caption-- man and women |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_088.jpg) | 金釵沽酒錄 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_089.jpg) | 金釵沽酒錄 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_090.jpg) | 金釵沽酒錄 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_091.jpg) | 金釵沽酒錄 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_092.jpg) | | no caption--man and women |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_092.jpg) | 金釵沽酒錄 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_093.jpg) | 金釵沽酒錄 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_094.jpg) | 霜整冰清錄彈詞(續) 周琳簫 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_094.jpg) | 金釵沽酒錄 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_095.jpg) | 霜整冰清錄彈詞(續) 周琳簫 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_096.jpg) | 霜整冰清錄彈詞(續) 周琳簫 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_097.jpg) | 法国女工釬炸彈壳圖 | Picture of a French woman sodering a cartridge casing |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_097.jpg) | 霜整冰清錄彈詞(續) 周琳簫 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_097.jpg) | 法國女工釬炸彈壳圖 | Picture of a French women worker sodering a cartidge casing |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 國文範作 | Exemplary essays |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 兩大徵集 | Two large collections |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_098.jpg) | 問古人器物必銘後之好事者或效為之而文質殊尚意者微意所寄會有不同歟試申其說 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_099.jpg) | 問古人器物必銘後之好事者或效為之而文質殊尚意者微意所寄會有不同歟試申其說 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_099.jpg) | 問古人器物必銘後之好事者或效為之而文質殊尚意者微意所寄會有不同歟試申其說 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_100.jpg) | 代韓文公擬復柳柳州諭史官書 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_100.jpg) | 代韓文公擬復柳柳州諭史官書 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_100.jpg) | 問古人器物必銘後之好事者或效為之而文質殊尚意者微意所寄會有不同歟試申其說 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_101.jpg) | 代韓文公擬復柳柳州諭史官書 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_101.jpg) | 蟻說 | Speaking of ants |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 雜俎 | Miscellaneous collection |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 教育雜誌 /學生雜誌 /少年雜誌 | Education journal/ Student Journal/ Young people's magazine |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_102.jpg) | 合浦珠傳奇 | Biography of He Puzhu |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_103.jpg) | 合浦珠傳奇 | Biography of He Puzhu |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_104.jpg) | 合浦珠傳奇 | Biography of He Puzhu |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_105.jpg) | 合浦珠傳奇 | Biography of He Puzhu |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_106.jpg) | 合浦珠傳奇 | Biography of He Puzhu |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_106.jpg) | 玉臺藝乘(續) | Arts of the jade terrace (continued) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_107.jpg) | 玉臺藝乘(續) | Arts of the jade terrace (continued) |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 餘興 | Entertainment |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 第一圖, 第二圖 | Figure one, figure two |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_108.jpg) | 模範兒童 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_109.jpg) | | no caption-- Man and servant |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_109.jpg) | 模範兒童 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_110.jpg) | 模範兒童 | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_111.jpg) | | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_112.jpg) | | no caption |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_113.jpg) | | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_114.jpg) | | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_115.jpg) | | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_116.jpg) | 數年前勃涘哈得之風景 | Boston harbor scenery from a few years ago |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_116.jpg) | 現在之勃涘哈得風景 | Scenery now at Boston harbor |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_117.jpg) | 水壩之作用 | Functions of dams |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_117.jpg) | 勃涘哈得燈塔如河造成乎 | Lighthouse at Boston harbor is almost complete |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_118.jpg) | ?空中鐵路圖 | Picture of aerial railway |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_118.jpg) | 空中鐵路之貨車 | Freight wagon of the aerial railway |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_119.jpg) | 勃涘哈得燈塔全圖 | Full picture of the Boston harbor lighthouse |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_119.jpg) | 第一圖,第二圖,第三圖 | Figure one, two, three |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_120.jpg) | 第四圖,第五圖,第六圖 | Figures four, five, six |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_120.jpg) | 第七圖,第八圖 | Figures seven and eight |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_121.jpg) | 線結之生肖 | Patters for zodiac animals |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_122.jpg) | 風俗畫 | Paintings of social customs |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_122.jpg) | 風俗畫 | Pictures of customs |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_123.jpg) | 風俗畫 | Paintings of social customs |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_123.jpg) | 風俗畫 | Pictures of customs |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_124.jpg) | 兒童書畫會 | Children's calligraphy and painting competition |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_124.jpg) | 兒童書畫會 | Children's calligraphy and painting competition |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_125.jpg) | 兒童書畫會 | Children's calligraphy and painting competition |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_125.jpg) | 兒童書畫會 | Children's calligraphy and painting competition |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_126.jpg) | 第十一圖青錢選 | Figure eleven, selected by Qing Qian |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_126.jpg) | 奚囊寸錦(續) | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_127.jpg) | 第十二圖, 守口如瓶 | Figure twelve (tight lipped) |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_127.jpg) | 奚囊寸錦(續) | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_128.jpg) | 第十三圖 藥囊 | Figure thirteen Medicine cabinet |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_128.jpg) | 奚囊寸錦(續) | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_129.jpg) | 第十四圖 地羅鏡 | Figure fourteen, figure fifteen |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_129.jpg) | 奚囊寸錦(續) | |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 商務印書館精印碑帖 | High Quality prints from stone rubbings |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 商務印書館發行網球 | Commercial Press releases 'Tennis' |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 教育部審定 學生翫具 學校獎 | Ministry of Education approved student toys and school prizes |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 通俗教育用書 | Popular education books |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_002.jpg) | | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_003.jpg) | | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_004.jpg) | | |
![](../../images/fnzz/volume003/issue004/thumbs/fnzz_vol003_issue004_005.jpg) | | |