 | 上海婦女服務社 | Shanghai Women´s Service Association |
 | 本期要目 | Important contents of this issue |
 | 談首都將開放娼禁 | Talk about the ban on prostitution will be opened in the capital |
 | 家用的分配和預算 | The distribution and budget of family expenses |
 | 上海的白色妓奴(上) | The white slave prostitute in Shanghai (Part 1) |
 | 結婚戒指的歷史與傳說(上) | The history and legends of marriage ring (Part 1) |
 | 笑吧? | Funny? |
 | 給失戀的朋友 | To those who are disappointed in love |
 | 我現在是處女嗎? | Am I a virgin now? |
 | 家姑對我的態度 | My mother-in-law´s attitude towards me |
 | 柴灰之利用 | The use of firewood ashes |
 | 利用碎玻璃 | The use of splintered glass |
 | 擦銅床法 | Method of cleaning the cooper bed |
 | 天然花露香蜜 | Natural flower honey |
 | 蚌漿水可治湯潑傷及火傷 | Oyster slurry can cure the scald by hot soup and the burn |
 | 鼻頭上的粉刺 | The acne on the nose |
 | 肩部肥厚可厭 | The annoying thick fat shoulders |
 | 法律顧問:索還庚帖 | Legal Counsel: Asking for the engagement contract back |
 | 法律顧問:父在析產 | Legal Counsel: Dividing property when the father is still alive |
 | 讀者來函 | Letter from the readers |
 | 乞巧 | Seven sisters (festival) |
 | 寫給少女們(下) | To girls (Part 2) |
 | 給朋友劍英姑娘 | To friend Miss Jianying |
 | 少女拒婚為尼 | Girls refuse marriage an to be nuts |
 | 舞會花絮 | Titbits of the party |
 | 婦女服務社跳舞會記 | The party record of the Women´s Service Association |
 | 兒童之飲食和衛生 | Children´s diet and hygiene |
 | 好萊塢花絮 | Hollywood Titbits |
 | 兩週間中外新片等級 | Ratings of the domestic and foreign films of these two weeks |
 | 上海之外片勢力 | The forces of foreign films in Shanghai |
 | 國片界大小事情 | Titbits of the domestic movie world |
 | 米高梅再拍“大地” | M-G-M will film "The Good Earth" again |
 | 盧根之大損失:三部片子一部可映 | Lugen´s huge loss: one of the three films could be on |
 | 電影界閒話 | Gossips in the movie world |