![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_001.jpg) | 婦女時報第十一號 | Funü shibao Issue #11 |
![](../../images/nopages/thumbs/blank_page.jpg) | | |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_016.jpg) | 婦女時報第十一期目錄 | Funü shibao Issue no.11 Table of Contents |
![](../../images/nopages/thumbs/blank_page.jpg) | | |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 女界寶婦女界中之至寶也 | Nüjiebao - [it is] the most precious thing for women indeed |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 女界寶 | Treasure [medicine] for women |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 鄭統領如何得償心願 | How Commader Zheng got what he wanted |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 韋廉士大醫生紅色補丸 | Dr. Williams' Pink Pills for Pale People |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 鄭統領如何得償心願 | How Commader Zheng got what he wanted |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_002.jpg) | 內閣總理熊希齡君家庭/ 上排左立者總理熊君/ 中立者總理德配朱其蕙夫人/ 右立者夫人之姪女朱廉女士/下排左立第一人為長女公子/ 第二人為姻戚某女士/ 第三人為次女公子/ 右坐者為長公子 | Family of cabinet member Xiong Xiling/ Standing on the left of the upper row is the cabinet member Mr. Xiong/ Standing in the middle is the wife of Mr. Xiong, Lady. Zhu Qihui/ Standing on the right is the nephew of the lady, Ms. Zhulian/ Standing on the left of the lower row is the eldest daughter/ the second person is an in-law/ the third person is the second daughter/ sitting on the right is the eldest son |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_003.jpg) | 俄皇之次公主 | The second princess [daughter] of the Russian king |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_003.jpg) | 俄皇之長公主 | The eldest princess [daughter] of the Russian king |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_004.jpg) | 王寵惠博士與楊兆良女士新婚攝影 | Wedding photo of Dr.Wang Chonghui and Ms. Yang Zhaoliang |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_005.jpg) | 北京婦女之乘驢車 | A Beijing woman riding on a carriage pulled by a donkey |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_006.jpg) | 杭州孫志任君與合肥董夢梅女士新婚攝影 | Wedding photo of Mr. Sun Zhiren of Hangzhou and Ms. Dong Mengmei of Hefei |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_007.jpg) | 上海婦女最近之裝束 | The new [hair]styles of Shanghai women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_008.jpg) | 康同璧女史小影 康南海先生之次女子留學美國卒業 曾著婆羅門外道考等書 | Photo of Ms. Kang Tongbi/ The second daughter of Mr. Kang Nanhai, studied and graduated in the US. [She] is the author of the book Poluomen waidaokao |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_008.jpg) | 粱令嫻女史偕弟攝影/ 粱任公之女公子留學日本曾著藝蘅館詞選等書 | Photo of Ms. Liang Lingxian and her brother/ The daughter of Liang Ren studied in Japan. [She] is the author of Song lyrics Yihengguan |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_009.jpg) | 安徽府屬之烏沙瀧(黃山勝境之一)/ 那棣頓贈 | Wushalong in Anhui province (One of the famous views of Huangshan) |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_010.jpg) | 上海梵王渡聖瑪利亞女書院體操攝影一 | Photo of students exercising at the St. Maria school for women at Fanwangdu in Shanghai (1) |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_011.jpg) | 上海梵王渡聖瑪利亞女書院體操攝影二 | Photo of students exercising at the St. Maria school for women at Fanwangdu in Shanghai (2) |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_012.jpg) | 錢秀才畫鐘馗嫁妹圖 | Painting of Zhonghui marrying off her sister by Qian Xiucai |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_013.jpg) | | |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_014.jpg) | 英之女子參政主動家之住宅 | Home of the leader of the suffrage movement in England |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_014.jpg) | 紐約女子參政運動 | New York women's suffrage movement |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_015.jpg) | 馬來島之美人 | A beautiful woman on the Malay island |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_015.jpg) | 蒙古最美之扣肯(扣肯即漢言女子也) | The most beautiful kouken in Mongolia (kouken means woman in the Han language) |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 中將湯/ 果然應驗/ 第一品了 | The Chujoto Tsumura: [It] really works/ [It is a] first-rate product |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 中將湯 / The Chujoto Tsumura | The Chujoto Tsumura |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 固髓汁/ 血中血/ 益肺露 | Medicine for bone/ Medicine for blood/ Medicine for lung |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 現銀鉅價採辦精園饅園各種珍珠寶石貴重物品 | Cash for all kinds of precious stone, pearl, and luxury goods |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | [No Chinese title] | China needs your help/ you can serve |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 泥城橋西首民影照相價目單 | Price list of the Minying photo studio at the Nichengqiao west |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | | A. Wilson Dentist (in English) |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | | [pictures of jewelry] |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 上海安衛生西法鑲牙所 | Shanghai A. Wilson Dentist (Using Western methods of dentistry) |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 上海亨達利洋行 | Jewellery at Shanghai Hengdeli Company |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | | 'Kepler' Cod Liver Oil |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 解百勒商標麥精魚肝油 | 'Kepler' Cod Liver Oil with Malt Extract |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_017.jpg) | 學校之女生不容於家庭之理由 | The reasons why female students do not adjust well to family life |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_018.jpg) | 學校之女生不容於家庭之理由 | The reasons why female students do not adjust well to family life |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_019.jpg) | 學校之女生不容於家庭之理由 | The reasons why female students do not adjust well to family life |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_020.jpg) | 學校之女生不容於家庭之理由 | The reasons why female students do not adjust well to family life |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_021.jpg) | 婦人與農業 | Women and argriculture |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_021.jpg) | 學校之女生不容於家庭之理由 | The reasons why female students do not adjust well to family life |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_022.jpg) | 婦人與農業 | Women and argriculture |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_023.jpg) | 西裝 | Western clothing |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_023.jpg) | 東裝 | Eastern [Japanese] clothing |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_023.jpg) | 婦人與農業 | Women and argriculture |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_024.jpg) | 婦人與慈善事業 | Women and charity work |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_024.jpg) | 婦人與農業 | Women and argriculture |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_025.jpg) | 婦人與慈善事業 | Women and charity work |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_026.jpg) | 都市之女 | Women of the city |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_026.jpg) | 婦人與慈善事業 | Women and charity work |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_027.jpg) | 論上海女學生之裝束 | Fashion of Shanghai female students |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_027.jpg) | 婦人與慈善事業 | Women and charity work |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_028.jpg) | 鄉村之女 | Women of the country |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_028.jpg) | 論上海女學生之裝束 | Fashion of Shanghai female students |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_029.jpg) | 論女子之定力 | On [the need for] women to assert their willpower |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_029.jpg) | 論上海女學生之裝束 | Fashion of Shanghai female students |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_030.jpg) | 論婦女之對於陪審任 | Women and jury duty |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_030.jpg) | 論女子之定力 | On [the need for] women to assert their willpower |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_031.jpg) | 論婦女之對於陪審任 | Women and jury duty |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_032.jpg) | 婦女脫肥祕方 | Weight loss secrets for women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_032.jpg) | 論婦女之對於陪審任 | Women and jury duty |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_033.jpg) | 英倫之花 (維多利亞女皇) | The flower of England (Queen Victoria) |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_034.jpg) | 維利多亞女皇之署名 | Signature of Queen Victoria |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_034.jpg) | 英倫之花 (維多利亞女皇) | The flower of England (Queen Victoria) |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_035.jpg) | 英倫之花 (維多利亞女皇) | The flower of England (Queen Victoria) |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_036.jpg) | 女子當從戎乎 | Should women join the army? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_036.jpg) | 英倫之花 (維多利亞女皇) | The flower of England (Queen Victoria) |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_037.jpg) | 戎裝之英國女子 | Enghish women in military clothing |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_037.jpg) | 女子當從戎乎 | Should women join the army? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_038.jpg) | 希臘女英雄海倫娜康司丹的尼地 | Greek heroine Helena ? Kangsidandenidi |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_038.jpg) | 女子當從戎乎 | Should women join the army? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_039.jpg) | 英王軍中之女子哈娜司奈爾 | A woman in the British infantry, Hannah Snell |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_039.jpg) | 女子當從戎乎 | Should women join the army? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_040.jpg) | 女子當從戎乎 | Should women join the army? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_041.jpg) | 英國四十年前之女子軍 | British women's army forty years ago |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_041.jpg) | 女子當從戎乎 | Should women join the army? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_042.jpg) | 貧血症之研究 | Research on anemia |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_042.jpg) | 女子當從戎乎 | Should women join the army? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_043.jpg) | 貧血症之研究 | Research on anemia |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_044.jpg) | 貧血症之研究 | Research on anemia |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_045.jpg) | 貧血症之研究 | Research on anemia |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_046.jpg) | 貧血症之研究 | Research on anemia |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_047.jpg) | 貧血症之研究 | Research on anemia |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_048.jpg) | 貧血症之研究 | Research on anemia |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_049.jpg) | 貧血症之研究 | Research on anemia |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_050.jpg) | 貧血症之研究 | Research on anemia |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_051.jpg) | 貧血症之研究 | Research on anemia |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_052.jpg) | 何以救吾夫 | How to save my husband? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_052.jpg) | 貧血症之研究 | Research on anemia |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_053.jpg) | 何以救吾夫 | How to save my husband? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_054.jpg) | 何以救吾夫 | How to save my husband? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_055.jpg) | 何以救吾夫 | How to save my husband? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_056.jpg) | | [No caption] |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_056.jpg) | 何以救吾夫 | How to save my husband? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_057.jpg) | 何以救吾夫 | How to save my husband? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_058.jpg) | 華盛頓之母/ 室中椎醫何殊孺仲之妻/ 隴上攜鋤可並龐公之偶 | The mother of Washington/ ?? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_058.jpg) | 何以救吾夫 | How to save my husband? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_059.jpg) | 華盛頓之母/ 室中椎醫何殊孺仲之妻/ 隴上攜鋤可並龐公之偶 | The mother of Washington/ ?? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_060.jpg) | 華盛頓之母/ 室中椎醫何殊孺仲之妻/ 隴上攜鋤可並龐公之偶 | The mother of Washington/ ?? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_061.jpg) | 華盛頓之妻 | The wife of Washington |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_061.jpg) | 華盛頓之母/ 室中椎醫何殊孺仲之妻/ 隴上攜鋤可並龐公之偶 | The mother of Washington/ ?? |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_062.jpg) | 華盛頓之妻 | The wife of Washington |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_063.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_063.jpg) | 華盛頓之妻 | The wife of Washington |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_064.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_065.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_066.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_067.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_068.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_069.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_070.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_071.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_072.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_073.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_074.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_075.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_076.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_077.jpg) | 北京女子師範大學最近大風潮聞見記 | Accounts of the recent unrest at the Beijing Normal University for Women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_077.jpg) | 閨秀叢話 | Stories of gentry women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_078.jpg) | 北京女子師範大學最近大風潮聞見記 | Accounts of the recent unrest at the Beijing Normal University for Women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_079.jpg) | 北京女子師範大學最近大風潮聞見記 | Accounts of the recent unrest at the Beijing Normal University for Women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_080.jpg) | 北京女子師範大學最近大風潮聞見記 | Accounts of the recent unrest at the Beijing Normal University for Women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_081.jpg) | 北京女子師範大學最近大風潮聞見記 | Accounts of the recent unrest at the Beijing Normal University for Women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_082.jpg) | 北京女子師範大學最近大風潮聞見記 | Accounts of the recent unrest at the Beijing Normal University for Women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_083.jpg) | 蚊 | Mosquito |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_083.jpg) | 北京女子師範大學最近大風潮聞見記 | Accounts of the recent unrest at the Beijing Normal University for Women |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_084.jpg) | 蚊 | Mosquito |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_085.jpg) | 蚊 | Mosquito |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_086.jpg) | 蚊 | Mosquito |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_087.jpg) | 蚊 | Mosquito |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_088.jpg) | 一四門面之衣料裁成女領衣式 (計用料七尺三寸)(圖二) | |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_088.jpg) | 裁縫科講義 | Tailoring instructions |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_088.jpg) | 蚊 | Mosquito |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_089.jpg) | | [various tailoring patterns] |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_089.jpg) | 裁縫科講義 | Tailoring instructions |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_090.jpg) | | [various tailoring patterns] |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_090.jpg) | 裁縫科講義 | Tailoring instructions |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_091.jpg) | | [various tailoring patterns] |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_091.jpg) | 裁縫科講義 | Tailoring instructions |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_092.jpg) | | [various tailoring patterns] |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_092.jpg) | 裁縫科講義 | Tailoring instructions |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_093.jpg) | | [various tailoring patterns] |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_093.jpg) | 裁縫科講義 | Tailoring instructions |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_094.jpg) | | [various tailoring patterns] |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_094.jpg) | 裁縫科講義 | Tailoring instructions |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_095.jpg) | | [various tailoring patterns] |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_095.jpg) | 裁縫科講義 | Tailoring instructions |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_096.jpg) | | [various tailoring patterns] |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_096.jpg) | 裁縫科講義 | Tailoring instructions |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_097.jpg) | | [various tailoring patterns] |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_097.jpg) | 裁縫科講義 | Tailoring instructions |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_098.jpg) | | [various tailoring patterns] |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_098.jpg) | 裁縫科講義 | Tailoring instructions |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_099.jpg) | 放足樂 (梳妝臺調) | The joy of foot-unbinding (in the melody of Shuzhuangtai) |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_100.jpg) | 拿破崙 | Napoleon |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_100.jpg) | 埃及 | Egypt |
![](../../images/fnsb/volume001/issue011/thumbs/fnsb_vol001_issue011_100.jpg) | 放足樂 (梳妝臺調) | The joy of foot-unbinding (in the melody of Shuzhuangtai) |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 關於女子之農業 | About women and agriculture |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 有正書局發行各種碑帖價目 | Pricelist of ink rubbings published by Youzheng Bookstore |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 有正書局發行各種墨跡價目 | Pricelist of ink rubbings published by Youzheng Bookstore |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 有正書局發行各種碑帖墨跡價目 | Pricelist of ink rubbings and calligraphy published by Youzheng Bookstore |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 有正書局精印美術圖畫價目 | Pricelist of high quality art books and prints published by Youzheng Bookstore |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 有正書局精印美術圖畫價目 | Pricelist of high quality art books and prints published by Youzheng Bookstore |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 有正書局各種美術圖畫價目 | Pricelist of art books and prints published by Youzheng Bookstore |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 有正書局精印各種圖畫價目 | Pricelist of high quality art books and prints published by Youzheng Bookstore |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 有正書局發行各種書籍價目 | Pricelist of books published by Youzheng Bookstore |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 有正書局發行各種書籍價目 | Pricelist of books published by Youzheng Bookstore |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 平等閣筆記上下二冊 | Jottings from the Pingdeng study, volumes 1 and 2 |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 有正書局精印各種美術圖畫楹聯目錄 | Catalogue of high quality prints of painting and calligraphy published by Youzheng Bookstore |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 有正書局各種美術畫圖目錄 | Catalogue of art prints published by Youzheng Bookstore |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 秋波小影冊子 | Album of photographs of lovers |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 艷籢花影 | Photographs of beautiful courtesans [dressing cases from the flower world] |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 海上驚鴻影 | Photographs of [graces of Shanghai] |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 全國學堂影相 | Photographs of schools from across China |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 有正書局各種書籍發行 | Books published by Youzheng Bookstore |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 平等閣詩話一二卷合本 | Notes on poetry from the Pingdeng studio, bound edition of volumes 1 and 2 |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 有正書局各種發行書籍 | Books published by Youzheng Bookstore |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 上海名醫陳君蘭蓀 | Famous doctor Chen Lansun from Shanghai |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 上海名醫修道院膏子藥證明書 | Testimonials for the famous medicine from the monastery in Shanghai |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 兜安氏秘製保腎丸 | Doans backache kidney pills |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 車輪一震便覺背痛 | Back pain triggers by the movement of the wheels [of the carriage] |
![](../../images/nopages/thumbs/page_missing.jpg) | 腎病問題 | Kidney problem |