| 「公開擇配」與救濟婦女 | "Public Partner Search" and relieve women |
| 婦女參加戰爭集團 | Women join the war groups |
| 真假十六歲 | true or false 16 |
| 介紹給失戀者 | To those disappointed in love |
| 外國作家的中國女性觀 | Opinion on Chinese women of foreign writers |
| 怎樣洗去花瓶的恥辱? | How to wipe ou the disgrace of being called a ''vase'' |
| 求婚入門話 | Introduction to proposal |
| 消夏錄 | Summer stories |
| 生做男子好?抑生做女子好? | Which is better: to be a man or a woman? |
| 愛了他,但失身於他 | love him, but lost virtue to him |
| 為婢可否與爺們結婚? | Can a slave girl marry? |
| 少女春情發動的測驗 | Test for the rutting of young girls |
| 胡蝶歸來 | Hu Die is back |
| 瑙瑪希拉樂善好施 | Norma Shearea's benevolence |
| 好萊塢影星之所得稅 | The income tax of the Hollywood stars |
| 琵茜羅芙重上銀幕 | Bessie Love back to the screen |
| 談瑛程步高若即若離 | Tan Ying Cheng Bugao between close and aloof |
| 紀念我已亡的阿姐 | Commemorate my late sister |
| 吃晚飯的時候 | At dinner |
| 古今豔聞:婦女面飾塗黃考 | Erotic stories from past and present: Historical research on women wearing yellow facial makeup |
| 血淚斑斑:獸父姦殺親女 | Full of blood and tears: Beasty father raped and killed his own daughter |
| 夫舞,不准妻舞 | Husband go dance, forbid wife to |
| 慈善團少女擇配,西人求婚妙語 | Public mate search by charity orgnization, proposal with brilliant words by a westerner |
| 六歲新郎結婚 | six years old groom getting married |
| 文化區出現迷宮 | A labyrinth came into being in the cultural zone |
| 多產婦人紀念碑 | Monument to the fertile woman |
| 識字學校內豔事 | Romance in the literacy school |
| 蕭志英獄中說法 | Words of Xiao Zhiying in prison |